Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "part réservée actuellement " (Frans → Nederlands) :

À propos de la réaffectation du personnel statutaire de la R.T.M., l'intervenante voudrait savoir quelle est actuellement la part réservée aux dépenses de personnel dans le budget de la Régie.

Wat betreft de overplaatsing van het statutair personeel van de RMT naar andere overheidsdiensten, vraagt spreekster welk deel van het budget van de RMT thans naar de personeelsuitgaven gaat.


À propos de la réaffectation du personnel statutaire de la R.T.M., l'intervenante voudrait savoir quelle est actuellement la part réservée aux dépenses de personnel dans le budget de la Régie.

Wat betreft de overplaatsing van het statutair personeel van de RMT naar andere overheidsdiensten, vraagt spreekster welk deel van het budget van de RMT thans naar de personeelsuitgaven gaat.


Ensuite, nous avons réduit les possibilités de pêche pour les céphalopodes, sur avis scientifique, et pour les petites espèces pélagiques, compte tenu de l’exploitation actuelle et des prévisions pour la flotte de l’Union européenne. Troisièmement, nous avons décidé d’une réduction générale de la contrepartie financière – passant d’une moyenne de 86 millions d’euros par an à 72,25 millions d’euros, moyennant toutefois une augmentation de la part réservée pour le s ...[+++]

Op de derde plaats op een totale reductie van de financiële bijdrage gedurende een periode van vier jaar, van een gemiddelde van 86 miljoen euro per jaar naar een gemiddelde van 72,25 miljoen euro per jaar, maar met een verhoging binnen deze toewijzing van het gedeelte dat is bestemd voor de ondersteuning van het visserijbeleid van het land: van 11 miljoen euro per jaar in 2008 - 2009 tot 2 miljoen euro in 2011 – 2012.


J. considérant que le succès de la politique de cohésion est étroitement lié à l'adéquation du flux des ressources financières indispensable à son financement et que le taux de 0,45 % du PIB communautaire pour la part réservée actuellement aux Fonds structurels par la programmation représente un niveau insuffisant sous lequel, en vue de l'élargissement, on ne saurait aller sans compromettre sérieusement la poursuite des objectifs de la cohésion; considérant que, même si l'on atteint un tel taux, il subsiste des problèmes de gestion,

J. overwegende dat het welslagen van het cohesiebeleid nauw verband houdt met het voorhanden zijn van toereikende financiële middelen voor de financiering ervan en dat het huidige percentage van 0,45% van het communautaire BBP dat voor de Structuurfondsen wordt gereserveerd in het kader van de huidige programma's ontoereikend is en niet mag worden losgelaten, omdat anders de verwezenlijking van de cohesiedoelstellingen ernstig gevaar loopt in het licht van de uitbreiding; overwegende dat zich bij de handhaving van dit percentage nog steeds administratieve problemen voordoen,


J. considérant que le succès de la politique de cohésion est étroitement lié à l'adéquation du flux des ressources financières indispensable à son financement et que le taux de 0,45 % du PIB communautaire pour la part réservée actuellement aux Fonds structurels par la programmation représente un niveau insuffisant sous lequel, en vue de l'élargissement, on ne saurait aller sans compromettre sérieusement la poursuite des objectifs de la cohésion; considérant que, même si l'on atteint un tel taux, il subsiste des problèmes de gestion,

J. overwegende dat het welslagen van het cohesiebeleid nauw verband houdt met het voorhanden zijn van toereikende financiële middelen voor de financiering ervan en dat het huidige percentage van 0,45% van het communautaire BBP dat voor de Structuurfondsen wordt gereserveerd in het kader van de huidige programma's ontoereikend is en niet mag worden losgelaten, omdat anders de verwezenlijking van de cohesiedoelstellingen ernstig gevaar loopt in het licht van de uitbreiding; overwegende dat zich bij de handhaving van dit percentage nog steeds administratieve problemen voordoen,


D'autre part, le rapporteur préconise que le montant de l'aide aux cultures énergétiques soit accru (60 euros par hectare et par an contre 45 actuellement) et que la superficie maximale réservée à ce type de cultures soit désormais fixée à 2 millions d'hectares (contre 1,5 million actuellement).

Anderzijds dringt de rapporteur erop aan de steun voor de energieteelten te verhogen (60 euro per hectare en per jaar ten opzichte van de huidige 45 euro) en dat de maximumoppervlakte die voor dit soort teelten wordt voorbehouden, voortaan wordt vastgesteld op 2 miljoen hectare (ten opzichte van de huidige 1,5 miljoen hectare).


Cela impliquerait d'augmenter jusqu'au tiers la part réservée à ce type de crédits (contre 18% actuellement, au profit de quatre États membres).

Dat zou impliceren dat het aandeel van dit soort financiering met een derde wordt opgetrokken (in tegenstelling tot de 18% voor de vier huidige lidstaten).


Nous attendrons l'issue de la réunion du Conseil pour voir quelle sera la part réservée à l'encadrement politique et à l'aide humanitaire par rapport à la nécessaire action militaire menée actuellement pour enrayer la progression de ces islamistes qui malmènent les populations locales.

Na afloop van de vergadering van de Raad zullen we zien hoeveel politieke omkadering en humanitaire hulp er zal komen in vergelijking met de noodzakelijk militaire operatie die nu gevoerd wordt om de opmars van de islamitische strijders die de plaatselijke bevolking terroriseren, te stuiten.


L'essentiel du projet de concentration consiste, d'une part, dans l'acquisition du contrôle conjoint de Dorlyl par Ato et Shell à la suite d'une augmentation de capital réservée à Ato dont la participation actuelle de 40% passera à 50% et, d'autre part, dans la spécialisation de Dorlyl dans la production et la commercialisation en Europe des compounds PVC pour corps creux.

Dit concentratieproject omvat in hoofdzaak enerzijds de verkrijging van de gemeenschappelijke zeggenschap over Dorlyl door Ato en Shell, na een verhoging van kapitaal van Ato, wiens huidige deelneming van 40% op 50% komt en anderzijds de specialisatie van Dorlyl op de produktie en het in de handel brengen in Europa van compound PVC voor holle voorwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part réservée actuellement ->

Date index: 2024-07-28
w