Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement suivra et soutiendra » (Français → Néerlandais) :

4.1 | suivra et soutiendra le développement des politiques nationales pour la recherche et pour l’innovation à travers le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l'emploi | rendre compte, lorsque approprié, du développement des politiques nationales pour la recherche et pour l’innovation dans les programmes nationaux de réforme, au titre du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi | CLP chapitre 2 ILS chapitres 3 et 6 |

4.1 | de nationale onderzoeks- en innovatiebeleidsontwikkelingen via het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid volgen en steunen | waar mogelijk te rapporteren over nationale onderzoeks- en innovatiebeleidsontwikkelingen in hun nationale hervormingsprogramma, zulks in het kader van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid | CLP, hoofdstuk 2 ILS, hoofdstukken 3 en 6 |


La Commission suivra et soutiendra cette évolution en encourageant les États membres à prendre rapidement des mesures relativement aux principaux aspects de la mise en œuvre et en facilitant la collecte et l'échange d'expériences pratiques, essentiellement par l'intermédiaire de la plateforme ePractice [25].

De Commissie zal deze ontwikkelingen volgen en ondersteunen, de lidstaten aanmoedigen snel maatregelen te nemen wat betreft de voornaamste toepassingsaspecten en de uitwisseling van praktijkervaring vergemakkelijken, hoofdzakelijk via het ePractice-platform[25].


La Commission suivra les progrès et la mise en œuvre de l'accessibilité du web et de l'e-accessibilité et soutiendra la coopération et l'échange de bonnes pratiques par des études et un réseau thématique PCI qui seront lancés en 2009.

De Commissie zal toezicht houden op de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van webtoegankelijkheid en e-toegankelijkheid en de toepassing van maatregelen, en samenwerking en de uitwisseling van goede praktijken ondersteunen via studies en een thematisch CIP-netwerk dat in 2009 van start zal gaan.


Le forum «eSafety» favorisera et suivra la mise en oeuvre des recommandations du groupe de travail «eSafety» et soutiendra le développement, le déploiement et l'utilisation de systèmes de sécurité automobile intelligents.

Het forum dient de voortgang bij de uitvoering van de aanbevelingen van de eSafety Working Group te bevorderen en te volgen, en de ontwikkeling, uitrol en toepassing van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen te ondersteunen.


Il suivra ensuite la voie normale (notamment le Conseil d'État) et pourra être soumis au Parlement.

Hierna zal het de gebruikelijke weg afleggen (onder andere Raad van State) en aan het Parlement kunnen voorgelegd worden.


J’espère que le Parlement suivra et soutiendra le texte et la proposition qui nous sont soumis.

Ik hoop dat het Parlement de voorliggende tekst en het advies zal volgen en steunen.


71. demande à la Commission d'informer pleinement le Parlement du contrôle du respect des engagements pris par la Croatie dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne que le Parlement suivra de près la procédure de contrôle si le Conseil décide d'établir un mécanisme de contrôle applicable après la conclusion des négociations d'adhésion et jusqu'à l'adhésion effective de la Croatie à l'Union; demande à la Commission d'encourager fortement la Turquie à s'atteler à une nouvelle constitution civile en se fondant sur un consensus ...[+++]

71. verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden met betrekking tot de handhaving door Kroatië van tijdens de toetredingsonderhandelingen aangegane verplichtingen; benadrukt dat het Europees Parlement de controleprocedure nauwlettend zal volgen indien de Raad ermee instemt een dergelijk mechanisme in te stellen voor de periode na de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen en tot aan de datum van de daadwerkelijke toetreding van Kroatië tot de Unie; verzoekt de Commissie Turkije krachtig aan te sporen toe te werken naar een nieuwe burgerlijke grondwet, gebaseerd op consensus tussen de politieke partijen, met ...[+++]


La Commission soutiendra leurs efforts et suivra de près leurs avancées en la matière.

De Commissie zal nauwlettend toezicht houden op de lidstaten en hen daarbij helpen.


La présidence autrichienne suivra et soutiendra les diverses initiatives qui seront prises à cet égard.

Het Oostenrijks voorzitterschap volgt en steunt de vele initiatieven die in dit opzicht worden genomen.


2. estime que cette nouvelle condamnation est en totale contradiction avec la réforme judiciaire engagée par le gouvernement turc, dont le Parlement suivra très étroitement la mise en œuvre, également au cours de la période précédant décembre 2004;

2. meent dat deze hernieuwde veroordeling volledig in tegenspraak is met de justitiële hervormingen die de Turkse regering op gang heeft gebracht en die het Parlement ook met het oog op de beslissing in december 2004 van nabij zal volgen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement suivra et soutiendra ->

Date index: 2024-10-04
w