Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Bureau du Parlement
Communiquer avec la clientèle
Composition du Parlement
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Parlement
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «parlement ont demandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et re ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition

de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen


bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le Parlement a demandé de veiller à la cohérence de l'application de la réforme 2013 de la PAC dans l'ensemble des États membres et l'article 206 du règlement OCM prévoit que la Commission adopte, le cas échéant, des lignes directrices à cet effet.

Voorts heeft het Parlement om een consistente toepassing van de GLB-hervorming van 2013 in alle EU-lidstaten verzocht en schrijft artikel 206 van de GMO-verordening voor dat de Commissie daartoe waar nodig richtsnoeren dient vast te stellen.


M. Philip Claeys, membre du Parlement européen, demande si des propositions concrètes ont été faites en vue de remédier au déficit démocratique dont souffre l'Union européenne.

De heer Philip Claeys, lid van het Europees Parlement, vraagt of er concrete voorstellen zijn gedaan om het democratisch deficit in de Europese Unie terug te dringen ?


Le 30 novembre, le Comité des représentants permanents a décidé d'adresser une lettre au Parlement européen demandant son approbation sur un projet de décision autorisant une coopération renforcée.

Op 30 november heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers besloten het Europees Parlement schriftelijk om goedkeuring te verzoeken van een ontwerpbesluit waarbij machtiging wordt verleend voor nauwere samenwerking.


« Le ministre de la Justice fait rapport annuellement au Parlement sur le nombre d'informations et d'instructions pour lesquelles des données ont été demandées et obtenues, le nombre de magistrats qui en ont fait la demande, le type d'infraction pour lesquelles elles ont été demandées, les résultats qui ont été obtenus et, le cas échéant, les infractions à la vie privée qui auraient été constatées».

« De minister van Justitie brengt jaarlijks bij het parlement verslag uit over het aantal inlichtingen en onderzoeken waarvoor gegevens werden gevraagd en verkregen, over het aantal magistraten dat gegevens heeft gevraagd, over het soort misdrijf waarvoor ze werden gevraagd, over de behaalde resultaten en, in voorkomend geval, de vastgestelde schendingen van de persoonlijke levenssfeer».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hellings dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-2222/2), qui vise à remplacer le § 7 de l'article 126 proposé par ce qui suit: « Le ministre de la Justice fait rapport annuellement au Parlement sur le nombre d'informations et d'instructions pour lesquelles des données ont été demandées et obtenues, le nombre de magistrats qui en ont fait la demande, le type d'infractions pour lesquelles elles ont été demandées, les résultats qui ont été obtenus et, le cas échéant, les infractions à la vie privée qui auraient été constatées».

De heer Hellings dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-2222/2), dat ertoe strekt § 7 van het voorgestelde artikel 126 te vervangen als volgt : « De minister van Justitie brengt jaarlijks bij het Parlement verslag uit over het aantal inlichtingen en onderzoeken waarvoor gegevens werden gevraagd en verkregen, over het aantal magistraten dat gegevens heeft gevraagd, over het soort misdrijf waarvoor ze werden gevraagd, over de behaalde resultaten en, in voorkomend geval, de vastgestelde schendingen van de persoonlijke levenssfeer».


M. Hellings dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-2222/2), qui vise à remplacer le § 7 de l'article 126 proposé par ce qui suit: « Le ministre de la Justice fait rapport annuellement au Parlement sur le nombre d'informations et d'instructions pour lesquelles des données ont été demandées et obtenues, le nombre de magistrats qui en ont fait la demande, le type d'infractions pour lesquelles elles ont été demandées, les résultats qui ont été obtenus et, le cas échéant, les infractions à la vie privée qui auraient été constatées».

De heer Hellings dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-2222/2), dat ertoe strekt § 7 van het voorgestelde artikel 126 te vervangen als volgt : « De minister van Justitie brengt jaarlijks bij het Parlement verslag uit over het aantal inlichtingen en onderzoeken waarvoor gegevens werden gevraagd en verkregen, over het aantal magistraten dat gegevens heeft gevraagd, over het soort misdrijf waarvoor ze werden gevraagd, over de behaalde resultaten en, in voorkomend geval, de vastgestelde schendingen van de persoonlijke levenssfeer».


Enfin, les ministres ont discuté de la lettre du président de la Commission économique et monétaire du Parlement européen demandant la participation du PE au dialogue macroéconomique et à la session informelle ECOFIN.

Tenslotte bespraken de ministers de brief van de voorzitter van de Monetaire Commissie van het Europees Parlement, waarin hij vraagt dat het EP zou kunnen deelnemen aan de macro-economische dialoog en de informele ECOFIN-bijeenkomst.


En ce qui concerne le délai de transposition de la directive, fixé au 1er janvier 1996, le Parlement avait demandé de faire en sorte que la directive puisse être d'application pour toute élection ayant lieu après le 1er janvier 1995.

Wat de termijn voor de omzetting van de richtlijn betreft, die was vastgesteld op 1 januari 1996, had het Parlement verzocht de richtlijn van toepassing te doen worden voor alle verkiezingen die na 1 januari 1995 plaats zouden vinden.


Il procédera à l'adoption de ce règlement lorsqu'il aura reçu l'Avis du Parlement européen, demandé par la procédure d'urgence.

Hij zal deze verordening aannemen zodra hij het via de urgentieprocedure gevraagde advies van het Europees Parlement heeft ontvangen.


Les politiciens qui ont adopté cette directive au parlement européen ou qui ont approuvé au parlement belge la loi de 1999 transposant cette directive dans la législation nationale me demandent aujourd'hui pourquoi ces chiffres ne figurent pas dans la loi.

Politici die deze richtlijn in het Europees Parlement hebben goedgekeurd of die de wet van april 1999, die deze richtlijn in nationale wetgeving omzet, in het Belgisch Parlement hebben goedgekeurd, vragen me nu waarom die cijfers niet in de wet staan.


w