Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Bénéfice de prestations
Cessation d'un droit à des prestations
Cessation du droit aux prestations
Chef de projet évènementiel
Fin des droits à des prestations
Gérer la prestation de services touristiques
Gérer les prestations de services touristiques
Liberté de prestation de services
Libre circulation des services
Libre prestation de services
Lobotomisés
Octroi d'une prestation
Octroi de prestations
Post-leucotomie
Prestations de chômage
Prestations de l'assurance chômage
Prestations en cas de chômage
Responsable évènement
Schizophrénie paraphrénique
Service d'une prestation
Service de prestations
Superviser la prestation de services touristiques
Superviser les prestations de services touristiques

Traduction de «particulier des prestations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation

betaling van een uitkering | toekenning van een prestatie | toekenning van prestaties | verlening van een prestatie


gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques

beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren


cessation du droit aux prestations | cessation d'un droit à des prestations | fin des droits à des prestations

beëindiging van een recht op prestaties | beëindiging van een recht op verstrekkingen | beëindiging van het recht op prestaties


prestations de chômage | prestations de l'assurance chômage | prestations en cas de chômage

werkloosheidsuitkeringen


libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]

vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de se conformer au présent article, le professionnel facilitant une prestation de voyage liée fournit ces informations au voyageur au moyen du formulaire standard correspondant figurant à l'annexe II ou, si le type particulier de prestation de voyage liée ne correspond à aucun des formulaires figurant dans ladite annexe, il fournit les informations qui y figurent.

Om aan dit artikel te voldoen, verstrekt de professioneel die gekoppelde reisarrangementen faciliteert die informatie aan de reiziger door middel van het desbetreffende standaardformulier opgenomen in bijlage II, of, indien een bepaalde soort gekoppeld reisarrangement niet in de in die bijlage vervatte formulieren is terug te vinden, de daarin opgenomen informatie.


2. Les différends relatifs à l'application de la loi sur le travail du 16 mars 1971, en particulier la prestation d'heures supplémentaires, doivent également être discutés avec le conseil d'entreprise ou à défaut avec la délégation syndicale.

2. Geschillen in verband met de toepassing van de arbeidswet van 16 maart 1971, meer bepaald omtrent het presteren van overuren, dienen eveneens te worden besproken in de ondernemingsraad of, bij ontstentenis daarvan, met de syndicale delegatie.


Afin de se conformer au présent paragraphe, le professionnel facilitant une prestation de voyage liée fournit ces informations au voyageur au moyen du formulaire standard correspondant figurant à l'annexe II ou, si le type particulier de prestation de voyage liée ne correspond à aucun des formulaires figurant dans ladite annexe, il fournit les informations qui y figurent.

Om aan dit lid te voldoen, verstrekt de handelaar die gekoppelde reisarrangementen faciliteert die informatie aan de reiziger door middel van het desbetreffende standaardformulier opgenomen in bijlage II, of, indien een bepaalde soort gekoppeld reisarrangement niet in de in die bijlage vervatte formulieren is terug te vinden, de daarin opgenomen informatie.


À cet égard, il est question en particulier de prestations qui ne sont pas nécessairement exceptionnelles, mais qui concernent des affections et des indications rares, ainsi que des prestations qui sont peu onéreuses en soi, mais qui finissent par coûter très cher en raison de leur fréquence et de leur complexité.

Het betreft inzonderheid verstrekkingen die niet noodzakelijkerwijs uitzonderlijk zijn maar die wel verband houden met zeldzame aandoeningen en zeldzame indicaties, almede met verstrekkingen die op zich niet duur zijn, maar waarvan de zorg heel duur wordt door de frequentie en de complexiteit ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il est question en particulier de prestations qui ne sont pas nécessairement exceptionnelles, mais qui concernent des affections et des indications rares, ainsi que des prestations qui sont peu onéreuses en soi, mais qui finissent par coûter très cher en raison de leur fréquence et de leur complexité.

Het betreft inzonderheid verstrekkingen die niet noodzakelijkerwijs uitzonderlijk zijn maar die wel verband houden met zeldzame aandoeningen en zeldzame indicaties, almede met verstrekkingen die op zich niet duur zijn, maar waarvan de zorg heel duur wordt door de frequentie en de complexiteit ervan.


Si le traducteur, interprète ou traducteur-interprète juré ne respecte pas les obligations liées à sa fonction, s'il fournit en particulier des prestations manifestement inadéquates de manière répétée ou si son comportement ou sa conduite porte atteinte à la dignité de sa fonction, le ministre de la Justice peut rayer temporairement ou définitivement son inscription dans le Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés, sur la proposition du premier président de la cour d'appel du ressort de son domicile ou sur la proposition du premier président de la cour d'appel de Bruxelles lorsque l'intéressé n'a pa ...[+++]

Indien de verplichtingen verbonden aan de functie niet worden nagekomen, in het bijzonder indien bij herhaling kennelijk ontoereikende prestaties worden geleverd of het gedrag of de handelwijze van de betrokkene de waardigheid van de functie schaadt, kan de minister van Justitie, op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van het rechtsgebied van zijn verblijfplaats of op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel indien de betrokkene geen woon- of verblijfplaats heeft in België, na het advies te hebben ingewonne ...[+++]


Si le traducteur, interprète ou traducteur-interprète juré ne respecte pas les obligations liées à sa fonction, s'il fournit en particulier des prestations manifestement inadéquates de manière répétée ou si son comportement ou sa conduite porte atteinte à la dignité de sa fonction, le ministre de la Justice peut rayer temporairement ou définitivement son inscription dans le Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés, sur la proposition du premier président de la cour d'appel du ressort de son domicile ou sur la proposition du premier président de la cour d'appel de Bruxelles lorsque l'intéressé n'a pa ...[+++]

Indien de verplichtingen verbonden aan de functie niet worden nagekomen, in het bijzonder indien bij herhaling kennelijk ontoereikende prestaties worden geleverd of het gedrag of de handelwijze van de betrokkene de waardigheid van de functie schaadt, kan de minister van Justitie, op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van het rechtsgebied van zijn verblijfplaats of op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel indien de betrokkene geen woon- of verblijfplaats heeft in België, na het advies te hebben ingewonne ...[+++]


Si le traducteur, interprète ou traducteur-interprète juré ne respecte pas les obligations liées à sa fonction, s'il fournit en particulier des prestations manifestement inadéquates de manière répétée ou si son comportement ou sa conduite porte atteinte à la dignité de sa fonction, le ministre de la Justice peut rayer temporairement ou définitivement son inscription dans le Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés, sur la proposition du premier président de la cour d'appel du ressort de son domicile ou sur la proposition du premier président de la cour d'appel de Bruxelles lorsque l'intéressé n'a pa ...[+++]

Indien de verplichtingen verbonden aan de functie niet worden nagekomen, in het bijzonder indien bij herhaling kennelijk ontoereikende prestaties worden geleverd of het gedrag of de handelwijze van de betrokkene de waardigheid van de functie schaadt, kan de minister van Justitie, op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van het rechtsgebied van zijn verblijfplaats of op voorstel van de eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel indien de betrokkene geen woon- of verblijfplaats heeft in België, na het advies te hebben ingewonne ...[+++]


La présente directive a pour but d’établir des règles visant à faciliter l’accès à des soins de santé transfrontaliers sûrs et de qualité élevée dans l’Union, et à garantir la mobilité des patients conformément aux principes établis par la Cour de justice et à promouvoir la coopération en matière de soins de santé entre les États membres, dans le plein respect des responsabilités des États membres en matière de définition des prestations de sécurité sociale liées à la santé et en matière d’organisation et de prestation de soins de san ...[+++]

Deze richtlijn beoogt de vaststelling van voorschriften om de toegang tot veilige en hoogwaardige grensoverschrijdende gezondheidszorg in de Unie te bevorderen, de mobiliteit van patiënten, overeenkomstig de door het Hof van Justitie vastgelegde beginselen, te waarborgen en samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg tussen de lidstaten te bevorderen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de vaststelling van de socialezekerheidsvoorzieningen in verband met gezondheid en voor de organisatie en verstrekking van gezondheidszorg en geneeskundige verzorging, alsmede socialezekerheidsvoorzieningen, in het bijzonder in verband ...[+++]


Tout en préservant un niveau adéquat de protection sociale, les États membres devront en particulier examiner les taux de remplacement et la durée des prestations; garantir une gestion efficace des prestations, notamment en ce qui concerne le lien avec une recherche d'emploi effective, y compris l'accès aux mesures d'activation pour préserver l'aptitude à l'emploi, en tenant compte des situations individuelles; le cas échéant, envisager le versement aux travailleurs de prestations complémentaires; et oeuvrer à l'élimination des piè ...[+++]

Onder gelijktijdige instandhouding van een adequaat niveau van sociale bescherming, moeten zij met name de vervangingsratio's en de duur van de uitkeringen herzien; zorgen voor een effectief beheer van de uitkeringen, met name in relatie tot het daadwerkelijk zoeken van werk, waaronder de toegang tot activeringsmaatregelen ter ondersteuning van de inzetbaarheid, rekening houdend met individuele situaties; waar nodig, de verstrekking van uitkeringen voor werkenden overwegen; en ijveren om inactiviteitsvallen uit de weg te ruimen.


w