Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents de victimes décédées puissent " (Frans → Nederlands) :

« a) dans le chef de la victime, au moment de la décision d'octroi de la pension ou à celui du décès si elle est décédée avant reconnaissance de ses droits; il faut cependant qu'elle ait eu cette qualité au moment du fait dommageable ou qu'elle ait introduit une demande de naturalisation avant le 10 mai 1940 ou qu'elle réalise les conditions suivantes: être Belge au 1 janvier 2003 et avoir résidé en Belgique au 10 mai 1940 ou être née après le 10 mai 1940 de parents ayant eu ...[+++]

« a) in hoofde van het slachtoffer op het ogenblik van de beslissing tot toekenning van het pensioen of op het ogenblik van het overlijden indien het slachtoffer vóór de erkenning van zijn rechten overleden is; het slachtoffer moet die hoedanigheid evenwel bezitten op het ogenblik van het schadelijk feit, dan wel een naturalisatieaanvraag hebben ingediend vóór 10 mei 1940, dan wel aan de volgende vereisten voldoen : Belg zijn op 1 januari 2003 en in België hebben verbleven op 10 mei 1940, dan wel na 10 mei 1940 geboren zijn uit ouders die op die datum in België verbleven; »;


1. Envisage-t-il d'adapter la loi de manière que les parents dont les enfants ont été victimes intentionnels de violence et sont décédés des suites de ces actes de violence puissent obtenir le paiement de dommages et intérêts destiné à couvrir les frais d'enterrement (et ce, indépendamment de la somme qui leur a été versée dans le cadre du régime de l'assurance-maladie- ...[+++]

1. Overweegt hij de wet in die zin aan te passen zodat aan de ouders wiens kinderen het slachtoffer zijn geworden van opzettelijke gewelddaden en aan de gevolgen van deze gewelddaden zijn overleden, uit dit fonds een vergoeding kan worden uitbetaald om de begrafeniskosten te dekken (en dit ongeacht de som die hen werd uitbetaald in het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en die amper enkele duizenden franken bedraagt) ?


(18) L'indemnisation doit couvrir les préjudices non pécuniaires, notamment afin d'indemniser de façon appropriée les victimes d'infractions graves ainsi que les personnes à charge et les proches parents des victimes décédées de leurs blessures à la suite d'une infraction.

(18) De schadeloosstelling moet niet-geldelijke verliezen dekken, zodat met name een passende schadeloosstelling kan worden toegekend aan slachtoffers van ernstige misdrijven en aan personen ten laste en naaste familieleden van slachtoffers die ingevolge een misdrijf zijn overleden .


(18) L’indemnisation doit couvrir les préjudices non pécuniaires, notamment afin d’indemniser de façon appropriée les victimes d’infractions graves ainsi que les personnes à charge et les proches parents des victimes décédées de leurs blessures à la suite d’une infraction.

(18) De schadeloosstelling moet niet-geldelijke verliezen dekken, zodat met name een passende schadeloosstelling kan worden toegekend aan slachtoffers van ernstige misdrijven en aan personen ten laste en naaste familieleden van slachtoffers die ingevolge een misdrijf zijn overleden.


1. exprime sa profonde sympathie aux parents des personnes décédées et aux personnes qui souffrent toujours des suites de l'exposition aux gaz et demande que les victimes bénéficient d'indemnités plus substantielles et de meilleurs traitements;

1. spreekt zijn oprechte medeleven uit met de familieleden van de overledenen en met degenen die nog altijd de nawerkingen ondervinden van blootstelling aan het gas, en verzoekt om een billijker vergoeding en betere behandeling voor de slachtoffers;


les conjoints et les parents au premier degré et les personnes à charge des victimes décédées des suites de leurs blessures, conformément aux dispositions du point a) .

(b) echtgenoten, familieleden in de eerste graad en personen die ten laste kwamen van slachtoffers die zijn overleden als gevolg van het opgelopen letsel, overeenkomstig het bepaalde onder (a) .


(b) les conjoints et les parents au premier degré et les personnes à charge des victimes décédées des suites de leurs blessures, conformément aux dispositions du point a) ci‑dessus.

(b) echtgenoten, familieleden in de eerste graad en personen die ten laste kwamen van slachtoffers die zijn overleden als gevolg van het opgelopen letsel, overeenkomstig het bepaalde onder (a).


Je pense pouvoir déduire de cette réponse que la nouvelle loi (avec effet rétroactif) sera applicable aux dommages découlant d'actes délibérés de violence commis après le 6 août 1985 (date à laquelle la loi initiale est entrée en vigueur) de telle sorte que les proches parents de victimes décédées puissent introduire dès à présent, auprès de la commission, une demande d'intervention dans les frais liés aux obsèques de leur enfant.

Ik meen hieruit te mogen afleiden dat de nieuwe wet (met retroactieve werking) van toepassing zal zijn op schade volgend uit opzettelijke gewelddaden gepleegd na 6 augustus 1985 (datum waarop de oorspronkelijke wet in voege trad) zodat nabestaanden van overleden slachtoffers thans een verzoek tot tussenkomst van de betaling van de begrafeniskosten van hun kind aan de commissie kunnen richten.


À ma question parlementaire écrite nº 242 du 10 janvier dernier, vous avez répondu en m'informant que le paragraphe 2 modifié de l'article 32 de la loi du 1 août 1985 portant les dispositions fiscales et autres en matière d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence prévoit que les proches parents d'une victime décédée à la suite d'un acte délibéré de violence peuvent demander une aide financière à la Commission d'aide aux vic ...[+++]

In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 242 van 10 januari jongstleden deelde u mij mee dat de gewijzigde paragraaf 2 van artikel 32 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden voorziet dat de nabestaanden van een overleden slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad een financiële hulp kunnen vragen aan de Commissie voor Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden, ook voor begrafeniskosten.


Troisièmement, la convention stipule que les proches parents qui étaient à charge de la victime qui est décédée à la suite de l'infraction violente entrent en ligne de compte pour ce droit subsidiaire au dédommagement.

Ten derde, het verdrag zegt dat de nabestaanden die ten laste waren van het slachtoffer dat ingevolge het geweldmisdrijf is overleden in aanmerking komen voor dit subsidiair recht van schadeloosstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents de victimes décédées puissent ->

Date index: 2022-10-31
w