11. prend note de l'accord de coopération entre le Comité é
conomique et social européen (CESE), le Comité et
le Parlement qui a été signé le 5 février 2014 et qui a amené un transfert important de personnel des comités vers le nouveau s
ervice de recherche parlementaire européen (EPRS); escompte que le développ
ement de cet accord aura un caractère équili ...[+++]bré, bénéficiera aux trois institutions sur un pied d'égalité et apportera une contribution positive à la poursuite de la rationalisation des ressources; demande à chacune des trois institutions d'évaluer individuellement, un an après le début de cette collaboration, les effets de l'accord du point de vue des ressources humaines, des coûts, des synergies, de la valeur ajoutée et des contenus; 11. neemt kennis van het samenwerking
sakkoord tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), het Com
ité en het Europees Parlement dat uiteindelijk op 5 februari 2014 is ondertekend en dat in de eerste plaats heeft geleid tot een aanzienlijke overdracht van personeel van de comités naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het
Parlement (EPRS); hoopt dat dit akkoord op een evenwichtige manier zal worden toegepast, dat het de drie instellingen in gelijke mate ten goede zal komen en dat het
...[+++]zal bijdragen tot de verdere rationalisering van de middelen; vraagt de drie instellingen om aan het einde van het eerste jaar van de samenwerking een afzonderlijke evaluatie uit te voeren van de gevolgen van het akkoord op het vlak van personele middelen, uitgaven, synergieën, toegevoegde waarde en de inhoud;