Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Arrêter l'émission d'un message
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Coordonner les soins à des animaux abandonnés
Faire avorter
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Père
évaluer les parents d’accueil potentiels

Vertaling van "parents abandonnent leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

abnormale beëindiging


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


coordonner les soins à des animaux abandonnés

zorg voor verwaarloosde dieren coördineren


évaluer les parents d’accueil potentiels

kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il arrive également que des parents abandonnent leur enfant dans le pays de destination, parce qu'ils savent ou pensent que leur enfant aura plus de droits et de chances s'il est non accompagné.

Ook kan het dat NBMV in het land van bestemming worden achtergelaten door hun ouders, wetende/denkende dat hun kind meer rechten en kansen zal hebben wanneer het alleenstaand is.


Ces parents abandonnent quasiment leur enfant à leur sort.

Deze ouders laten hun kind zo goed als over aan zijn lot.


Ces parents abandonnent quasiment leur enfant à leur sort.

Deze ouders laten hun kind zo goed als over aan zijn lot.


Il arrive également que des parents abandonnent leur enfant dans le pays de destination, parce qu'ils savent ou pensent que leur enfant aura plus de droits et de chances s'il est non accompagné.

Ook kan het dat NBMV in het land van bestemming worden achtergelaten door hun ouders, wetende/denkende dat hun kind meer rechten en kansen zal hebben wanneer het alleenstaand is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il arrive également que, pour la même raison, des parents tuent ou abandonnent leur enfant dès la naissance.

Ook vlak na de geboorte gaan ouders over tot het vermoorden of achterlaten van hun baby omdat het een meisje is.


Le principe selon lequel les parents naturels exercent l'autorité parentale doit évidemment continuer à s'appliquer, mais pour les enfants qui se trouvent dans une situation éducative problématique, qui sont délaissés ou abandonnés à leur sort ou dont les parents biologiques ne sont pas en état de les représenter, de gérer leurs biens ou de prendre les décisions qui sont dans leur intérêt, il faut prévoir la possibilité de confier l'autorité parentale ou certaines composantes de celle-ci à la ...[+++]

Uiteraard dient de uitoefening van het ouderlijk gezag door de ouders als principe te blijven gelden maar voor kinderen die zich in een problematische opvoedingssituatie bevinden, verwaarloosd zijn of aan hun lot overgelaten worden of wier ouders niet in staat blijken te zijn om hen te vertegenwoordigen, hun goederen te beheren of om beslissingen te nemen die in het belang van het kind zijn, dient de mogelijkheid te worden geschapen het ouderlijk gezag of bepaalde componenten ervan te laten uitoefenen door de pleeggezinnen waarin deze kinderen verblijven.


20. invite la Commission et les États membres à concevoir des mesures et des programmes spécifiques propres à éviter que les femmes et les hommes abandonnent leur carrière sportive parce qu'il leur est impossible de concilier vie de famille et vie professionnelle, et à fournir, notamment aux athlètes féminines, des formations et des conseils pour faciliter leur retour dans la vie active, en particulier à la suite d'un congé de maternité ou d'un congé parental;

20. verzoekt de Commissie en de lidstaten om specifieke maatregelen en programma’s te ontwikkelen die ervoor moeten zorgen dat vrouwen en mannen hun sportcarrière niet hoeven op te geven doordat zij hun gezin niet kunnen combineren met een professionele sportloopbaan, en opleiding en advies beschikbaar te stellen voor vrouwelijke topsporters om hen te helpen gemakkelijker terug te keren op de werkvloer, vooral na afloop van zwangerschaps- of moederschapsverlof;


40. insiste sur la nécessité de renforcer le lien particulier qui unit les parents à leur enfant, dans la mesure où il est essentiel au développement et à l'équilibre futur de l'enfant et au bon déroulement de sa scolarité; souligne combien l'accompagnement du jeune enfant apporte une valeur ajoutée à la société et permet de réduire les coûts résultant de la délinquance juvénile, de la criminalité, de la dépression ou des autres problèmes d'instabilité qui conduisent les enfants à abandonner l'école;

40. benadrukt dat de bijzondere relatie tussen ouders en kinderen versterkt moet worden, aangezien deze van cruciaal belang is voor de ontwikkeling en toekomstige stabiliteit van kinderen en het vlot doorlopen van de school; onderstreept dat het zorgen voor kleine kinderen meerwaarde heeft voor de samenleving en het mogelijk maakt de kosten terug te dringen die verband houden met jeugddelinquentie, criminaliteit, depressiviteit en andere uit stabiliteitsverlies voortkomende problemen die tot voortijdig schoolverlaten leiden;


4. reconnaît les progrès significatifs que la Roumanie a accomplis en matière de protection de l'enfance, mais réitère son inquiétude face au trop grand nombre d'enfants abandonnés chaque année, la plupart dans des hôpitaux pédiatriques, ce qui les rend invisibles au regard de la loi et donc extrêmement vulnérables aux trafics d'êtres humains; presse les autorités roumaines de prendre les mesures nécessaires pour garantir un enregistrement systématique des naissances; considère que tous les enfants abandonnés ont le droit d'avoir une famille et demande aux autorités roumaines d'autoriser des adoptions internationales si nécessaire, con ...[+++]

4. erkent de sterke vooruitgang in Roemenië op het gebied van de kinderbescherming, maar herhaalt dat het bezorgd is over het grote aantal kinderen die jaarlijks afgestaan worden, van wie er velen in kinderklinieken terechtkomen, waar ze aan het oog van de wet onttrokken zijn en daardoor grote kans lopen in het circuit van de mensenhandel verzeild te raken; dringt er bij de Roemeense autoriteiten op aan dat de nodige stappen worden ondernomen om een stelselmatige geboorteregistratie te garanderen; is van oordeel dat alle afgestane kinderen er recht op hebben in een gezin op te groeien en verzoekt de Roemeense autoriteiten waar nodig toestemming te geven voor internationale adoptie overeenkomstig het Verdrag van Den Haag inzake de bescherm ...[+++]


13. souligne que l'Union européenne doit financer des programmes spécifiques pour garantir que les enfants touchés par l'épidémie de sida - du fait de la perte d'un parent ou des deux parents ou du fait qu'ils ont eux-mêmes contracté la maladie - restent dans le circuit éducatif et ne soient pas abandonnés à eux-mêmes;

13. wijst op de noodzaak dat de EU specifieke programma's gaat steunen om ervoor te zorgen dat kinderen die door de AIDS-epidemie zijn getroffen, als gevolg van het verlies van één of beide ouders of door dat zij de ziekte zelf hebben opgelopen, onderwijs kunnen blijven volgen en niet aan hun lot worden overgelaten;


w