Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmis les objectifs principaux de cette coopération figurent " (Frans → Nederlands) :

Parmis les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif slovène, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Slovenië, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


Parmis les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif slovène, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Slovenië, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


Parmi les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif lithuanien, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Litouwen, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


Parmi les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif letton, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Letland, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


Parmi les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif estonien, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes, et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Estland, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


La compatibilité entre la vie professionnelle et la vie familiale, le renforcement des mesures destinées à prévenir les violences domestiques et celles destinées à faciliter l'accès des plus vulnérables aux TIC figurent parmi les objectifs principaux du nouveau PAN.

De afstemming tussen werk en gezinsleven, verdergaande maatregelen tegen huiselijk geweld en betere toegang tot ICT voor de meest kwetsbare groepen zijn opgenomen onder de belangrijkste doelstellingen.


Dans ce contexte, la politique maritime intégrée compte parmi ses objectifs principaux l'intégration de la surveillance maritime par la promotion des échanges d'informations et par l'amélioration de la coopération entre les autorités nationales responsables du suivi et de la surveillance en mer[17], sans que soient remises en cause leurs missions et compétences établies par la législation nationale et communautaire.

Een van de hoofddoelstellingen van het geïntegreerde maritieme beleid op dit vlak bestaat erin het maritieme toezicht te integreren door informatie-uitwisseling en versterkte samenwerking tussen nationale instanties die bevoegd zijn voor monitoring en toezicht op zee, te bevorderen[17] zonder daarbij te raken aan hun taakomschrijving en bevoegdheid als vastgesteld in de communautaire en nationale wetgeving.


Parmi les composantes essentielles de cette notion figurent actuellement les mesures décrites ci-après, applicables aux ressortissants de pays tiers qui se rendent dans un État membre participant à la coopération Schengen ou dans un pays associé à cette coopération.

De belangrijkste elementen van dit beheer zijn momenteel de volgende maatregelen, die van toepassing zijn op onderdanen van derde landen die naar een lidstaat reizen die aan de Schengensamenwerking deelneemt, of naar een ander land dat bij deze samenwerking is betrokken.


(15) considérant que, parmi les objectifs poursuivis par le Collège européen de police, figurent l'élaboration d'une approche européenne à l'égard des principaux problèmes qui se posent aux États membres dans les secteurs de la lutte contre la criminalité et le soutien à cette approche par le biais du recensement et de la diffus ...[+++]

(15) Overwegende dat één van de doelstellingen van de Europese Politieacademie is een Europese aanpak te ontwikkelen en te ondersteunen voor de belangrijkste problemen van de lidstaten op het gebied van de misdaadbestrijding door de beste praktijken vast te stellen en te verspreiden, alsmede door de kennis van de nationale systemen en structuren en van Europol te verbeteren.


(4) L'intégration des réfugiés dans la société du pays où ils se sont établis est l'un des objectifs de la convention de Genève et il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale et économique en tant qu'elle contribue à la réalisation de la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi ...[+++]

(4) De integratie van vluchtelingen in de samenleving van het land waarin zij zijn gevestigd, is een van de doelstellingen van het Verdrag van Genève, en met het oog daarop dienen acties van de lidstaten waarmee hun sociale en economische integratie wordt bevorderd te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt tot de economische en sociale samenhang, waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, punt k), van het Verdrag als één van de fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap worden genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmis les objectifs principaux de cette coopération figurent ->

Date index: 2023-09-14
w