Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part éventuellement versée » (Français → Néerlandais) :

Le Roi détermine la destination et le mode de comptabilisation des indemnités perçues, ainsi que la part éventuellement versée à l’organisme assureur».

De Koning bepaalt de bestemming en de wijze van boeking van de geïnde vergoedingen alsook het aandeel dat eventueel aan de verzekeringsinstelling wordt overgemaakt».


Cette cotisation éventuelle prendra la forme d'un pourcentage déterminé (= coefficient de responsabilisation) de la différence entre d'une part, les charges de pension individuelles - supportées par le Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales - et, d'autre part, les cotisations de base versées par l'administration pour la même année en vue du financement dudit fonds.

Deze eventuele bijdrage zal de vorm aannemen van een vastgelegd percentage (= responsabiliseringscoëfficiënt) van het verschil tussen enerzijds de individuele pensioenlasten - gedragen door het Gesolidariseerde Pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen - en anderzijds de door de administratie gestorte basisbijdragen voor hetzelfde jaar met het oog op de financiering van dat fonds.


Après l'achèvement d'un projet, l'Organisation restitue à chaque contribuant aux projets spécifiques le solde éventuel des fonds, au prorata de la part de chacun dans le total des contributions initialement versées pour financer ce projet, à moins que le contribuant n'en convienne autrement.

Na voltooiing van een project betaalt de Organisatie aan de verschillende contribuanten van de speciale projecten de gelden die nog over mochten zijn, terug, in verhouding tot het deel dat iedere contribuant heeft geleverd in het totaal van de bijdragen die aanvankelijk zijn verleend voor financiering van dit project, tenzij de contribuant een andere regeling aanvaardt.


Cette cotisation éventuelle prendra la forme d'un pourcentage déterminé (= coefficient de responsabilisation) de la différence entre d'une part, les charges de pension individuelles - supportées par le Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL - et, d'autre part, les cotisations de base versées par l'administration pour la même année en vue du financement dudit fonds. Ce coefficient de responsabilisation (pour l'année N) est fixé an ...[+++]

Deze nieuwe bijdrage komt overeen met het verschil tussen de individuele pensioenslasten enerzijds en de gestorte basisbijdragen anderzijds, vermenigvuldigd met de responsabiliseringscoëfficiënt (voor het jaar N) die jaarlijks door RSZPPO in juni van het volgende burgerlijke jaar wordt bepaald (jaar N+1).


Le Roi détermine la destination et le mode de comptabilisation des indemnités perçues, ainsi que la part éventuellement versée à l'organisme assureur».

De Koning bepaalt de bestemming en de wijze van boeking van de geïnde vergoedingen alsook het aandeel dat eventueel aan de verzekeringsinstelling wordt overgemaakt».


Le Roi détermine la destination et le mode de comptabilisation des indemnités perçues, ainsi que la part éventuellement versée à l'organisme assureur».

De Koning bepaalt de bestemming en de wijze van boeking van de geïnde vergoedingen alsook het aandeel dat eventueel aan de verzekeringsinstelling wordt overgemaakt».


Cette cotisation éventuelle prendra la forme d'un pourcentage déterminé (= coefficient de responsabilisation) de la différence entre d'une part, les charges de pension individuelles - supportées par le Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL - et, d'autre part, les cotisations de base versées par l'administration pour la même année en vue du financement dudit fonds. Ce coefficient de responsabilisation (pour l'année N) est fixé an ...[+++]

Deze nieuwe bijdrage komt overeen met het verschil tussen de individuele pensioenslasten enerzijds en de gestorte basisbijdragen anderzijds, vermenigvuldigd met de responsabiliseringscoëfficiënt (voor het jaar N) die jaarlijks door RSZPPO in juni van het volgende burgerlijke jaar wordt bepaald (jaar N+1).


Le droit aux allocations d'insertion pourra donc être maintenu jusqu'à l'âge de 33 ans au moins. b) Le nombre d'années durant lesquelles le chômeur bénéficie des allocations d'insertion jusqu'au moment où celles-ci ne seront plus versées, à la suite de la limitation à 36 mois, dépend, d'une part, de l'âge auquel la première demande d'allocations est introduite après la fin des études mais aussi, d'autre part, des interruptions éventuelles du chômage (p. ex. ...[+++]

Het recht op inschakelingsuitkeringen zal aldus minstens behouden kunnen blijven tot de leeftijd van 33 jaar. b) Het aantal jaren dat de werkloze inschakelingsuitkeringen geniet tot de datum waarop deze stopgezet zullen worden als gevolg van de beperking tot 36 maanden is enerzijds afhankelijk van de leeftijd waarop de eerste uitkeringsaanvraag na het beëindigen van studies wordt ingediend, maar anderzijds ook van de eventuele onderbrekingen in de werkloosheid (bijvoorbeeld als gevolg van een tewerkstelling) en van de evaluaties van h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part éventuellement versée ->

Date index: 2025-05-05
w