Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent opérant directement sur le parquet
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Frise pour parquet
Gérer les activités entre les différents secteurs
Hallucinose
Jalousie
Lame pour parquet
Mauvais voyages
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Négociation de parquet
Négociation individuelle de parquet
Paranoïa
Préparer une surface pour poser un parquet
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "parquets des différents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


frise pour parquet | lame pour parquet

plankje voor parketvloeren


négociation de parquet | négociation individuelle de parquet

opbodmarkt


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


préparer une surface pour poser un parquet

oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La composition des chambres permanentes devrait être déterminée conformément au règlement intérieur du Parquet européen, qui devrait entre autres permettre à un procureur européen d’être membre de plusieurs chambres permanentes lorsque cela est opportun pour garantir, dans la mesure du possible, une répartition équitable de la charge de travail entre les différents procureurs européens.

De samenstelling van de permanente kamers dient te worden bepaald overeenkomstig het reglement van orde van het EOM, op grond waarvan het onder meer mogelijk dient te zijn dat een Europese aanklager lid is van meer dan één permanente kamer indien dit wenselijk is om de werklast van de afzonderlijke Europese aanklagers zo gelijkmatig mogelijk te verdelen.


Cette compétence attribuée au législateur de l’Union témoigne de la nature particulière des tâches et de la structure du Parquet européen, qui diffère de celle de tous les autres organes et organismes de l’Union et exige des règles spéciales en matière de contrôle juridictionnel.

Deze bevoegdheid van de Uniewetgever is een afspiegeling van de specifieke aard van de taken en structuur van het EOM, die afwijkt van die van alle andere organen en instanties van de Unie en speciale voorschriften voor de rechterlijke toetsing vereist.


1. Le Contrôleur européen de la protection des données agit en étroite coopération avec les autorités de contrôle nationales sur les questions particulières exigeant une participation nationale, notamment si le Contrôleur européen de la protection des données ou une autorité de contrôle nationale découvre des différences importantes entre les pratiques des États membres de l’Union européenne ou l’existence de transferts potentiellement illicites transitant par les canaux de communication du Parquet européen, ou dans l ...[+++]e contexte de questions soulevées par une ou plusieurs autorités de contrôle nationales concernant la mise en œuvre et l’interprétation du présent règlement.

1. De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming werkt nauw samen met de nationale toezichthoudende autoriteiten bij specifieke aangelegenheden waarvoor nationale betrokkenheid vereist is, met name ingeval de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming of een nationale toezichthoudende autoriteit grote verschillen tussen praktijken van de lidstaten van de Europese Unie of een potentieel onrechtmatige doorgifte van gegevens via de kanalen van het EOM constateert, of in het kader van vragen van een of meer nationale toezichthoudende autoriteiten over de uitvoering en de uitlegging van deze verordening.


Cette structure devrait également garantir que l’ensemble des traditions et ordres juridiques nationaux des États membres soient représentés au sein du Parquet européen et que des procureurs ayant une connaissance des différents ordres juridiques s’occupent en principe des enquêtes et des poursuites dans leur État membre respectif.

De structuur dient er ook voor zorgen dat alle nationale rechtsstelsels en -tradities van de lidstaten in het EOM vertegenwoordigd zijn en dat aanklagers met kennis van de specifieke rechtsstelsels in beginsel de onderzoeken en strafvervolgingen in hun respectieve lidstaten voor hun rekening nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 177 du Code judiciaire répartit le personnel des greffes et des secrétariats de parquet en différents niveaux.

Het artikel 177 Ger. W. deelt het personeel van griffies en parketsecretariaten in verschillende niveaus in.


L'article 177 du Code judiciaire répartit le personnel des greffes et des secrétariats de parquet en différents niveaux.

Het artikel 177 Ger. W. deelt het personeel van griffies en parketsecretariaten in verschillende niveaus in.


"Art. 152. Les magistrats qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont nommés, en application de l'article 100 du Code judiciaire, à ou près de différents tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel et qui, conformément à la présente loi, font partie de différents tribunaux de première instance de ce ressort, sont de plein droit nommés dans un tribunal de première instance ou un parquet dans lequel ils étaient nommés au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi et, à titre subsidiaire, dans t ...[+++]

"Art. 152. Magistraten die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet bij toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek benoemd zijn in of bij verschillende rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep en die door deze wet deel uitmaken van verschillende rechtbanken van eerste aanleg van dat rechtsgebied, zijn van rechtswege benoemd in een rechtbank van eerste aanleg of een parket waarin zij benoemd waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet en, in subsidiaire orde, in ...[+++]


La loi du 10 août 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du même Code accorda notamment un pécule de vacances dans les différents articles aux référendaires, aux juristes de parquet, aux greffiers et aux secrétaires, dans la même mesure et dans les mêmes conditions que le pécule de vacances alloué aux membres du personne ...[+++]

Met de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek werd ondermeer aan de referendarissen, parketjuristen, griffiers en secretarissen in de onderscheiden artikelen een vakantiegeld verleend in dezelfde mate en onder dezelfde voorwaarden dat datgene dat werd toegekend aan de personeelsleden van niveau 1 bij de griffies en de parketsecretariaten, wordt verleen ...[+++]


La loi du 10 août 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du même Code accorda notamment un pécule de vacances dans les différents articles aux référendaires, aux juristes de parquet, aux greffiers et aux secrétaires, dans la même mesure et dans les mêmes conditions que le pécule de vacances alloué aux membres du personne ...[+++]

Met de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek werd ondermeer aan de referendarissen, parketjuristen, griffiers en secretarissen in de onderscheiden artikelen een vakantiegeld verleend in dezelfde mate en onder dezelfde voorwaarden dat datgene dat werd toegekend aan de personeelsleden van niveau 1 bij de griffies en de parketsecretariaten, wordt verleen ...[+++]


Les parquets[2] signalent que des différences d'enregistrement peuvent exister du fait que certains parquets n'encodent dans le système REA/TPI, sous la rubrique « partie lésée enregistrée », les personnes lésées qui se déclarent comme telles que si le document ad hoc (voir annexe 4 à la circulaire COL 5/2009) a été déposé par la personne elle-même ou par un avocat au secrétariat du parquet, alors que d'autres parquets effectuent peut-être un tel encodage également lorsque ce document leur est ...[+++]

Er wordt vanuit de parketten[2] gemeld dat er registratieverschillen kunnen bestaan op basis van het feit dat de benadeelden die verklaren benadeelde persoon te zijn in sommige parketten enkel als “geregistreerde benadeelde partij” in het REA/TPI-systeem terechtkomen indien het bewuste document (zie bijlage 4 aan COL nr. 5/2009) in persoon of door een advocaat aan het secretariaat van het parket bezorgd wordt, daar waar men elders misschien ook een dergelijke registratie doet indien dit document per post op het parket belandt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parquets des différents ->

Date index: 2022-06-28
w