Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires sont mis en quarantaine pendant cent » (Français → Néerlandais) :

Si un bien fait l'objet de baux successifs, conclus avec des preneurs différents pour une durée inférieure ou égale à trois ans, auxquels il est mis fin moyennant un congé donné par le bailleur, le loyer de base ne peut pas, pendant neuf années successives, être supérieur au loyer exigible au début de cette période, proportionnellement adapté au cout de la vie, sauf si ...[+++]

Indien een onroerend goed het voorwerp van opeenvolgende huurovereenkomsten uitmaakt, gesloten met verschillende huurders voor een duur korter of gelijk aan drie jaar, waaraan een einde gesteld wordt door middel van een opzegging gegeven door de verhuurder, dan mag de basishuurprijs, gedurende negen opeenvolgende jaren, niet hoger zijn dan de opeisbare huurprijs bij het begin van deze periode, evenredig aangepast aan de levensduurte, behalve indien de normale huurwaarde van het verhuurde goed met minstens twintig procent gestegen is door het feit van nieuwe omstandigheden of met minstens tien ...[+++]


Elle organise la représentation du partenaire associé aux réunions des comités d'accompagnement par opération, mis en place par le Gouvernement ou par son délégué pendant toute la durée du contrat de rénovation urbaine.

Ze organiseert de vertegenwoordiging van de geassocieerde partner op de vergaderingen van de begeleidingscomités per operatie die door de regering of haar gemachtigde tijdens de looptijd van het stadsvernieuwingscontract wordt uitgevoerd.


La loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers a mis fin à l'aide financière et a introduit le principe de l'aide matérielle pendant toute la procédure, en deux phases : au cours des quatre premiers mois dans une structure d'accueil commune et ensuite dans une structure d'accueil individuelle gérée par un CPAS ou un autre partenaire d'accueil.

De wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen schafte de financiële steun af en voerde het principe in van de materiële opvang gedurende de hele procedure in twee fasen : tijdens de eerste vier maanden in een gemeenschappelijke opvangstructuur en vervolgens in een individuele opvangstructuur beheerd door een OCMW of een andere opvangpartner.


Si un ou plusieurs animaux présentent un résultat positif au test ELISA décrit à l’annexe I, partie 6, du règlement (UE) no 206/2010, l’animal ou les animaux positifs sont exclus du groupe et l’ensemble des animaux du groupe non exclus doit être mis en quarantaine pendant cent jours à compter de la date à laquelle les échantillons du test positif ont été collectés.

Dieren die positief reageren op de Elisa-test, zoals beschreven in deel 6 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010, worden uit de groep verwijderd en het restant van de groep wordt met ingang van de dag waarop de monsters voor de positieve test genomen werden, gedurende 100 dagen in quarantaine gehouden.


4.3. Les dons de gamètes, d'embryons, de gonades et de fragments de gonades autres que les dons entre partenaires ou les dons de gamètes destinés à l'utilisation d'embryons surnuméraires sont mis en quarantaine pendant 180 jours au minimum, période au terme de laquelle les tests doivent être recommencés.

4.3. Donaties van gameten, embryo's, gonaden en fragmenten van gonaden door anderen dan de partner of donaties van gameten met het oog op het gebruik van overtallige embryo's worden minimaal 180 dagen in quarantaine gehouden, waarna de testen opnieuw worden uitgevoerd.


Les dons de sperme autres que les dons entre partenaires sont mis en quarantaine pendant cent quatre-vingts jours au minimum, période au terme de laquelle les examens doivent être recommencés.

Spermadonaties door anderen dan de partner worden minimaal 180 dagen in quarantaine gehouden, waarna de tests opnieuw worden uitgevoerd.


Les dons de sperme autres que les dons entre partenaires sont mis en quarantaine pendant cent quatre-vingts jours au minimum, période au terme de laquelle les examens doivent être recommencés.

Spermadonaties door anderen dan de partner worden minimaal 180 dagen in quarantaine gehouden, waarna de tests opnieuw worden uitgevoerd.


h) Un Etat Partie sur le territoire duquel des vecteurs de la fièvre jaune sont présents peut exiger qu'un voyageur en provenance d'une zone dans laquelle l'Organisation a établi qu'il existe un risque de transmission de la fièvre jaune soit, s'il n'est pas en mesure de présenter un certificat valable de vaccination antiamarile, mis en quarantaine pendant un maximum de six jours à compter de la date de la dernière exposition possible à l'infection, à ...[+++]

h) Een Staat die Partij is op wiens grondgebied vectoren van gele koorts aanwezig zijn, kan ten aanzien van een reiziger die komt uit een gebied waar de Organisatie heeft vastgesteld dat er een risico van het overdragen van gele koorts aanwezig is en die geen geldig certificaat van vaccinatie tegen gele koorts kan overleggen, verlangen dat hij in quarantaine geplaatst wordt totdat het certificaat geldig wordt of gedurende een perio ...[+++]


Bien que nombreux soient ceux qui se réjouissent de l'unification progressive de la législation européen- ne, on peut regretter que la Grande-Bretagne s'en tienne toujours au respect d'une législation obsolète, puisque tous les animaux qui sont importés dans ce pays, même temporairement, doivent toujours être mis en quarantaine pendant six mois.

Alhoewel velen zich verheugen bij de geleidelijke eenmaking van de Europese wetgeving, toch kan men betreuren dat Groot-Brittannië zich nog steeds aan een voorbijgestreefde wetgeving houdt, vermits alle dieren die in dat land, zij het tijdelijk, worden ingevoerd, nog steeds gedurende zes maanden in quarantaine moeten.


2. a) La Poste a décidé d'élargir le test dès la mi-juin avec une quarantaine de nouveaux magasins postaux supplémentaires, principalement en dehors des deux zones de test existantes, celles de Malines-Lierre et de Namur. b) Pour le choix de ces magasins postaux, l'on collaborera avec les partenaires existants et avec les indépendants locaux, une administration locale (Froidchapelle), etc.

2. a) De Post heeft beslist om de test vanaf half juni uit te breiden met een veertigtal nieuwe, bijkomende postwinkels, hoofdzakelijk buiten de twee bestaande testzones Mechelen-Lier en Namen. b) Voor de keuze van deze postwinkels zal samengewerkt worden met de bestaande partners, en met lokale zelfstandigen, een gemeentebestuur (Froidchapelle), enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenaires sont mis en quarantaine pendant cent ->

Date index: 2021-02-02
w