Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfait et fonctionne vraiment très " (Frans → Nederlands) :

Soit dit en passant, aujourd’hui, l’EDCTP est parfait et fonctionne vraiment très bien, mais nous avions demandé à M. van Velzen de présenter des propositions pour les futures initiatives 169, et nous suivons à présent ses recommandations.

Het EDCTP is nu overigens perfect en functioneert heel goed, maar we hadden de heer Van Velzen gevraagd om voorstellen in te dienen voor toekomstige artikel 169-initiatieven en we houden ons aan zijn aanbevelingen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'adminis ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grond ...[+++]


Il est par conséquent très frustrant que le fonctionnement de la commission dans ce dossier n'ait vraiment pas permis d'avoir cette concertation.

Het is dan ook zeer frustrerend dat de commissie door haar werkwijze dit overleg in dit dossier niet echt heeft mogelijk gemaakt.


Il est par conséquent très frustrant que le fonctionnement de la commission dans ce dossier n'ait vraiment pas permis d'avoir cette concertation.

Het is dan ook zeer frustrerend dat de commissie door haar werkwijze dit overleg in dit dossier niet echt heeft mogelijk gemaakt.


Je pense que l’exemple du NED aux États-Unis est vraiment très instructif, et nous ne devrions pas avoir peur de nous inspirer de ce qui fonctionne dans d’autres parties du monde, dans ce cas-ci, chez nos partenaires américains.

Ik denk dat de NED in de VS echt een zeer lichtend voorbeeld is, en we moeten er niet voor terugschrikken om een voorbeeld te volgen dat in andere delen van de wereld werkt, in dit geval iets van onze Amerikaanse partners.


Je persiste à croire que ce sera le moyen le plus efficace de réguler les choses mais il est très important, bien sûr, que nos propres systèmes soient opérationnels et fonctionnent de la manière la plus efficace et la plus conviviale possible, afin que ces parties puissent voir que notre système fonctionne vraiment; cela les aidera, au bout du compte, à éventuellement fournir des solutions innovantes.

Ik denk nog steeds dat dit de meest efficiënte manier zal zijn om dit te proberen te reguleren, maar vervolgens is het natuurlijk erg belangrijk dat we onze eigen systemen hebben en dat die zo efficiënt en zo ondernemingsvriendelijk mogelijk zijn, zodat ondernemingen kunnen zien dat het echt werkt en het uiteindelijk ook goed is voor hun innovatiemogelijkheden .


Il y a aussi très clairement des failles dans l’état de droit Est-timorais, qui ne fonctionne pas parfaitement et qui n’a d’ailleurs jamais parfaitement fonctionné.

Ook de rechtstaat in Oost-Timor vertoont duidelijke tekortkomingen; de rechtstaat functioneert er niet volledig en heeft dat ook nog nooit gedaan.


4. qu’il appartient aux autorités publiques des pays dont les ressortissants sont assimilés aux ressortissants de l’Union européenne pour le passage des frontières extérieures, de le faire savoir à leurs ressortissants ; que de toute façon cette obligation incombe déjà aux autorités de la République d’Islande et du Royaume de Norvège, lesquelles doivent déjà expliquer à leurs ressortissants que le signe E.E.A. s’applique à eux – sigle que par ailleurs personne ne comprend vraiment ; que, par ailleurs, le nombre de ressortissants islandais ou norvégiens étiquetés E.E.A. qui franchiront les frontières extérieures de l’Union par exemple e ...[+++]

4. Het is aan de overheidsinstanties van de landen waarvan de onderdanen voor het passeren van de buitengrenzen aan de onderdanen van de Europese Unie zijn gelijkgesteld, dit aan hun onderdanen te laten weten. De autoriteiten van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen hebben deze plicht reeds, want zij moeten aan hun onderdanen nu al uitleggen dat het opschrift EEA op hun van toepassing is - een afkorting die niemand echt begrijpt. Het aantal als EEA ingedeelde IJslandse en Noorse burgers dat bijvoorbeeld in Slovenië of Slowakije de buitengrenzen van de Unie overschrijdt, rechtvaardigt niet echt het aanbrengen van een overdaad ...[+++]


L'harmonisation parfaite des dates de début et de fin de la période d'heure d'été dans l'ensemble de la Communauté est toutefois très importante pour le bon fonctionnement du transport international et la communication internationale.

De volledige harmonisatie van de begin- en einddatums van het zomeruur in de ganse Gemeenschap is echter van het hoogste belang voor het vlot verloop van het internationaal vervoer en van de internationale communicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfait et fonctionne vraiment très ->

Date index: 2024-01-04
w