Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Parlement
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «parlement constate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 4, paragraphes 1 et 2, du règlement, le Parlement constate la vacance des sièges de Petr Mach et de Glenis Willmot à compter du 1er septembre et 3 octobre 2017 respectivement, et informe les autorités nationales concernées.

Overeenkomstig artikel 4, leden 1 en 2, van het Reglement stelt het Parlement vast dat de zetels van Petr Mach en van Glenis Willmot vacant zijn vanaf respectievelijk 1 september en 3 oktober 2017, en informeert de bevoegde nationale autoriteiten.


Le Parlement constate cependant une inégalité par rapport aux autres Parlements des communautés et des régions du fait que, selon le texte proposé de révision de l'article 71 de la Constitution, il ne pourra pas, contrairement à celles-ci, déterminer librement l'indemnité du sénateur qu'il désignera.

Het Parlement stelt echter een ongelijke behandeling vast in vergelijking met de andere gemeenschaps- en gewestparlementen, omdat het op grond van de voorgestelde herziening van artikel 71 van de grondwet in tegenstelling tot de andere gemeenschaps- en gewestparlementen niet vrij kan beslissen over de vergoeding van de door het Parlement aangewezen senator.


Le Parlement constate par ailleurs que le transfert de la compétence pour les provinces aux régions simplifie le transfert des compétences provinciales à la Communauté germanophone, revendiquée à maintes reprises et dernièrement dans sa déclaration de principes mentionnée ci-dessus.

Het Parlement stelt bovendien vast dat de overdracht van de bevoegdheid voor de Provincies aan de gewesten de door hem ten slotte in zijn bovenvermelde beginselverklaring geëiste overdracht van de provinciale bevoegdheden aan de Duitstalige Gemeenschap vereenvoudigt.


CONSIDERANT que le présent accord implique l'échange de données à caractère personnel dans le respect de la législation des parties contractantes en matière de protection des données et de la décision de la Commission du 31 janvier 2011 constatant, conformément à la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, le niveau de protection adéquat des données à caractère personnel assuré par l'Etat d'Israël concernant le traitement automatisé des données à caractère personnel (2011/61/UE);

EROP WIJZENDE dat in het kader van deze Overeenkomst uitwisselingen van persoonsgegevens plaatsvinden waarop de wetgeving van de partijen inzake gegevensbescherming van toepassing is, alsook het besluit van de Commissie van 31 januari 2011 overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, over de passende bescherming van persoonsgegevens door de staat Israël wat de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens betreft (Besluit 2011/61/EU);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Parlement constate par exemple, à l'occasion de faits concrets, que le bon fonctionnement des pouvoirs publics est compromis, l'article 56 de la Constitution lui confère le droit de remédier à cette situation, si possible en légiférant après une enquête parlementaire.

Wanneer het Parlement bijvoorbeeld, naar aanleiding van concrete feiten, het falen of het haperen vaststelt van de goede werking van de overheid, verleent artikel 56 van de Grondwet deze instelling het recht om, middels een parlementair onderzoek, hierin zo mogelijk via wetgevend werk een verbetering aan te brengen.


De surcroît, on peut également faire référence aux commentaires de la proposition de loi, où il est dit que « lorsque le Parlement constate par exemple, à l'occasion de faits concrets, que le bon fonctionnement des pouvoirs publics est compromis, l'article 56 de la Constitution lui confère le droit de remédier à cette situation, si possible en légiférant après une enquête parlementaire » (Doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-148/1, p. 2).

Ten overvloede kan tevens naar de toelichting bij het wetsvoorstel worden verwezen waarin wordt gesteld dat « wanneer het Parlement, bij voorbeeld naar aanleiding van concrete feiten, het falen of het haperen vaststelt van de goede werking van de overheid, artikel 56 van de Grondwet deze instelling het recht verleent om, middels een parlementair onderzoek, hierin zo mogelijk via wetgevend werk een verbetering aan te brengen » (Gedr. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-148/1, blz. 2).


Cependant, en ce qui concerne l'article 5 de la proposition de loi 5-2232/1, qui insère un nouvel article 4bis dans la loi spéciale du 8 août 1980, le Parlement constate le manque d'un renvoi correspondant.

Met betrekking tot het voorgestelde artikel 5 van het wetsvoorstel 5-2232/1, dat een nieuw artikel 4bis in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 invoegt, ontbreekt er echter een navenante verwijzing.


Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures définies par d'autres lois ou d'autres règlements, la FSMA peut, lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions de la présente loi ou aux mesures prises en exécution de celles-ci ou lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions du Titre II du Règlement N° 648/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux, infliger à une soci ...[+++]

Onverminderd andere maatregelen bepaald door deze wet en onverminderd de maatregelen bepaald in andere wetten of reglementen, kan de FSMA, indien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van deze wet of op de maatregelen genomen in uitvoering ervan of indien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van Titel II van Verordening Nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters, een administratieve boete opleggen aan een vennootschap voor vermo ...[+++]


La communication de la Commission au Parlement et au Conseil du 15 avril 2011 intitulée «Vers une gestion solide de la qualité pour les statistiques européennes»[3] constate également le manque de cohérence entre les comptes primaires du secteur public et les données fondées sur les droits constatés conformément au SEC 95.

Het gebrek aan samenhang tussen de primaire overheidsrekeningen en de ESR 95-transactiegegevens wordt ook erkend in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 15 april 2011 Naar een robuust kwaliteitsbeheer voor de Europese statistiek[3].


L'article 7 donne une liberté d'appréciation au Conseil aussi bien pour la constatation du risque clair de violation grave que pour la constatation de l'existence de la violation grave et persistante, statuant, selon le cas, sur la base d'une proposition soumise par le Parlement européen, un tiers des Etats membres ou la Commission.

Artikel 7 geeft de Raad beoordelingsvrijheid voor de vaststelling dat er duidelijk gevaar bestaat voor een ernstige schending alsmede voor de vaststelling van een ernstige en voortdurende schending. De Raad moet, afhankelijk van het geval, besluiten op grond van een voorstel van het Europees Parlement, een derde van de lidstaten of de Commissie.


w