Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement peut vérifier quels efforts concrets " (Frans → Nederlands) :

Plus spécifiquement, le parlement peut vérifier quels efforts concrets ont été faits dans la lutte contre la violence quotidienne dans le Sud.

Meer specifiek kan het parlement opvolgen welke concrete inspanningen er geleverd zijn in de strijd tegen het dagelijks geweld in het Zuiden.


Si oui, l'honorable ministre peut-il indiquer quels efforts concrets supplémentaires il accomplira ?

Zo ja, kan de minister aangeven welke concrete bijkomende inspanningen hij zal leveren ?


4) Peut-il expliquer de façon détaillée quels efforts effectifs et concrets les sociétés de gestion ont déployés pour retrouver les héritiers des artistes ou les artistes eux-mêmes au nom desquels des fonds ont été versés sur le compte commun susmentionné à titre de perception des droits de suite pour les artistes non représentés par les sociétés de gestion ?Leurs efforts se limitent-ils réellement ...[+++]

4) Kan hij zeer gedetailleerd aangeven welke inspanningen de beheersvennootschappen effectief en concreet hebben geleverd om de erven van de artiesten of de artiesten zelf op te sporen in wiens naam gelden werden gestort op de eerder aangegeven gemeenschappelijke rekening voor het innen van volgrechten voor artiesten die de beheersvennootschappen niet vertegenwoordigen? Beperkt hun inspanning zich daadwerkelijk tot het publiceren in het Staatsblad?


2. Peut-il indiquer de quels mécanismes de contrôle il dispose afin de vérifier dans quelle mesure la Hongrie a réellement investi les fonds belges du GIS dans des projets environnementaux concrets et peut-il m'indiquer quel en est le bénéfice pour l'environnement?

2. Kan hij aangeven over welke controlemechanismen hij beschikt om op het terrein na te gaan in hoeverre Hongarije daadwerkelijk de Belgische GIS gelden heeft geïnvesteerd in concrete milieuprojecten en kan hij het rendement voor het milieu weergeven?


24. invite la Commission à faire rapport au Parlement, trois ans au plus tard après l'entrée en vigueur des nouveaux textes législatifs, sur l'impact concret de la législation; est plus particulièrement préoccupé par la question de savoir si la législation a permis d'atteindre l'objectif initial, quels sont ses effets sur la compétitivité du secteu ...[+++]

24. verzoekt de Commissie uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van nieuwe wetgeving het Parlement te rapporteren over de effecten van de wetgeving in de praktijk; is daarbij vooral geïnteresseerd in de vraag of de wetgeving aan de oorspronkelijke opzet heeft voldaan, welke gevolgen zij heeft gehad voor het internationale concurrentievermogen van de desbetreffende sector, niet in de laatste plaats in het licht van de uiteenlopende regelgeving (of het ontbreken daarvan) in concurrerende landen, en hoe de wetgeving in de praktijk wordt nageleefd; vraagt de Commissie eveneen ...[+++]


24. invite la Commission à faire rapport au Parlement, trois ans au plus tard après l'entrée en vigueur des nouveaux textes législatifs, sur l'impact concret de la législation; est plus particulièrement préoccupé par la question de savoir si la législation a permis d'atteindre l'objectif initial, quels sont ses effets sur la compétitivité du secteu ...[+++]

24. verzoekt de Commissie uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van nieuwe wetgeving het Parlement te rapporteren over de effecten van de wetgeving in de praktijk; is daarbij vooral geïnteresseerd in de vraag of de wetgeving aan de oorspronkelijke opzet heeft voldaan, welke gevolgen zij heeft gehad voor het internationale concurrentievermogen van de desbetreffende sector, niet in de laatste plaats in het licht van de uiteenlopende regelgeving (of het ontbreken daarvan) in concurrerende landen, en hoe de wetgeving in de praktijk wordt nageleefd; vraagt de Commissie eveneen ...[+++]


22. se félicite des seize actions concrètes prévues dans le plan d'action; invite instamment la Commission à garantir une issue positive dans l'intérêt de l'Union européenne et de ses citoyens; souligne qu'une approbation ex ante par le Parlement des efforts et des intentions sous la forme d'un "accord" ou d'une "convergence de positions" est en contradiction avec son rôle d'autorité de décharge indépendante et que, à ce titre, il ne peut juger la Commission ...[+++]

22. verwelkomt de 16 concrete acties waarin het actieplan voorziet; roept de Commissie dringend op te zorgen voor een succesvol resultaat in het belang van de Europese Unie en haar burgers; onderstreept dat een ex-ante goedkeuring door het Parlement van de maatregelen en intenties in de vorm van een "overeenkomst" of "convergentie van standpunten" van de zijde van het Parlement in strijd is met zijn taak als onafhankelijke kwijtingsautoriteit, en dat het Parlement de Commissie dus enkel achteraf kan beoordelen op de bereikte resulta ...[+++]


20. se félicite des seize actions concrètes prévues dans le plan d'action; invite instamment la Commission à garantir une issue positive dans l'intérêt de l'Union européenne et de ses citoyens; souligne qu'une approbation ex ante par le Parlement européen des efforts et des intentions sous la forme d'un "accord" ou d'une "convergence de positions" est en contradiction avec son rôle d'autorité de décharge indépendante et que, à ce titre, il ne peut juger la ...[+++]

20. verwelkomt de 16 concrete acties waarin het actieplan voorziet; roept de Commissie dringend op te zorgen voor een succesvol resultaat in het belang van de Europese Unie en haar burgers; onderstreept dat een ex-ante goedkeuring van de maatregelen en intenties in de vorm van een "overeenkomst" of "convergentie van standpunten" van de zijde van het Parlement in strijd is met zijn taak als onafhankelijke kwijtingsautoriteit, en dat het Parlement de Commissie dus enkel achteraf kan beoordelen op de bereikte resultaten;


27. invite la Commission à faire rapport au Parlement, trois ans au plus tard après l'entrée en vigueur des nouveaux textes législatifs, sur l'impact concret de la législation; est plus particulièrement préoccupé par la question de savoir si la législation a permis d'atteindre l'objectif initial, quels sont ses effets sur la compétitivité du secteu ...[+++]

27. verzoekt de Commissie uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van nieuwe wetgeving het Parlement te rapporteren over de effecten van de wetgeving in de praktijk; is daarbij vooral geïnteresseerd in de vraag of de wetgeving aan de oorspronkelijke opzet heeft voldaan, welke gevolgen zij heeft gehad voor het internationale concurrentievermogen van de desbetreffende sector, niet in de laatste plaats in het licht van de uiteenlopende regelgeving (of het ontbreken daarvan) in concurrerende landen, en hoe de wetgeving in de praktijk wordt nageleefd; vraagt de Commissie eveneen ...[+++]


Il avait été demandé à cette dernière équipe de chercheurs d'élaborer une proposition concrète relative à cette procédure de sélection et de vérifier - en ce qui concerne plus spécifiquement les tests d'aptitudes cognitives et de caractéristiques personnelles - quels sont les outils de sélection les plus appropriés à cet effet et quelle méthode d ...[+++]

Aan dit laatste onderzoeksteam werd gevraagd een concreet voorstel omtrent deze selectieprocedure uit te werken en, na te gaan - meer bepaald wat betreft het testen van de cognitieve vaardigheden en persoonlijkheidseigenschappen - welke selectie-instrumenten hiervoor het meest geschikt zijn en welke werkwijze er idealiter bij de afname ervan gehanteerd kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement peut vérifier quels efforts concrets ->

Date index: 2021-01-30
w