Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part trop facilement » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement comprend qu'il existe, dans l'esprit des auteurs des amendements, un équilibre entre, d'une part, une association accrue aux activités des institutions bruxelloises du groupe linguistique le moins représenté, et, d'autre part, les garanties devant éviter que le groupe linguistique le moins représenté puisse user trop facilement de cette participation pour bloquer le fonctionnement des institutions bruxelloises.

De regering begrijpt dat er, in de geest van de indieners van de amendementen, een evenwicht bestaat tussen, enerzijds, een verhoogde betrokkenheid van de minst talrijke taalgroep bij de Brusselse instellingen en, anderzijds, garanties die moeten vermijden dat de minst talrijke taalgroep van deze betrokkenheid al té gemakkelijk gebruik kan maken om de werking van de Brusselse instellingen te blokkeren.


C'est pourquoi il importe, d'une part, que les États-nations européens veillent à ce que la citoyenneté ne puisse pas être acquise trop facilement par des étrangers arrivés récemment dans un pays et non encore intégrés, et, d'autre part, que l'on évite que des oppositions ethniques ne se développent dans un pays et ne soient encore exacerbées par le processus démocratique.

Daarom is het belangrijk dat de Natiestaten van Europa er voor zorgen dat het staatsburgerschap niet te gemakkelijk kan verkregen worden door recente en niet geïntegreerde vreemdelingen en dat dus vermeden worden dat etnische tegenstellingen zich binnen een land opbouwen en dan nog eens versterkt wordt door het democratische proces.


C'est pourquoi il importe, d'une part, que les États-nations européens veillent à ce que la citoyenneté ne puisse pas être acquise trop facilement par des étrangers arrivés récemment dans un pays et non encore intégrés, et, d'autre part, que l'on évite que des oppositions ethniques ne se développent dans un pays et ne soient encore exacerbées par le processus démocratique.

Daarom is het belangrijk dat de Natiestaten van Europa er voor zorgen dat het staatsburgerschap niet te gemakkelijk kan verkregen worden door recente en niet geïntegreerde vreemdelingen en dat dus vermeden worden dat etnische tegenstellingen zich binnen een land opbouwen en dan nog eens versterkt wordt door het democratische proces.


Le Gouvernement comprend qu'il existe, dans l'esprit des auteurs des amendements, un équilibre entre, d'une part, une association accrue aux activités des institutions bruxelloises du groupe linguistique le moins représenté, et, d'autre part, les garanties devant éviter que le groupe linguistique le moins représenté puisse user trop facilement de cette participation pour bloquer le fonctionnement des institutions bruxelloises.

De regering begrijpt dat er, in de geest van de indieners van de amendementen, een evenwicht bestaat tussen, enerzijds, een verhoogde betrokkenheid van de minst talrijke taalgroep bij de Brusselse instellingen en, anderzijds, garanties die moeten vermijden dat de minst talrijke taalgroep van deze betrokkenheid al té gemakkelijk gebruik kan maken om de werking van de Brusselse instellingen te blokkeren.


Quatre mois ont passé et la situation est la suivante: le gouvernement polonais a cédé bien trop facilement aux pressions de la Commission, en acceptant la dernière solution, qui implique de liquider ses propres parts dans les actifs des chantiers navals, conformément au principe que le plus offrant pourra obtenir les actifs désirés.

Vier maanden later staan de zaken er als volgt voor: de Poolse regering is veel te snel gezwicht voor de druk van de Commissie en heeft ingestemd met oplossingen die neerkomen op de verkoop van de verschillende bezittingen van de scheepswerf overeenkomstig het beginsel dat de hoogste bieder het gewenste deel kan verwerven.


Le législateur part trop facilement du principe que quiconque recherche un travail de qualité et une crèche peut en trouver.

De wetgever gaat er ook al te gemakkelijk van uit dat kwaliteitsvol werk en kinderopvang te vinden zijn voor eenieder die daarnaar op zoek is.


Le malaise que nous constatons dans l'agriculture européenne réside pour une grande part dans un manque de dialogue et dans une information insuffisante. Une information qui est parfois un peu trop facilement déformée dans certains milieux politiques et professionnels lorsque l'on aborde des sujets aussi complexes que la réforme de la PAC ou le GATT.

De malaise in de Europese landbouw wordt voor een groot deel veroorzaakt door te weinig dialoog en onvoldoende informatie. Bovendien wordt de informatie in bepaalde politieke milieus en bepaalde kringen van het bedrijfsleven soms wat al te gemakkelijk verdraaid, wanneer zulke complexe onderwerpen als de hervorming van het GLB of de GATT aan de orde zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part trop facilement ->

Date index: 2021-06-26
w