Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement doit prévoir dans " (Frans → Nederlands) :

En outre, il estime qu'il n'appartient pas au ministre de choisir la composition du service permanent; le Parlement doit prévoir dans la loi quel sera l'encadrement ou le support du collège des procureurs généraux.

Hij acht bovendien dat het niet aan de minister is te kiezen omtrent de samenstelling van de permanente dienst, het Parlement moet in de wet stellen wat de begeleiding of de ondersteuning is van het college van procureurs-generaal.


En outre, il estime qu'il n'appartient pas au ministre de choisir la composition du service permanent; le Parlement doit prévoir dans la loi quel sera l'encadrement ou le support du collège des procureurs généraux.

Hij acht bovendien dat het niet aan de minister is te kiezen omtrent de samenstelling van de permanente dienst, het Parlement moet in de wet stellen wat de begeleiding of de ondersteuning is van het college van procureurs-generaal.


Par rapport au Parlement flamand, au Parlement wallon et au Parlement de la Communauté française, la loi spéciale du 8 août 1980 a prévu que chaque Parlement peut prévoir par décret un système de remplacement pendant la durée des fonctions ministérielles et de reprise des fonctions parlementaires après avoir démissionné de ses fonctions de ministres (7) .

Voor het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap bepaalt de bijzondere wet van 1980 dat elk Parlement bij decreet kan beslissen over een stelsel van vervanging voor de duur van het ministerambt, en van hervatting van de functie van Parlementslid na het ontslag als minister (7) .


Par rapport au Parlement flamand, au Parlement wallon et au Parlement de la Communauté française, la loi spéciale du 8 août 1980 a prévu que chaque Parlement peut prévoir par décret un système de remplacement pendant la durée des fonctions ministérielles et de reprise des fonctions parlementaires après avoir démissionné de ses fonctions de ministres (7) .

Voor het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap bepaalt de bijzondere wet van 1980 dat elk Parlement bij decreet kan beslissen over een stelsel van vervanging voor de duur van het ministerambt, en van hervatting van de functie van Parlementslid na het ontslag als minister (7) .


M. Mahoux pense que les lois adoptées par le parlement doivent prévoir des garanties quelles que soient les personnes qui seront chargées de les exécuter.

Volgens de heer Mahoux moeten wetten die in het parlement worden goedgekeurd garanties bieden ongeacht welke personen die wetten moeten uitvoeren.


considérant que toute infraction aux obligations de secret professionnel en ce qui concerne les informations relatives à la résolution devrait entraîner des sanctions appropriées; que le Parlement devrait prévoir un cadre approprié de suivi pour tout cas d'atteinte à la confidentialité de la part des députés ou de son personnel;

overwegende dat overtreding van de voorschriften inzake het beroepsgeheim met betrekking tot afwikkelingsinformatie dient te leiden tot passende sancties; overwegende dat het Parlement dient te voorzien in een adequaat kader voor de afhandeling van gevallen waarin zijn leden of personeelsleden de vertrouwelijkheid schenden;


considérant qu’une infraction aux obligations de secret professionnel en ce qui concerne les informations relatives à la supervision devrait entraîner une sanction appropriée; que le Parlement devrait prévoir un cadre approprié de suivi pour tout cas d’atteinte à la confidentialité de la part des députés ou de son personnel;

overwegende dat overtreding van de voorschriften inzake het beroepsgeheim met betrekking tot toezichtinformatie dient te leiden tot passende sancties; overwegende dat het Europees Parlement dient te voorzien in een adequaat kader voor de afhandeling van gevallen waarin zijn leden of personeelsleden de vertrouwelijkheid schenden;


1. L'article 13, paragraphe 1, g), in fine, de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données doit-il être interprété en ce sens qu'il laisse aux Etats membres la liberté de prévoir ou non une exception à l'obligation d'information immédiate visée à l'artic ...[+++]

1. Dient artikel 13, lid 1, onder g), in fine, van de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens aldus te worden geïnterpreteerd dat het de lidstaten vrij staat al dan niet in een uitzondering te voorzien op de in artikel 11, lid 1, bedoelde onmiddellijke informatieplicht, indien dit noodzakelijk is ter bescherming van de rechten en vrijheden van anderen of zijn de lidstaten ter zake aan beperkingen onderworpen ?


5° les articles 46 et 117 en vue de prévoir que les élections législatives fédérales auront lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen et qu'en cas de dissolution anticipée, la durée de la nouvelle législature fédérale ne pourra excéder le jour des élections pour le Parlement européen qui suivent cette dissolution ainsi que de permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, de confier aux communautés et aux régions la compétence de régler, par décret spécial ou ordonnance spéciale, la durée de la législature de leurs parlements ...[+++]

5° de artikelen 46 en 117 om te bepalen dat de federale wetgevende verkiezingen op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement en dat in geval van voortijdige ontbinding de nieuwe federale zittingsperiode maar zal duren tot de dag van de verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen, alsook om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingsperiode van hun parlementen te regelen en de datum van de verkiez ...[+++]


10. Un dialogue structuré avec le Parlement européen et le Parlement panafricain doit être organisé et il doit prévoir des auditions régulières sur l’état d'avancement du partenariat stratégique.

10. Er moet een gestructureerde dialoog komen met het Europees Parlement en het pan-Afrikaanse parlement , met inbegrip van regelmatige hoorzittingen over de vorderingen van het strategische partnerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit prévoir dans ->

Date index: 2022-12-11
w