Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assurances sociales
Chef de projet évènementiel
Lobotomisés
Ménage particulier
Ménages particuliers
Post-leucotomie
Protection sociale
Prévoyance sociale
Recours des particuliers
Responsable évènement
Régime de sécurité sociale
Schizophrénie paraphrénique
Site d'intérêt scientifique particulier
Site présentant un intérêt scientifique particulier
Système de prévoyance
Sécurité sociale
équipement particulier d'un appareil pour une mission
équipement particulier d'un aéronef

Vertaling van "particulier en prévoyant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


équipement particulier d'un aéronef | équipement particulier d'un appareil pour une mission

opdrachtuitrusting van een vliegtuig


site d'intérêt scientifique particulier | site présentant un intérêt scientifique particulier

zone van bijzonder wetenschappelijk belang


ménage particulier | ménages particuliers

gezinshuishouden | particuliere huishouden


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les extensions proposées améliorent également l'interconnexion globale des corridors de fret ferroviaire mis en place en vue de former un réseau ferroviaire européen pour un fret compétitif, en particulier en prévoyant une connexion directe entre le corridor de fret ferroviaire «mer du Nord — mer Baltique» et le corridor «Rhin — Danube» en République tchèque.

De voorgestelde uitbreidingen voorzien in een rechtstreekse verbinding tussen de Noordzee-Oostzeecorridor en de Rijn-Donaucorridor in Tsjechië, waardoor de corridors voor goederenvervoer per spoor, die uiteindelijk een Europees spoorwegnet voor concurrerend goederenvervoer moeten vormen, beter met elkaar worden verbonden.


Il convient dès lors de réviser les dispositions applicables à ces accords, en particulier en prévoyant que l’attribution de marchés spécifiques sur la base desdits accords ait lieu en fonction de règles et de critères objectifs, par exemple une mise en concurrence réduite, et en limitant la durée des accords-cadres.

Daarom dienen de bepalingen die op deze overeenkomsten van toepassing zijn, te worden herzien, met name door te erin te voorzien dat de gunning van op dergelijke overeenkomsten gegronde specifieke opdrachten geschiedt op basis van objectieve voorschriften en criteria, bijvoorbeeld na een minigunningsprocedure, en door de looptijd van de raamovereenkomsten te beperken.


Article 1. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS): M. Marc Ver Elst; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : M. Stephan Blickx; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Peter Roelandt; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : M. Rob Van Deun; - pour ...[+++]

Artikel 1. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS) : De heer Marc Ver Elst; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : De heer Stephan Blickx; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Peter Roelandt; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : De heer Rob Van Deun; - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : Mevr. Kristine Mals ...[+++]


Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.

Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions publiques de sécurité sociale nommées ci-après ne disposent pas de logements de fonction: l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'Agence fédérale pour les allocations familiales, le Fonds des accidents du travail, le Fonds des maladies professionnelles, la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, la Banque-carrefour de la sécurité sociale, le Plate-forme eHea ...[+++]

De hierna volgende openbare instellingen van openbaar nut beschikken niet over een dienstwoning: de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen, de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels, het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, het Fonds voor de Arbeidsongevallen, het Fonds voor de Beroepsziekten, de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, het eHealth-platform en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


1. Le 2e paquet de mesures Real Driving Emissions (RDE), adopté en Comité technique pour les véhicules à moteur le 28 octobre 2015 et prévoyant notamment la définition de facteurs de conformité, a été adopté conformément à la procédure de réglementation avec contrôle. Cette procédure est en accord avec le Règlement (CE) n° 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteurs au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (normes Euro 5 et Euro 6).

1. Het tweede pakket Real Driving Emissions (RDE)-maatregelen (dat op 28 oktober 2015 werd aangenomen in het Technisch Comité voor motorvoertuigen) dat de vastlegging van de conformiteitsfactoren voorziet, werd aangenomen via de regelgevingsprocedure met toetsing, in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 715/2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6).


En ce qui concerne les institutions publiques de sécurité sociale placées sous ma tutelle: Les institutions suivantes n'ont pas fait appel aux services d'un avocat depuis le début de la législature: l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (pour ce qui concerne la rédaction de la réglementation), la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, la Banque-carrefour de la sécurité sociale et la Plate-forme eHealth.

Wat betreft de openbare instellingen van sociale zekerheid die onder mijn bevoegdheid staan: De hierna volgende instellingen hebben sinds het begin van de legislatuur geen beroep hebben gedaan op de diensten van een advocaat: de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (voor wat betreft het opstellen van de regelgeving), de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform.


Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la politique criminelle et à la politique de sécurité Vu l'article 151, § 1 , alinéa 3, de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en particulier les articles 11bis, alinéas 2 et 3, et 92bis, § 4decies, insérés par la loi spéciale du .; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en particulier les articles 42 et 63; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réforme institutionnelle pour la communauté germanophone, en particulier l'article 55bis, inséré par la loi du 18 juillet 1990 et ...[+++]

Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het strafrechtelijk beleid en het veiligheidsbeleid Gelet op artikel 151, § 1, derde lid, van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 11bis, tweede en derde lid, en artikel 92bis, § 4decies, ingevoegd bij de bijzondere wet van .; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikelen 42 en 63; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid ...[+++]


Renforcer et mettre en œuvre la stratégie de représentation équitable des communautés non majoritaires, en particulier en prévoyant des ressources suffisantes et en infligeant des sanctions efficaces en cas de non-respect des objectifs fixés.

Aanpassing en uitvoering van de strategie inzake de gelijke vertegenwoordiging van minderheden, met name door voldoende middelen ter beschikking te stellen en effectieve sancties op te leggen wanneer de doelstellingen niet worden gehaald.


Il convient de mettre cette disposition en conformité avec l'article 9, paragraphes 4 et 5, de la directive 97/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 avril 1997 relative à un cadre commun pour les autorisations générales et les licences individuelles dans le secteur des services de télécommunications (3), en particulier, en prévoyant une possibilité pour le titulaire d'exposer son point de vue et de remédier aux insuffisances constatées.

Deze bepaling behoort in overeenstemming te worden gebracht met artikel 9, lid 4 en lid 5, van richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 april 1997 betreffende een gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op het gebied van, telecommunicatiediensten (3), in het bijzonder door de houder de mogelijkheid te bieden zijn standpunt uiteen te zetten en de vastgestelde gebreken te verhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier en prévoyant ->

Date index: 2025-04-11
w