Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement ait jamais " (Frans → Nederlands) :

Le président du Parlement hongrois estime également que cette crise est la plus complexe et la plus globale que l'Europe ait jamais connue et qu'elle est également influencée par des facteurs sociaux, culturels et démographiques.

De voorzitter van het Parlement van Hongarije, sluit zich aan bij de opmerking dat deze crisis meer complex en globaal is dan ooit; ook sociale, culturele en demografische elementen spelen mee.


Le président du Parlement hongrois estime également que cette crise est la plus complexe et la plus globale que l'Europe ait jamais connue et qu'elle est également influencée par des facteurs sociaux, culturels et démographiques.

De voorzitter van het Parlement van Hongarije, sluit zich aan bij de opmerking dat deze crisis meer complex en globaal is dan ooit; ook sociale, culturele en demografische elementen spelen mee.


65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais aussi par l'impasse dans laquelle se trouven ...[+++]

65. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om ser ...[+++]


65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais aussi par l'impasse dans laquelle se trouven ...[+++]

65. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om ser ...[+++]


Pour autant que nous puissions en juger, nous aurons maintenant - c’est un fait indéniable - à partir de janvier 2007 jusqu’à la mi-2009, le nombre de députés le plus élevé que ce Parlement ait jamais prévu d’avoir.

We mogen er gevoeglijk van uitgaan dat het aantal leden dat het Parlement tussen januari 2007 en medio 2009 zal tellen, nooit meer wordt overtroffen.


63. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais aussi par l'impasse dans laquelle se trouven ...[+++]

63. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om ser ...[+++]


Il s'agissait probablement de la conciliation et de la directive cadre générale les plus complexes que le Parlement ait jamais dû traiter.

Wij hebben waarschijnlijk nog nooit zo'n lastige bemiddelingsprocedure en algemene kaderrichtlijn meegemaakt.


Or, il semble que le Parlement belge ne l'ait jamais ratifiée.

Het Belgisch Parlement heeft die conventie echter nooit geratificeerd.




Anderen hebben gezocht naar : président du parlement     l'europe ait jamais     l'iran du parlement     fait     important qu'ait jamais     ce parlement ait jamais     parlement ait jamais     parlement     l'ait jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement ait jamais ->

Date index: 2023-07-03
w