Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «part de notre plus sincère » (Français → Néerlandais) :

Enfin et surtout, notre vision est celle d’une Union de l'énergie focalisée sur le citoyen – dans laquelle ce dernier prend à son compte la transition énergétique, tire avantage des nouvelles technologies pour réduire sa facture et prend une part active au marché – et qui permette aussi de protéger les consommateurs les plus vulnérables.

En het allerbelangrijkste: in onze visie van de energie-unie staat de burger centraal, heeft hij inspraak in en controle over de transitie, plukt hij de vruchten van de nieuwe technologieën in de vorm van een lagere energiefactuur, is hij een actieve marktdeelnemer en krijgen kwetsbare groepen bescherming.


Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a indiqué pour sa part: «Le Chili est notre plus ancien partenaire commercial en Amérique latine et il constitue pour nous un allié essentiel.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei: "Chili is onze oudste handelspartner in Latijns-Amerika en een belangrijke bondgenoot.


Qui plus est, si l'on ramenait la prescription trentenaire à un délai plus raisonnable, on supprimerait pour une bonne part, dans notre droit, la discrimination résultant de la disparité entre cette prescription et toute une série de délais de prescription de courte durée.

Bovendien zou de discriminatie met een hele reeks bestaande korte verjaringstermijnen in ons recht voor een groot gedeelte verdwijnen, indien de dertigjarige termijn zou worden herleid tot een meer redelijke termijn.


En Belgique, cette question est d'autant plus délicate que toute augmentation de la quote-part de notre pays est imputée sur les crédits fédéraux bloqués de la Défense nationale.

In België wordt dit des te scherper aangevoeld, omdat iedere verhoging zich afspeelt binnen de vaste federale begroting van Landsverdediging.


Les experts expliqueraient cette augmentation d'une part par la concentration de la précarité dans les grandes zones urbaines, où l'incidence de la maladie y est trois à quatre fois plus élevée que dans le reste du pays et, d'autre part, par l'augmentation du flux migratoire entrant sur notre territoire.

Volgens de deskundigen is die toename enerzijds te wijten aan de groeiende armoede in de grootstedelijke regio's, waar de incidentie van de ziekte drie tot vier keer hoger ligt dan in de rest van het land, en anderzijds aan het stijgende aantal immigranten in België.


La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentiell ...[+++]

België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essentiële verantwoordelijkheid op dat vlak om de twee partijen te overtuigen om zich oprecht te engageren in dat proces.


Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux ...[+++]

Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed van steeds meer mensen uit andere culturen, anderzijds omdat de autochtoon zelf zijn religiositeit de laatste veertig jaar steeds meer buiten de traditionele kerken o ...[+++]


Notre pays devient une société « multireligieuse » (nous prenons ici le mot « religieux » au sens latin du mot « religio » qui dérive de « relegere » et qui est pris ici au sens le plus large : ressentir un lien avec une figure divine, avec la nature, avec l'humanité, avec une autre notion abstraite quelconque, ou n'en ressentir aucun avec rien; ce mot ne renvoie donc pas forcément à une fondation philosophique à caractère confessionnel), d'une part, en raison de l'afflux ...[+++]

Ons land wordt een « multireligieuze » samenleving (religieus begrijpen wij in de betekenis van de Latijnse oorsprong van het woord « religio » dat teruggaat op « religere », verbinden, en hier in de meest ruime zin wordt begrepen : zich verbonden voelen met een godsbeeld, of met de natuur, of met de mensen, of met enig ander abstract begrip, of met niets; het verwijst dus niet noodzakelijk naar een confessionele levensbeschouwelijke stichting), enerzijds door een toevloed van steeds meer mensen uit andere culturen, anderzijds omdat de autochtoon zelf zijn religiositeit de laatste veertig jaar steeds meer buiten de traditionele kerken o ...[+++]


1. Quelles sont, pour ces trois critiques, les principales différences, au niveau de la législation relative aux droits des personnes homosexuelles, bisexuelles et transgenres, entre notre pays et, d'une part, les pays les mieux classés à l'index proposé par ILGA-Europe (à savoir la Grande-Bretagne, l'Espagne et la Suède), et, d'autre part, nos trois plus grands voisins (Pays-Bas, Allemagne et France)?

1. Wat zijn over deze drie punten van kritiek de belangrijkste verschillen in wetgeving over holebi- en transgenderrechten tussen ons land enerzijds, en zowel die landen die als beste uit de doorlichting komen (namelijk Groot-Brittannië, Spanje en Zweden) als de drie grootste ons omringende landen (Nederland, Duitsland en Frankrijk)?


Ainsi qu'il a déjà été précisé précédemment à l'honorable membre lors de ma réponse à sa question parlementaire nº 3-2895 (Questions et Réponses nº 3-49, p. 4201), le principal critère de sélection des 12 organisations partenaires prioritaires a été le fait que ces organisations sont bénéficiaires des efforts budgétaires les plus considérables de la part de notre pays.

Zoals reeds vroeger gesteld aan het geachte lid in mijn antwoord op haar parlementaire vraag nr. 3-2895 (Vragen en Antwoorden nr. 3-49, blz. 4201) heeft het belangrijkste selectiecriterium van de 12 prioritaire partnerorganisaties in eerste instantie plaatsgehad op basis van de belangrijkste budgettaire inspanningen van ons land ten overstaan van deze partners.




D'autres ont cherché : prend une part     notre     consommateurs les plus     chili est notre     notre plus     une bonne part     dans notre     qui plus     notre pays     quote-part de notre     d'autant plus     augmentation d'une part     entrant sur notre     quatre fois plus     deux parties     mes interlocuteurs notre     relancé le plus     s'engager sincèrement     d'une part     sens le plus     entre notre     nos trois plus     part     part de notre     budgétaires les plus     part de notre plus sincère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part de notre plus sincère ->

Date index: 2024-01-25
w