Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partenariat renforcé nous permettra " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes convaincus que ce partenariat renforcé nous permettra de mieux relever les défis à venir sur la voie de sociétés prospères, démocratiques et équitables.

Wij zijn ervan overtuigd dat wij dankzij ons versterkt partnerschap toekomstige uitdagingen beter kunnen aanpakken op weg naar welvarende, democratische en rechtvaardige samenlevingen.


H. considérant que les besoins de main d'œuvre de l'Europe peuvent jouer un rôle stabilisateur pour les pays du Sud à condition qu'ils ne se traduisent pas par une fuite des compétences et des capitaux; qu'un développement économique non plus fondé sur des relations de domination mais sur un partenariat renforcé sont des clefs pour faire face aux défis qui nous attendent,

H. whereas Europe's labour needs could play a stabilising role in the countries of the South provided that this does not lead to a skills drain or capital flight, and whereas economic development that is no longer based on oppressive relationships but on a strong partnership is the key to tackling future challenges,


H. considérant que les besoins de main d'œuvre de l'Europe peuvent jouer un rôle stabilisateur pour les pays du Sud à condition qu'ils ne se traduisent pas par une fuite des compétences et des capitaux; qu'un développement économique non plus fondé sur des relations de domination mais sur un partenariat renforcé sont des clefs pour faire face aux défis qui nous attendent,

H. whereas Europe's labour needs could play a stabilising role in the countries of the South provided that this does not lead to a skills drain or capital flight, and whereas economic development that is no longer based on oppressive relationships but on a strong partnership is the key to tackling future challenges,


29. De même, le Partenariat oriental permettra de renforcer de manière significative la politique de l'UE à l'égard des partenaires orientaux de la politique européenne de voisinage (2) dans un cadre bilatéral et multilatéral, de manière complémentaire avec les autres coopérations existant déjà dans le voisinage de l'Union, telles que la « Synergie de la Mer noire », dont il conviendra de tenir compte.

29. Zo zal het oostelijk partnerschap de EU in staat stellen haar beleid ten aanzien van de oostelijke partners van het Europees Nabuurschapsbeleid (2) aanzienlijk te versterken, in een bilateraal en multilateraal kader, als aanvulling op andere reeds bestaande vormen van samenwerking met de buurlanden van de Unie, zoals de Synergie voor het Zwarte Zeegebied, waarmee rekening dient te worden gehouden.


Le renforcement du dialogue et de la coopération pour une meilleure compréhension mutuelle permettra d'édifier un partenariat stable et prospère.

Een versterkte dialoog en samenwerking zullen leiden tot een beter wederzijds begrip en een stabiel en bloeiend partnerschap.


Nous voulons dynamiser ce partenariat renforcé pour construire une relation profitable aux deux parties et permettre à toute l'Indonésie et à sa population d'envisager un avenir prospère.

Wij willen dit partnerschap verder versterken om een wederzijds voordelige relatie en een welvarende toekomst voor geheel Indonesië en het Indonesische volk op te bouwen.


Cette solidarité concrète de l’Europe est certes une question de justice, mais aussi une nécessité stratégique: seul un partenariat mondial renouvelé nous permettra de faire face aux problèmes qui se posent à nous aujourd’hui, tels que l’instabilité politique, la sécurité alimentaire ou encore le changement climatique, et offre la perspective d’une vie meilleure à des millions de personnes».

Deze concrete vorm van Europese solidariteit is een kwestie van rechtvaardigheid, maar ook van strategische noodzaak: alleen met een nieuw mondiaal partnerschap kunnen we het hoofd bieden aan de problemen van vandaag, van politieke instabiliteit tot voedselzekerheid en klimaatverandering, en miljoenen mensen zicht bieden op een beter leven".


Nous, dirigeants de l'Union européenne et de la Fédération de Russie, réunis à Paris pour le sixième sommet depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération (APC), réaffirmons l'importance particulière que nous attachons au renforcement de notre partenariat stratégique, fondé sur les principes de la démocratie, du respect des droits de l'homme, de l'Etat de droit et de l'économie de marché.

Wij, de leiders van de Europese Unie en de Russische Federatie, in Parijs bijeen voor de zesde Top sedert de inwerkingtreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO), bevestigen het bijzondere belang dat wij hechten aan de versterking van ons strategisch partnerschap, gebaseerd op de beginselen van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de markteconomie.


La Méditerranée est mare nostrum, elle aussi notre mer à nous, d'où la nécessité d'un partenariat renforcé entre ses deux rives.

De Middellandse Zee is mare nostrum, ook van ons. Daarom is een versterkt partnerschap tussen landen op beide oevers noodzakelijk.


D'après la Commission, la Cour des comptes ne tient pas suffisamment compte des progrès majeurs réalisés pendant les dix dernières années. Sont à citer notamment - la réforme de la Politique Agricole Commune (PAC) - la réforme des Fonds Structurels avec l'instauration d'un système de partenariat avec les Etats membres - l'introduction progressive de systèmes informatisés de gestion et de comptabilité à la Commission - les nouvelles structures d'organisation dont s'est dotée la Commission (renforcement considérable du Contrôle financie ...[+++]

Volgens de Commissie houdt de Rekenkamer niet voldoende rekening met de grote vooruitgang die in de laatste tien jaar is geboekt. Te noemen zijn vooral: - de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) - de hervorming van de Structuurfondsen waarbij een systeem van partnerschap met de Lid-Staten is ingevoerd - de geleidelijke toepassing van computersystemen voor beheer en boekhouding bij de Commissie - de nieuwe organisatiestructuren waarvan de Commissie zich heeft voorzien (aanzienlijke versterking van de Financiële controle, oprichting van een Algemene inspectie van de diensten, UCLAF) - de invoering van het geïntegreerde ...[+++]


w