Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Machine à peser les cigarettes
Mère
Parents
Parenté
Pesage
Peser un patient
Pont à peser
Pont-bascule
Promotion du rôle parental
Père

Vertaling van "parents ­ peser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).






parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]




enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant

educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les intérêts de l'enfant peuvent, dans une situation concrète et compte tenu de toutes les circonstances ­ au rang desquelles figurent les intérêts des parents ­ peser tellement lourd dans la balance qu'ils vont primer ceux du donneur.

De belangen van het kind kunnen in het concrete geval en rekening houdend met alle omstandigheden ­ waaronder de belangen van de ouders ­ zo zwaar doorwegen dat de belangen van de donor moeten wijken.


Des études montrent que les inégalités socioéconomiques (mesurées sur la base du niveau d'études des parents) continuent à peser lourdement sur la participation à l'enseignement supérieur en Flandre.

Onderzoek toont aan dat de invloed van de sociaal-economische ongelijkheden (gemeten op basis van het behaalde onderwijsniveau van de ouders) in de participatie in het hoger onderwijs in Vlaanderen nog altijd sterk aanwezig is.


Les intérêts de l'enfant peuvent, dans une situation concrète et compte tenu de toutes les circonstances ­ au rang desquelles figurent les intérêts des parents ­ peser tellement lourd dans la balance qu'ils vont primer ceux du donneur.

De belangen van het kind kunnen in het concrete geval en rekening houdend met alle omstandigheden ­ waaronder de belangen van de ouders ­ zo zwaar doorwegen dat de belangen van de donor moeten wijken.


En effet, un tel droit risquerait de faire peser sur les parents, les professionnels du diagnostic prénatal et les obstétriciens, une pression normative d'essence eugénique ».

Een dergelijk recht kan immers de ouders, de practici inzake prenatale diagnostiek en de verloskundigen onder een normatieve druk van eugenetische aard zetten » (vertaling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, un tel droit risquerait de faire peser sur les parents, les professionnels du diagnostic prénatal et les obstétriciens, une pression normative d'essence eugénique ».

Een dergelijk recht kan immers de ouders, de practici inzake prenatale diagnostiek en de verloskundigen onder een normatieve druk van eugenetische aard zetten » (vertaling).


La partie requérante fait valoir, d'une part, que la disposition attaquée, par l'obligation qu'elle instaure, conduit les parents allochtones à renoncer à inscrire leurs enfants dans l'enseignement néerlandophone et à les inscrire dans l'enseignement francophone et leur impose une obligation plus lourde que celle que la disposition ancienne faisait peser sur eux (première branche) et, d'autre part, que cette disposition menace la possibilité, pour les élèves ayant entamé leur scolarité en langue néerlandaise, de la poursuivre dans cet ...[+++]

De verzoekende partij voert, enerzijds, aan dat de bestreden bepaling, door de verplichting die zij invoert, de allochtone ouders ertoe brengt ervan af te zien hun kinderen in het Nederlandstalig onderwijs in te schrijven en hen in te schrijven in het Franstalig onderwijs, en hun een zwaardere verplichting oplegt dan die waarin de vroegere bepaling voor hen voorzag (eerste onderdeel) en, anderzijds, dat die bepaling voor de leerlingen die hun schooltijd in het Nederlands hebben aangevat, de mogelijkheid in het gedrang brengt om die schooltijd voort te zetten in die taal, terwijl zij geen andere landstaal zouden kennen en hun ouders niet ...[+++]


37. réaffirme que les écoles européennes doivent bénéficier d'un financement solide et adéquat afin de remplir les engagements pris dans le cadre de la convention et du statut des fonctionnaires et autres agents de l'Union européenne, et de garantir un enseignement de qualité, ainsi que des conditions d'enseignement égales et équivalentes pour les enfants de toutes les communautés linguistiques fréquentant les écoles européennes; prend note, dans ce cadre, de la récente pétition des associations des parents d'élèves et professeurs des écoles européennes à Bruxelles qui met en évidence les graves menaces que les coupes propo ...[+++]

37. legt er nogmaals de nadruk op dat de Europese scholen op een solide en serieuze manier gefinancierd moeten worden opdat zij zich kunnen houden aan de verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van het verdrag en het statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, en opdat zij voldoende garanties kunnen bieden voor de kwaliteit van het onderwijs en voor gelijke en gelijkwaardige onderwijsvoorwaarden voor kinderen uit alle taalgemeenschappen aan de Europese scholen; neemt in dat opzicht kennis van het recente verzoekschrift van de ouders en leraren van de Europese ...[+++]


37. réaffirme que les écoles européennes doivent bénéficier d'un financement solide et adéquat afin de remplir les engagements pris dans le cadre de la convention et du statut des fonctionnaires et autres agents de l'Union européenne, et de garantir un enseignement de qualité, ainsi que des conditions d'enseignement égales et équivalentes pour les enfants de toutes les communautés linguistiques fréquentant les écoles européennes; prend note, dans ce cadre, de la récente pétition des associations des parents d'élèves et professeurs des écoles européennes à Bruxelles qui met en évidence les graves menaces que les coupes propo ...[+++]

37. legt er nogmaals de nadruk op dat de Europese scholen op een solide en serieuze manier gefinancierd moeten worden opdat zij zich kunnen houden aan de verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van het verdrag en het statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, en opdat zij voldoende garanties kunnen bieden voor de kwaliteit van het onderwijs en voor gelijke en gelijkwaardige onderwijsvoorwaarden voor kinderen uit alle taalgemeenschappen aan de Europese scholen; neemt in dat opzicht kennis van het recente verzoekschrift van de ouders en leraren van de Europese ...[+++]


K. considérant qu'en des temps de changements démographiques, le rôle des parents est particulièrement important, ces derniers étant indispensables à la fois en tant que travailleurs et en tant que (co-)mères et pères, et que le risque de voir ce double fardeau peser uniquement sur les épaules des mères devrait être évité,

K. overwegende dat ouders in tijden van demografische veranderingen een bijzonder belangrijke rol spelen aangezien ze als werknemer en als (mede-)vader en -moeder gevraagd zijn, en dat het gevaar dat deze dubbele belasting enkel op de schouders van de vrouw terechtkomt, voorkomen moet worden,


Interprété comme permettant au juge de prendre en compte les charges de nature exceptionnelle et incompressible qui peuvent peser sur les père et mère pour déterminer les facultés dont ils disposent pour contribuer au coût de leurs enfants, l'article 203 du Code civil ne porte pas atteinte de manière injustifiée au droit au respect de la vie privée des parents, compte tenu de l'objectif décrit en B.6.1.

In die zin geïnterpreteerd dat het de rechter toestaat rekening te houden met de lasten van uitzonderlijke en onreduceerbare aard die op de ouders kunnen wegen teneinde de middelen vast te stellen waarover zij beschikken om bij te dragen in de kosten van hun kinderen, doet artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek niet op onverantwoorde wijze afbreuk aan het recht op de eerbiediging van het privé-leven van de ouders, rekening houdend met de in B.6.1 beschreven doelstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents ­ peser ->

Date index: 2021-11-19
w