Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire indiquant clairement » (Français → Néerlandais) :

Les diverses commissions d'enquête parlementaire (tueurs du Brabant, traite des êtres humains, enfants assassinés et disparus) ont pourtant indiqué clairement que ce segment de la police doit être placé sous contrôle.

De verschillende parlementaire onderzoekscommissies (bende van Nijvel, mensenhandel, vermoorde en vermiste kinderen) toonden nochtans duidelijk aan dat het desbetreffend segment van de politie onder controle moet staan.


À toutes fins utile la Belgique a aussi fait la déclaration unilatérale nº 49, laquelle indique clairement, à l'intention de nos partenaires, que nos parlements régionaux, qui interviennent sur certains plans en tant que parlement national, doivent être considérés comme des éléments du système parlementaire national belge.

Voor alle zekerheid heeft België ook nog de unilaterale verklaring nr. 49 afgelegd, waarbij ten behoeve van de partners nog eens duidelijk wordt gesteld dat onze regionale parlementen, die op sommige vlakken als nationaal parlement optreden, moeten worden gezien als componenten van het Belgisch nationaal parlementair stelsel.


L'intervenant juge le rapport 2008/01 intéressant parce qu'il indique clairement les causes de l'échec du contrôle parlementaire: la procédure d'embargo, le secret de l'instruction et la problématique du classement des documents.

Spreker is van oordeel dat het Rapport 2008/01 interessant is omdat het duidelijk aangeeft waarom de parlementaire controle faalt : embargoprocedure, geheim van het onderzoek en de problematiek van de classificatie van de stukken.


Les diverses commissions d'enquête parlementaire (tueurs du Brabant, traite des êtres humains, enfants assassinés et disparus) ont pourtant indiqué clairement que ce segment de la police doit être placé sous contrôle.

De verschillende parlementaire onderzoekscommissies (bende van Nijvel, mensenhandel, vermoorde en vermiste kinderen) toonden nochtans duidelijk aan dat het desbetreffend segment van de politie onder controle moet staan.


La commission d'enquête parlementaire a clairement indiqué dans quel sens elle souhaite voir évoluer les règles du secret bancaire.

De parlementaire onderzoekscommissie heeft duidelijk aangegeven in welke richting zij de regels van het bankgeheim wil zien evolueren.


La Croatie pourrait par exemple déposer une décision gouvernementale ou parlementaire indiquant clairement que ces frontières sont indicatives, provisoires ou utilisant tout autre terme spécifiant clairement que ces frontières sont temporaires et n’ont pas encore été fixées.

Misschien is het een oplossing dat Kroatië een regerings- of parlementsbesluit indient waarin duidelijk wordt gesteld dat die grenzen richtinggevend zijn, provisorisch, of dat het met een andere passende uitdrukking duidelijk stelt dat die grenzen tijdelijk zijn en nog niet vast staan.


D’une part, il indique clairement à la Commission que la dimension parlementaire doit, cette fois, jouer un rôle dans l’élaboration de la stratégie conjointe UE-Afrique.

Enerzijds wijst het de Commissie er duidelijk op dat de parlementaire dimensie dit keer een rol moet spelen bij de opstelling van de gezamenlijke Euro-Afrikaanse strategie.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, la présidence autrichienne soutient - comme le chancelier Schüssel l’a clairement indiqué dans ses commentaires aujourd’hui - les efforts déployés par l’assemblée parlementaire et le secrétaire général du Conseil de l’Europe pour faire la lumière sur ce sujet et établir clairement les faits.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals bondskanselier Schüssel in zijn uiteenzetting van vandaag al duidelijk naar voren heeft gebracht, ondersteunt het Oostenrijkse voorzitterschap de pogingen van de Parlementaire Vergadering en de secretaris-generaal van de Raad van Europa om duidelijkheid te scheppen in deze kwestie en de feiten open op tafel te leggen.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, la présidence autrichienne soutient - comme le chancelier Schüssel l’a clairement indiqué dans ses commentaires aujourd’hui - les efforts déployés par l’assemblée parlementaire et le secrétaire général du Conseil de l’Europe pour faire la lumière sur ce sujet et établir clairement les faits.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals bondskanselier Schüssel in zijn uiteenzetting van vandaag al duidelijk naar voren heeft gebracht, ondersteunt het Oostenrijkse voorzitterschap de pogingen van de Parlementaire Vergadering en de secretaris-generaal van de Raad van Europa om duidelijkheid te scheppen in deze kwestie en de feiten open op tafel te leggen.


Nous pouvons, par le biais de nos ministres et de nos parlementaires européens, indiquer clairement à la Commission européenne ainsi qu'aux États membres actuels et futurs que l'Union européenne doit se préoccuper non seulement des aspects économiques, mais aussi du bien-être social de tous ses citoyens.

Via onze ministers en europarlementsleden kunnen wij de Europese Commissie en de huidige en toekomstige lidstaten duidelijk maken dat de Europese Unie naast aandacht voor de economische aspecten, ook aandacht moet hebben voor het sociaal welbevinden van al haar burgers.


w