Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partenaires commerciaux lorsque » (Français → Néerlandais) :

157. souligne les opportunités de stimuler la croissance des exportations dans le secteur agroalimentaire de l'Union européenne en développant de nouveaux marchés, en assurant un accès équitable pour les exportateurs et en augmentant la part de l'Union dans le marché mondial; souligne toutefois que les normes très élevées en matière de sécurité alimentaire et de santé dont dispose l'Union, lesquelles sont essentielles pour assurer la confiance des consommateurs de l'Union, ne doivent pas être compromises ou négociées séparément, et que des conditions égales doivent être garanties pour certains produits stratégiques dans les accords commerciaux que l'Union cherche ...[+++]

157. beklemtoont de kansen om de groei van de export van de agrovoedingssector te bevorderen door nieuwe markten te ontwikkelen, en eerlijke toegang voor exporteurs te waarborgen en het aandeel van de EU in de wereldmarkt te vergroten; benadrukt dat de EU op het gebied van voedselveiligheid en gezondheid strenge normen kent en dat deze normen essentieel zijn voor het vertrouwen van Europese consumenten, en benadrukt dat deze normen niet mogen worden afgezwakt of komen te vervallen bij onderhandelingen; verzoekt de Commissie een gelijk speelveld te waarborgen in handelsovereenkomsten die de EU met derde landen wil sluiten, en daarbij een lijst met producten vast te stellen die als gevoelig beschouwd worden en bloot kunnen staan aan buitens ...[+++]


12. observe qu'il est d'une importance stratégique que tous les partenaires commerciaux, lorsque cela est justifié, éliminent également leurs barrières non tarifaires, étant donné qu'elles entravent l'accès aux marchés, et qu'elles l'entraveront plus encore peut-être une fois que les barrières tarifaires auront été davantage abaissées;

12. constateert dat het van strategisch belang is dat alle handelspartners, wanneer daar reden toe is, eveneens hun niet-tarifaire belemmeringen wegnemen omdat deze toegang tot de markt hinderen en dat nog meer blijven doen wanneer er nog meer wordt gesneden in tarifaire belemmeringen;


12. observe qu'il est d'une importance stratégique que tous les partenaires commerciaux, lorsque cela est justifié, éliminent également leurs barrières non tarifaires, étant donné qu'elles entravent l'accès aux marchés, et qu'elles l'entraveront plus encore peut-être une fois que les barrières tarifaires auront été abaissées plus avant;

12. constateert dat het van strategisch belang is dat alle handelspartners, wanneer daar reden toe is, eveneens hun niet-tarifaire belemmeringen wegnemen omdat deze toegang tot de markt hinderen en dat blijven doen, zelfs wanneer er nog meer wordt gesneden in tarifaire belemmeringen;


8. observe qu'il est d'une importance stratégique que tous les partenaires commerciaux, lorsque c'est justifié, éliminent également leurs barrières non tarifaires, étant donné qu'elles entravent l'accès aux marchés, et qu'elles l'entraveront plus encore peut-être une fois que les barrières tarifaires auront à nouveau été abaissées;

8. constateert dat het van strategisch belang is dat alle handelspartners, wanneer daar reden toe is, eveneens hun niet-tarifaire belemmeringen wegnemen omdat deze toegang tot de markt hinderen en dat blijven doen, zelfs wanneer er nog meer wordt gesneden in tarifaire belemmeringen;


En négociant l’abolition des barrières tarifaires et non tarifaires et en favorisant les dialogues réglementaires avec nos partenaires commerciaux lorsque cela s’avère approprié, l’UE est en mesure d’ouvrir de nouveaux marchés pour ses exportateurs.

Door onderhandelingen over het wegnemen van tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen en in voorkomende gevallen de bevordering van regulerend overleg met onze handelspartners, kan de EU nieuwe markten aanboren voor haar exporteurs.


L’UE devra négocier afin de libéraliser les échanges de services avec ses partenaires commerciaux clés, en particulier lorsque l’accès aux marchés est difficile ou que nos partenaires ont pris peu d’engagements dans le cadre de l’OMC.

De EU zal met haar voornaamste handelspartners moeten onderhandelen over de liberalisering van de handel in diensten, vooral waar de markttoegang moeilijk is of wanneer onze partners weinig WTO-verbintenissen zijn aangegaan.


D'où la nécessité de garantir la participation et une contribution équivalente de la part des principaux partenaires commerciaux de l'Europe lorsque des actions sont envisagées.

Wanneer maatregelen worden besproken is de deelname en een gelijkwaardige bijdrage van de voornaamste handelspartners van Europa dan ook noodzakelijk.


La Cour a reconnu qu'un accord, une décision ou une pratique concertée (bénéficiant ou non d'une exemption au titre de l'article 81, paragraphe 3, du traité) peut incontestablement, lorsqu'il est mis en oeuvre, avoir pour conséquence que les entreprises concernées se sont liées quant à leur comportement sur un marché déterminé de manière qu'elles se présentent sur ce marché comme une entité collective à l'égard de leurs concurrents, de leurs partenaires commerciaux et des consommateurs(104).

Het Hof heeft erkend dat de tenuitvoerlegging van een overeenkomst, een besluit of een onderling afgestemde feitelijke gedraging (waarvoor al dan niet een vrijstelling krachtens artikel 81 van het EG-Verdrag, lid 3, is verleend) onbetwistbaar tot gevolg kan hebben, dat de betrokken ondernemingen zich wat hun gedrag op een bepaalde markt betreft zodanig met elkaar hebben verbonden, dat zij op deze markt ten opzichte van hun concurrenten, hun handelspartners en de consumenten als een collectieve eenheid optreden(104).


Il est nécessaire d'assurer la confiance des consommateurs et des partenaires commerciaux à travers un processus ouvert et transparent d'élaboration de la législation alimentaire et à travers l'adoption, par les autorités publiques, des mesures appropriées en vue d'informer la population lorsqu'il existe des motifs raisonnables de soupçonner que des denrées alimentaires peuvent présenter un risque pour la santé.

Het vertrouwen van de consument en de handelspartners moet worden gewaarborgd door op open, transparante wijze levensmiddelenwetgeving tot stand te brengen, en doordat de overheid de nodige stappen neemt om het publiek te informeren als er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een levensmiddel een risico voor de gezondheid kan inhouden.


Des actions spécifiques axées sur les langues des principaux partenaires commerciaux de l'Union européenne sont envisageables lorsque l'intérêt de la Communauté et les perspectives d'exportations le justifient.

Specifieke, op de talen van de belangrijkste handelspartners van de Europese Unie afgestemde acties zijn mogelijk indien gerechtvaardigd door het communautair belang en exportmogelijkheden.


w