Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «participation était souvent faible » (Français → Néerlandais) :

Le taux de participation des femmes au marché du travail reste souvent faible, tandis que les services sociaux demeurent limités.

Het percentage vrouwen op de arbeidsmarkt blijft vaak laag en sociale diensten blijven beperkt.


Dans plusieurs d'entre eux, la pauvreté est omniprésente, l'espérance de vie est souvent basse, le taux de chômage chez les jeunes est élevé et la participation des femmes à la vie politique et économique reste faible.

Armoede is wijdverbreid, de levensverwachting is vaak laag, de jeugdwerkloosheid is hoog en de participatie van vrouwen in het politiek en economische leven is in verscheidene landen van de regio gering.


En effet, la pratique a montré que dans certaines enquêtes importantes et sensibles en matière de terrorisme et de criminalité organisée, le procureur du Roi était souvent confronté à la question de savoir si un indicateur qui collectait déjà « activement » des informations sur un milieu criminel ou un groupe d'auteurs déterminé pouvait être autorisé, sous certaines conditions bien définies, à participer aux actes criminels commis dans ce milieu ou ce groupe d'auteurs.

De praktijk toonde immers aan dat in een aantal belangrijke en hoogdrempelige onderzoeken inzake terrorisme en georganiseerde criminaliteit de procureur des Konings meer dan eens werd geconfronteerd met de vraag of een informant die reeds « op actieve wijze » informatie over een bepaald crimineel milieu of dadergroepering aan het inwinnen was, eveneens kon worden toegelaten onder welbepaalde omstandigheden deel te nemen aan het crimineel handelen binnen dit milieu of deze dadergroepering.


En effet, la pratique a montré que dans certaines enquêtes importantes et sensibles en matière de terrorisme et de criminalité organisée, le procureur du Roi était souvent confronté à la question de savoir si un indicateur qui collectait déjà « activement » des informations sur un milieu criminel ou un groupe d'auteurs déterminé pouvait être autorisé, sous certaines conditions bien définies, à participer aux actes criminels commis dans ce milieu ou ce groupe d'auteurs.

De praktijk toonde immers aan dat in een aantal belangrijke en hoogdrempelige onderzoeken inzake terrorisme en georganiseerde criminaliteit de procureur des Konings meer dan eens werd geconfronteerd met de vraag of een informant die reeds « op actieve wijze » informatie over een bepaald crimineel milieu of dadergroepering aan het inwinnen was, eveneens kon worden toegelaten onder welbepaalde omstandigheden deel te nemen aan het crimineel handelen binnen dit milieu of deze dadergroepering.


La participation du secteur privé, des ONGs ou autre était nettement plus faible.

De deelname in de privésector, bij NGO's of andere lag aanzienlijk lager.


La consultation des travailleurs et la participation jouent un rôle important dans la prévention des risques. Cependant, les femmes travaillent souvent à des postes où la représentation syndicale est faible et sont moins impliquées à tous les niveaux de prise de décisions.

Raadpleging en participatie van werknemers vormen een belangrijke factor voor een succesvolle risicopreventie, maar vrouwen werken vaak in banen waar de vakbond minder sterk vertegenwoordigd is, en ze zijn op alle niveaus minder betrokken bij de besluitvorming.


Le faible taux d'emploi féminin s'explique par l'importance du chômage, par les pensions pour la catégorie 60-64 ans pour laquelle on se situe encore dans la période de transition du système de pension à 60 ans qui était différent pour les hommes et pour les femmes et, enfin, par l'inactivité, c'est-à-dire le fait de ne pas participer au marché du travail, qui reste un élément important en Belgique.

De lage vrouwelijke participatiegraad is te verklaren door de grote werkloosheid, door de pensioenen voor de categorie 60-64 jaar die nog in de overgangsperiode valt van het pensioenstelsel op 60 jaar dat verschillend was voor mannen en vrouwen en ten slotte door de inactiviteit, dat wil zeggen het niet deelnemen aan de arbeidsmarkt, wat in België een belangrijk element blijft.


Le faible taux d'emploi féminin s'explique par l'importance du chômage, par les pensions pour la catégorie 60-64 ans pour laquelle on se situe encore dans la période de transition du système de pension à 60 ans qui était différent pour les hommes et pour les femmes et, enfin, par l'inactivité, c'est-à-dire le fait de ne pas participer au marché du travail, qui reste un élément important en Belgique.

De lage vrouwelijke participatiegraad is te verklaren door de grote werkloosheid, door de pensioenen voor de categorie 60-64 jaar die nog in de overgangsperiode valt van het pensioenstelsel op 60 jaar dat verschillend was voor mannen en vrouwen en ten slotte door de inactiviteit, dat wil zeggen het niet deelnemen aan de arbeidsmarkt, wat in België een belangrijk element blijft.


Les produits d'information proposés aux jeunes sont souvent d'une qualité insuffisante, n'atteignent pas toujours le groupe cible visé, ne font pas assez appel aux nouvelles technologies et ne contribuent que dans une faible mesure à renforcer la participation des jeunes à la société.

Het aan jongeren aangeboden informatiemateriaal is dikwijls van geringe kwaliteit en bereikt niet altijd de doelgroep in kwestie. Vaak wordt er bij deze producten onvoldoende gebruik gemaakt van nieuwe technologieën en dragen zij er slechts in geringe mate toe bij dat jongeren een actieve rol in de samenleving kunnen spelen.


Cette croissance a souvent été rapide, mais elle était faible au départ, et le niveau de diversification et de sophistication de l’économie reste peu élevé dans la plupart des pays.

Er deed zich vaak een snelle economische groei voor, die evenwel vertrok van een laag niveau, en de economische diversificatie en voorsprong zijn in de meeste landen vaak zwak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participation était souvent faible ->

Date index: 2021-06-28
w