Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «particulier certaines stations sismiques » (Français → Néerlandais) :

soutenir le système de surveillance international afin d'améliorer la détection d'éventuelles explosions nucléaires, et en particulier certaines stations sismiques auxiliaires, ainsi que la mesure et l'atténuation de l'abondance naturelle de xénon radioactif.

steun verlenen aan het Internationaal Toezichtsysteem met als doel de opsporing van mogelijke kernexplosies, in het bijzonder middels steun aan geselecteerde bijstations voor seismische metingen en achtergrondmeting van radioactief xenon en mitigatie.


b)soutenir le système de surveillance international afin d'améliorer la détection d'éventuelles explosions nucléaires, et en particulier certaines stations sismiques auxiliaires, ainsi que la mesure et l'atténuation de l'abondance naturelle de xénon radioactif.

b)steun verlenen aan het Internationaal Toezichtsysteem met als doel de opsporing van mogelijke kernexplosies, in het bijzonder middels steun aan geselecteerde bijstations voor seismische metingen en achtergrondmeting van radioactief xenon en mitigatie.


soutenir le système de surveillance international afin d'améliorer la détection d'éventuelles explosions nucléaires, et en particulier certaines stations sismiques auxiliaires, ainsi que la mesure et l'atténuation de l'abondance naturelle de xénon radioactif;

steun verlenen aan het Internationaal Toezichtsysteem met als doel de opsporing van mogelijke kernexplosies, in het bijzonder middels steun aan geselecteerde bijstations voor seismische metingen en achtergrondmeting van radioactief xenon en mitigatie;


Néanmoins, il est certain que ce réseau ­ et en particulier la station de Menwith Hill dans le Yorkshire anglais, près d'Harrogate ­ existe et possède des moyens importants d'écoute de tout le trafic satellitaire reçu sur le territoire de l'Union européenne.

Niettemin is het zeker dat dit netwerk ­ in het bijzonder de basis Menwith Hill bij Harrogate in Yorkshire, Engeland ­ wel degelijk bestaat en in aanzienlijke mate is uitgerust om alle satellietverkeer af te luisteren dat op het grondgebied van de Europese Unie wordt ontvangen.


Néanmoins, il est certain que ce réseau ­ et en particulier la station de Menwith Hill dans le Yorkshire anglais, près d'Harrogate ­ existe et possède des moyens importants d'écoute de tout le trafic satellitaire reçu sur le territoire de l'Union européenne.

Niettemin is het zeker dat dit netwerk ­ in het bijzonder de basis Menwith Hill bij Harrogate in Yorkshire, Engeland ­ wel degelijk bestaat en in aanzienlijke mate is uitgerust om alle satellietverkeer af te luisteren dat op het grondgebied van de Europese Unie wordt ontvangen.


7 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat La Ministre des Affaires sociales, Vu l'arrêté royal du 5 mai 1993 rétablissant la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014 fixant le plan comptable normalisé des institutions publiques de sécurité sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesu ...[+++]

7 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren De Minister van Sociale Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1993 tot heroprichting van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 januari 2014 tot vaststelling van het genormaliseerd boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale zekerheid onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen m ...[+++]


À l'époque, le législateur avait prévu une série d'exceptions pour certains lieux tels que les stations-services et les aéroports ou pour certains produits, les journaux et revues, ou encore pour des magasins particuliers, l'horeca, les fleuristes, les entrepreneurs de pompes funèbres, etc.

Destijds heeft de wetgever wel een aantal uitzonderingen voorzien, zoals voor bepaalde plaatsen, stations en luchthavens, alsook voor bepaalde producten, kranten en dagbladen, of nog voor winkels van een bepaalde aard, horeca-zaken, bloemenwinkels, begrafenisondernemers, enz.


À l'époque, le législateur avait prévu une série d'exceptions pour certains lieux tels que les stations-services et les aéroports ou pour certains produits, les journaux et revues, ou encore pour des magasins particuliers, l'horeca, les fleuristes, les entrepreneurs de pompes funèbres, etc.

Destijds heeft de wetgever wel een aantal uitzonderingen voorzien, zoals voor bepaalde plaatsen, stations en luchthavens, alsook voor bepaalde producten, kranten en dagbladen, of nog voor winkels van een bepaalde aard, horeca-zaken, bloemenwinkels, begrafenisondernemers, enz.


Conformément au droit de l’UE, et en particulier à la directive relative au service universel, les obligations de diffuser certaines chaînes de télévision ou stations de radio qu'un État membre décide d'imposer à des fournisseurs de réseaux, tels que des câblo-opérateurs, doivent être clairement définies, proportionnées et transparentes.

Volgens de wetgeving van de EU en in het bijzonder de universeledienstrichtlijn moeten de regels duidelijk zijn omschreven alsmede evenredig en transparant zijn als een lidstaat besluit om "must-carry"-verplichtingen op te leggen aan netwerkexploitanten zoals kabelmaatschappijen, die bepaalde televisie- of radiozenders doorgeven.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulier certaines stations sismiques ->

Date index: 2021-09-25
w