Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement aura pris » (Français → Néerlandais) :

Du reste, la même doctrine dit, en ce qui concerne le recours administratif hiérarchique, que les chances de réussite du justiciable qui introduit un tel recours sont plutôt limitées parce que le fonctionnaire ou l'instance qui a pris la décision attaquée ' aura la plupart du temps agi sur instruction générale ou individuelle de l'autorité supérieure et sera davantage sensible aux intérêts de l'administration qu'à l'intérêt de l'administré ' » (Doc. parl., Parlement flamand, ...[+++]

Overigens stelt diezelfde rechtsleer ten aanzien van het hiërarchisch administratief beroep dat de slaagkansen daarvan voor de rechtsonderhorige eerder gering zijn, omdat de ambtenaar of instantie die de bestreden beslissing nam, ' meestal op algemene of individuele instructie van de hogere overheid zal zijn opgetreden en de hogere overheid meer aandacht zal hebben voor de belangen van het bestuur dan voor het belang van de bestuurde ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 208).


Dans la mesure où ce dernier ne peut pas entrer en vigueur avant sa conclusion, il serait également fortement souhaitable, dès que le Parlement aura pris sa décision, que le Conseil ne tarde pas à mener la procédure à son terme.

Aangezien ze niet van kracht kan worden voordat ze afgesloten is, is het ook ten zeerste gewenst dat de Raad, zodra het Europees Parlement zijn besluit genomen heeft, niet blijft talmen om de procedures af te handelen.


Dans la mesure où ce dernier ne peut pas entrer en vigueur avant sa conclusion, il serait aussi fortement souhaitable, dès que le Parlement aura pris sa décision, que le Conseil ne tarde pas à mener la procédure à son terme.

Aangezien de overeenkomst pas in werking kan treden nadat ze wordt gesloten, is het zeer wenselijk dat de Raad na de beslissing van het Parlement de afronding van de procedures niet vertraagt.


Dans la mesure où ce dernier ne peut entrer en vigueur avant sa conclusion, il serait également fortement souhaitable que, dès que le Parlement aura pris sa décision, le Conseil mène la procédure à son terme dans les meilleurs délais.

Aangezien de overeenkomst pas in werking kan treden nadat ze wordt gesloten, is het zeer wenselijk dat de Raad na de beslissing van het Parlement de procedures zo snel mogelijk afrondt.


57. souligne que le service européen pour l'action extérieure aura un rôle fondamental à jouer pour soutenir les activités du vice-président de la Commission (haut représentant) et qu'il constituera un élément essentiel pour le succès de la nouvelle approche intégrée de l'action extérieure de l'Union; souligne que l'installation du nouveau service nécessite une proposition officielle du vice-président de la Commission (haut représentant), ce qui ne sera possible qu'une fois qu'il aura pris ses fonctions et que celle-ci ne peut être a ...[+++]

57. beklemtoont dat de EDEO een cruciale rol zal spelen in de ondersteuning van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) en een vitaal aandeel zal hebben in het welslagen van de nieuwe geïntegreerde aanpak van het externe optreden van de Unie; beklemtoont dat voor de oprichting van de nieuwe dienst een formeel voorstel nodig is van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger), wat pas mogelijk is als hij of zij zijn of haar werkzaamheden is begonnen en waaraan de Raad pas zijn goedkeuring kan hechten na het advies van het Europees Parlement en de instemming door de Commissie; is van plan in verband m ...[+++]


56. souligne que le service européen pour l'action extérieure aura un rôle fondamental à jouer pour soutenir les activités du vice-président de la Commission (haut représentant) et qu'il constituera un élément essentiel pour le succès de la nouvelle approche intégrée de l'action extérieure de l'Union; souligne que l'installation du nouveau service nécessite une proposition officielle du vice-président de la Commission (haut représentant), ce qui ne sera possible qu'une fois qu'il aura pris ses fonctions et que celle-ci ne peut être a ...[+++]

56. beklemtoont dat de EDEO een cruciale rol zal spelen in de ondersteuning van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger) en een vitaal aandeel zal hebben in het welslagen van de nieuwe geïntegreerde aanpak van het externe optreden van de Unie; beklemtoont dat voor de oprichting van de nieuwe dienst een formeel voorstel nodig is van de Ondervoorzitter van de Commissie (Hoge Vertegenwoordiger), wat pas mogelijk is als hij of zij zijn of haar werkzaamheden is begonnen en waaraan de Raad pas zijn goedkeuring kan hechten na het advies van het Europees Parlement en de instemming door de Commissie; is van plan in verband m ...[+++]


De cette façon, le Parlement aura l'occasion de participer au débat sur les MRS; cette initiative s'inscrit dans le fil de l'engagement pris par le Président de la Commission, M. Jacques Santer, devant le Parlement en mars dernier, de prendre l'article 100 A du traité comme base juridique des propositions dans le secteur vétérinaire concernant la santé humaine.

Zo zal het Parlement de kans krijgen om deel te nemen aan de discussie over GRM; dit ligt volledig in de lijn van de verbintenis die de voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, in maart jongstleden tegenover het Parlement is aangegaan: de Commissie zou haar voorstellen op veterinair gebied die betrekking hebben op de volksgezondheid baseren op artikel 100 A van het Verdrag.


Le Conseil a pris acte de cette proposition et a chargé le Comité des représentants permanents de l'examiner afin de pouvoir statuer sur celle-ci dès que le Parlement européen aura rendu son avis.

De Raad nam nota van deze presentatie en droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op om het voorstel te bespreken opdat de Raad een besluit kan nemen zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht.


En conclusion, le Conseil a pris acte des réponses préliminaires des Etats membres et a demandé au Comité spécial de l'agriculture d'examiner la proposition de manière plus approfondie et de lui faire rapport le plus tôt possible afin qu'une décision puisse être prise dès que le Parlement européen aura rendu son avis.

Tot besluit nam de Raad nota van de eerste reacties van de lidstaten en verzocht hij het Speciaal Comité Landbouw de voorstellen verder te bespreken en zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over de resultaten, zodat er een besluit genomen kan worden zodra het advies van het Europees Parlement beschikbaar is.


En conclusion, le Conseil a pris acte des observations préliminaires des Etats membres et a chargé le Comité spécial de l'agriculture d'examiner les propositions de manière approfondie et de lui faire rapport dès que possible sur les résultats de cet examen afin qu'une décision puisse être prise dès que le Parlement européen aura rendu son avis.

Tot besluit nam de Raad nota van de inleidende opmerkingen van de lidstaten en gaf hij het Speciaal Comité Landbouw opdracht de voorstellen in detail te bespreken en zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over de resultaten, zodat er een besluit genomen kan worden zodra het advies van het Europees Parlement beschikbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement aura pris ->

Date index: 2023-02-09
w