Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
G-77
G7
G77
G8
Groupe des 77
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Groupe des soixante-dix-sept
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Part du marché
Partage de marché
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Psychogène
Répartition de marché
SEPD
SEPT
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit

Traduction de «part de sept » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Groep van 77 [ G 77 ]


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

operator naaimachine (schoeisel) | schoenstikster | bediener stikmachine (schoeisel) | operator schoenstikmachine


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


partition de marché [ partage de marché | part du marché ]

marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra bien imprimer quelque part les sept coupures en euros.

De zeven coupures in euro dienen ergens te worden gedrukt.


Il faudra bien imprimer quelque part les sept coupures en euros.

De zeven coupures in euro dienen ergens te worden gedrukt.


Si l'administration bénéficie, dans certaines hypothèses, d'un délai de recouvrement de cinq ans, voire de sept ans, ne convient-il pas, dans les mêmes hypothèses, d'accorder au contribuable le droit de réclamer, pour sa part, le remboursement de la totalité des taxes éventuellement acquittées à tort, au regard du droit communautaire, pendant le même délai de cinq ans ou de sept ans ?

Indien de administratie in bepaalde gevallen over een invorderingstermijn van vijf of zelfs zeven jaar beschikt, kan men zich afvragen of de belastingplichtige in dezelfde gevallen niet eveneens het recht moet krijgen om, gedurende dezelfde termijn van vijf of zeven jaar, de terugbetaling te vragen van alle belastingen eventueel ten onrechte betaald met toepassing van het Europese recht.


Le nucléaire n'est pas une source d'énergie flexible de part l'activité constante des réacteurs (sept jours sur sept, vingt-quatre heures sur vingt-quatre) indépendamment des besoins.

Kernenergie is geen flexibele energiebron als gevolg van de constante activiteit van de reactoren (zeven dagen op zeven, vierentwintig uur op vierentwintig) ongeacht de behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La réunion de consultation est de droit si l'opération soumise à consultation a fait l'objet d'avis défavorables de la part de sept États membres.

2. Een raadplegingsvergadering vindt van rechtswege plaats indien over de transactie waarop de raadpleging betrekking heeft door zeven lidstaten een ongunstig advies is uitgebracht.


Etant donné que, d'une part, le président est membre à part entière du comité de direction de la C. B.F. et que, d'autre part, il résulte de l'ensemble des dispositions applicables qu'il ne peut être membre du comité de direction de la Banque nationale, puisque le législateur a voulu que les membres issus de la B.N.B. ne puissent en aucun cas former une majorité au sein du comité de direction de la C. B.F (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1842/004, p. 124), il apparaît que, selon la composition du comité, trois membres sur cinq ou quatre membres sur sept peuvent p ...[+++]

Vermits de voorzitter, enerzijds, volwaardig lid is van het directiecomité van de C. B.F., en, anderzijds, uit het geheel van de van toepassing zijnde bepalingen volgt dat hij geen lid kan zijn van het directiecomité van de Nationale Bank vermits de wetgever gewild heeft dat de leden afkomstig uit de N.B.B. in geen geval de meerderheid kunnen vormen in het directiecomité van de C. B.F (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50 1842/004, p. 124), impliceert dit dat, naar gelang van de samenstelling, drie leden op vijf of vier leden op zeven aan de beraadslaging kunnen deelnemen, zodat in beide gevallen het vereiste aanwezigheidsquorum kan worde ...[+++]


En permettant, d'une part, aux chefs de corps qui sont en fonction de continuer à exercer leurs fonctions pendant une durée de sept ans et de poser leur candidature pour un second mandat de sept ans et en leur garantissant, d'autre part, s'ils ont mis leur fonction de chef de corps « à disposition » ou s'ils ont continué à l'exercer pendant sept ans, à l'issue de leur mandat, le traitement et les augmentations salariales y afférents, jusqu'au jour de leur retraite, le législateur a pris des mesures qui sont de nature à préserver les d ...[+++]

Doordat de wetgever het de korpschefs die in functie zijn mogelijk maakt, enerzijds, hun functies te blijven uitoefenen gedurende een periode van zeven jaar en hun kandidatuur in de dienen voor een tweede mandaat van zeven jaar en hun, anderzijds, indien zij hun functie van korpschef « ter beschikking » hebben gesteld of indien zij ze gedurende zeven jaar zijn blijven uitoefenen, op het einde van hun mandaat de wedde en de daarbij horende weddeverhogingen garandeert tot op de dag van hun pensioen, heeft hij maatregelen genomen die van dien aard zijn dat ze de rechten van de betrokkenen vrijwaren in een mate die verenigbaar is met het nas ...[+++]


Ce faisant, le législateur a établi une différence de traitement discriminatoire entre, d'une part, les présidents des juridictions du travail de l'arrondissement de Bruxelles et, d'autre part, tous les autres chefs de corps qui sont assurés, pour leur part, d'être désignés automatiquement pour un premier mandat de sept ans.

Zodoende heeft de wetgever een discriminerend verschil in behandeling ingesteld tussen, enerzijds, de voorzitters van de arbeidsgerechten van het arrondissement Brussel en, anderzijds, alle andere korpschefs die, wat hen betreft, de verzekering hebben dat ze automatisch worden aangewezen voor een eerste mandaat van zeven jaar.


Il existerait donc une double discrimination entre d'une part les administrateurs de soixante-sept ans et plus et les administrateurs de moins de soixante-sept ans et d'autre part les administrateurs des sociétés de logement de service public et les administrateurs d'autres sociétés.

Er zou dus een dubbele discriminatie zijn tussen, enerzijds, de bestuurders van zevenenzestig jaar en ouder en de bestuurders van minder dan zevenenzestig jaar en, anderzijds, de bestuurders van openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestuurders van andere vennootschappen.


Pour le moment, nous essayons de dialoguer sur le plan technique au sein des Vingt-sept pour que le texte qui devrait être déposé le 30 janvier ne comporte pas d'amalgame entre, d'une part, les déficits avec des procédures particulières et, d'autre part, le stock de dettes.

Op dit ogenblik trachten we met de Zeventwintig de technische dialoog te voeren om te voorkomen dat in de tekst die op 30 januari moet worden ingediend, enerzijds, de tekorten met de bijzondere procedures, en, anderzijds, de schuldenlast door elkaar worden gehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de sept ->

Date index: 2023-11-20
w