Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3RP
Appel sur ligne partagée
Autorité parentale partagée
Configuration en ligne partagée
Radiocommunications terrestres à ressources partagées
Radiocommunications à ressources partagées
Responsabilité partagée
Réseau de téléconduite en ligne partagée
Réseau en ligne partagée
Réseau partagé
Réseau radioélectrique à ressources partagées
Sonnerie sur ligne partagée
Sonnerie à retour par la terre sur ligne partagée
Système radio numérique à ressources partagées
TETRA
Terrestrial Trunked Radio
Trans European Trunked Radio
Utilisation partagée

Vertaling van "partagées et tiendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
configuration en ligne partagée | réseau de téléconduite en ligne partagée | réseau en ligne partagée

gedeelde-lijnconfiguratie


radiocommunications à ressources partagées | radiocommunications européennes à ressources partagées | radiocommunications terrestres à ressources partagées | Terrestrial Trunked Radio | Trans European Trunked Radio | TETRA [Abbr.]

Terrestrial Trunked Radio | Tetra [Abbr.]


appel sur ligne partagée | sonnerie à retour par la terre sur ligne partagée | sonnerie sur ligne partagée

oproep met de aarde als teruggeleider


système radio numérique à ressources partagées

digitale radiocommunicatiesysteem


autorité parentale partagée

gezamenlijk ouderlijk gezag




responsabilité partagée

gedeelde verantwoordelijkheid


réseau radioélectrique à ressources partagées | 3RP | réseau partagé

Nationaal bundelnet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les pays voisins, le dosage politique se concentrera essentiellement sur une stabilité et une prospérité partagées et tiendra compte de l'impact important des politiques internes de l'UE.

Voor de buurlanden wordt met deze beleidsmix vooral het delen van stabiliteit en welvaart beoogd en wordt ook gekeken naar de belangrijke impact van het interne EU-beleid.


considérant que le premier sommet humanitaire mondial se tiendra à Istanbul les 23 et 24 mai 2016; que, dans son rapport publié en vue du sommet humanitaire mondial intitulé «Une humanité, une responsabilité partagée», le Secrétaire général des Nations unies attire l'attention sur l'érosion brutale et flagrante du respect des droits de l'homme consacrés au niveau international et du droit international humanitaire dans les situations de conflit armé, qui risque de provoquer un retour à l'époque où la guerre ne connaissait aucune limi ...[+++]

overwegende dat de eerste wereldtop over humanitaire hulp op 23 en 24 mei 2016 zal worden gehouden te Istanbul; overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn verslag getiteld „One humanity, shared responsibility” (Eén mensheid, een gedeelde verantwoordelijkheid) de aandacht vestigt op wat hij noemt „de schaamteloze en brute uitholling van de eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht” bij gewapende conflicten, wat dreigt te leiden tot een terugval naar een tijdperk waarin oorlog geen grenzen kende; overwegende dat in het verslag wordt geconstateerd dat het nalaten om respect voor deze waarden te ...[+++]


14. estime qu'une politique européenne commune en matière d'immigration doit être fondée sur le respect des droits fondamentaux (notamment le droit à l'asile et au non-refoulement), la solidarité et la responsabilité partagée; considère qu'elle doit être appliquée en étroite coopération avec les pays tiers d'origine et de transit et être conjuguée à une politique de codéveloppement, qui s'attaquerait aux causes profondes de l'émigration, telles que la pauvreté, les guerres et les dictatures, et qui tiendra compte des facteurs qui inc ...[+++]

14. is van mening dat een gemeenschappelijk immigratiebeleid van de EU moet zijn gebaseerd op eerbiediging van fundamentele rechten (in het bijzonder het recht op asiel en "non-refoulement"), solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid; is verder van mening dat dit beleid moet worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de derde landen van herkomst en doorreis en verbonden moet zijn met een beleid van gezamenlijke ontwikkeling, waarbij de grondoorzaken van migratie, zoals armoede, oorlog en dictatuur, worden aangepakt en rekening wordt gehouden met de pull- en push-factoren van migratie;


Pour les pays voisins, le dosage politique se concentrera essentiellement sur une stabilité et une prospérité partagées et tiendra compte de l'impact important des politiques internes de l'UE.

Voor de buurlanden wordt met deze beleidsmix vooral het delen van stabiliteit en welvaart beoogd en wordt ook gekeken naar de belangrijke impact van het interne EU-beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le niveau d’ambition des relations de l’UE avec ses voisins tiendra compte de la mesure dans laquelle ces valeurs sont effectivement partagées.

Hoe nauw de betrekkingen van de EU met haar buurlanden zullen worden aangehaald, zal onder meer afhangen van de mate waarin deze waarden daadwerkelijk worden gedeeld.


Le rythme auquel l'UE intensifiera ses liens avec chaque partenaire tiendra compte de la mesure dans laquelle ces valeurs communes sont effectivement partagées.

Het tempo waarin de EU met elke partner verbindingen ontwikkelt geeft aan in hoeverre deze gemeenschappelijke waarden daadwerkelijk worden gedeeld.


Le niveau d'ambition des relations de l'UE avec ses voisins tiendra compte de la mesure dans laquelle ces valeurs sont effectivement partagées.

Hoe nauw de EU de banden met de buurlanden zal aanhalen, zal onder meer afhangen van de mate waarin waarden daadwerkelijk worden gedeeld.


Le niveau d'ambition des relations de l'UE avec ses voisins tiendra compte de la mesure dans laquelle ces valeurs sont effectivement partagées.

Hoe nauw de EU de banden met de buurlanden zal aanhalen, zal onder meer afhangen van de mate waarin waarden daadwerkelijk worden gedeeld.


w