Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-président PE
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «parlement portugais vice-président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président du Parlement

ondervoorzitter van het Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
né en 1944; professeur à l’université catholique et à l’université Nova de Lisbonne; a été professeur de l’université de Coimbra et de l’université Lusíada de Lisbonne (directeur de l’institut d’études européennes); membre du gouvernement portugais (1980-1983): secrétaire d’État au ministère de l’Intérieur, à la présidence du Conseil des ministres et aux Affaires européennes; député au parlement portugais, vice-président du groupe des démocrates-chrétiens; avocat général à la Cour de justice (1986-1988); président du Tribunal de ...[+++]

geboren in 1944; hoogleraar aan de katholieke universiteit en aan de universiteit Nova van Lissabon; voormalig hoogleraar aan de universiteit van Coimbra en aan de universiteit Lusíada van Lissabon (directeur van het instituut voor Europese studies); lid van de Portugese regering (1980‑1983): staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, bij het voorzitterschap van de Raad van Ministers en bij Europese Zaken; lid van het Portugese parlement, vicevoorzitter van de groep van de christendemocraten; advocaat-generaal bi ...[+++]


Conformément à l'Accord-cadre interinstitutionnel sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, le président Juncker a informé M. Martin Schulz, le président du Parlement européen, de la démission de Lord Hill et de son intention de transférer le portefeuille de ce dernier au vice-président Dombrovskis, afin de permettre la consultation parlementaire correspondante (point 7 de l’accord-cadre interinstitutionnel).

Overeenkomstig het interinstitutioneel Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie heeft voorzitter Juncker Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, in kennis gesteld van het ontslag van Lord Hill en van zijn voornemen om de portefeuille aan vicevoorzitter Dombrovskis over te dragen, zodat de relevante raadpleging van het Parlement kan plaatsvinden (punt 7 van het interinstitutioneel kaderakkoord).


Après en avoir parlé avec M. Martin Schulz, le président du Parlement européen, j’ai demandé à M. Valdis Dombrovskis, vice‑président responsable de l’euro et du dialogue social, de reprendre le portefeuille de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux.

Na te hebben gesproken met Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, heb ik Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter belast met de Euro en Sociale dialoog, gevraagd om de portefeuille Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie over te nemen.


28. Un rapport annuel sur la tenue du registre est soumis par les secrétaires généraux du Parlement européen et de la Commission européenne respectivement au vice-président compétent du Parlement européen et au vice-président compétent de la Commission européenne.

28. De secretarissen-generaal van het Europees Parlement en de Europese Commissie dienen een jaarverslag over de werking van het register in bij de desbetreffende ondervoorzitter van het Europees Parlement, respectievelijk de desbetreffende vicevoorzitter van de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. À l'expiration du délai de 20 jours ou après adoption d'une décision définitive par les secrétaires généraux, le vice-président compétent du Parlement européen et le vice-président compétent de la Commission européenne en sont informés et la mesure est publiée dans le registre.

25. Na deze termijn van 20 dagen of nadat de secretarissen-generaal een definitief besluit hebben genomen worden de desbetreffende ondervoorzitter van het Europees Parlement en de desbetreffende vicevoorzitter van de Europese Commissie geïnformeerd en wordt de maatregel in het register vermeld.


Parmi ces personnalités, il y aura le Président portugais Jorge Sampaio (qui sera à la Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho), le Président de la Roumanie Ion Iliescu (qui visitera plusieurs écoles à Bucarest), une quarantaine de membres de la Convention (y compris plusieurs membres du Présidium, tels que Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier et António Vitorino), plus de 120 membres du Parlement européen (y compris les Vice-Présidents Charlotte Cedersch ...[+++]

Het gaat onder meer om de Portugese president, Jorge Sampaio (die de escola secundária Maria Amália Vaz de Carvalho zal bezoeken), de Roemeense president, Ion Iliescu (die verscheidene scholen in Boekarest zal bezoeken), een veertigtal leden van de Conventie (onder wie verscheidene leden van het presidium, zoals Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier en António Vitorino), ruim 120 leden van het Europees Parlement (onder wie de vice-voorzitters Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pe ...[+++]


Luis Vasconcelos e Souza, président de l'association portugaise des producteurs de maïs et vice-président de l'association européenne des producteurs de maïs; également représentant portugais au sein du comité consultatif pour l'agriculture et l'environnement.

Luis Vasconcelos e Souza, Voorzitter van de Portugese Verenigingen van Maïsproducenten en Vice-Voorzitter van de Europese Vereniging van Maïsproducenten; eveneens Portugees deskundige bij het Raadgevend Comité voor Landbouw en Milieu.


—le président de la Commission ou le vice-président compétent en matière de relations interinstitutionnelles est invité à assister aux réunions de la conférence des présidents et de la conférence des présidents des commissions lorsque sont débattues des questions spécifiques ayant trait à l'ordre du jour des séances plénières, aux relations interinstitutionnelles entre le Parlement et la Commission ainsi qu'aux domaines législatif et budgétaire,

—de voorzitter van de Commissie of de vicevoorzitter die bevoegd is voor interinstitutionele betrekkingen, moet worden uitgenodigd om de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters bij te wonen, wanneer specifieke aangelegenheden in verband met de vaststelling van de agenda van de plenaire vergadering, de interinstitutionele betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie en wetgevings- en begrotingskwesties worden besproken.


Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des transports Gonzalo PASCUAL Président de Spanair Manfred SCHöLCH Vice-président du direct ...[+++]

Leden van het Comité: Herman DE CROO Voorzitter, senator, voormalig Belgisch minister van verkeerswezen The Aga KHAN Zijne Hoogheid, meerderheidsaandeelhouder van Meridiana Pieter BOUW Voorzitter van de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij KLM Bjarne HANSEN Voorzitter van Maersk Air Henri MARTRE Lid van de Raad van Bestuur en voormalig president-directeur van Aérospatiale Geoffrey LIPMAN Voorzitter van de World Travel Tourism Council João Maria OLIVEIRA MARTINS Voormalig Portugees minister van verkeer Gonzalo PASCUAL Voorzitter van Spanair Mafred SCHÖLCH Vice-voorzitter van de Raad van Bestuur van de luchthaven van Frankfurt Guillermo SERR ...[+++]


UNION EUROPEENNE Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général aux Affaires communautaires Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Brian O'SHEA Ministre d'Etat au Département de la Santé Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Michel WOLTER Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de ...[+++]

EUROPESE UNIE België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Staatssecretaris voor Communautaire Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland : de heer Brian O'SHEA Staatsminister voor Volksgezondheid Italië : mevrouw Susanna AGNELLI Minister van Buitenlandse Zaken Luxemburg : de heer Michel WOLTER Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen Nederland : de heer Michiel PATIJN Staatssecretaris ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement portugais vice-président ->

Date index: 2024-08-28
w