Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir des objets d'antiquité
Acquérir une licence pour la vente de produits du tabac
Arriération mentale moyenne
Dispersion des parcelles
Dissémination des parcelles
Parcelle
Parcelle d'essai
Parcelle de contrôle
Parcelle expérimentale
Parcelle-témoin

Vertaling van "parcelle à acquérir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




parcelle de contrôle | parcelle-témoin

controleveldje | nulveldje


dispersion des parcelles | dissémination des parcelles

verspreide ligging van percelen,versnippering van kavels


acquérir une licence pour la vente de produits du tabac

een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen


sélectionner de nouveaux articles de bibliothèque à acquérir

nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen


acquérir des objets d'antiquité

antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'expropriation de la parcelle n° 366 b5 vise à acquérir ce nouveau bâtiment en vue d'adapter la répartition géographique des services conformément à l'organisation interne de la zone, que cette expropriation permettra la réorganisation et la rationalisation nécessaire des services administratifs ainsi qu'un meilleur fonctionnement de ceux-ci en regroupant dans un seul bâtiment suffisamment grand la plus grande partie de ces services;

Overwegende dat de onteigening van het perceel nr. 366 b5 de aankoop van dit nieuw gebouw beoogt om de geografische spreiding van de diensten aan te passen overeenkomstig de interne organisatie van de zone, dat deze onteigening de noodzakelijke reorganisatie en rationalisatie van de administratieve diensten en een betere werking ervan mogelijk zal maken door het merendeel van deze diensten samen te brengen in één enkel gebouw dat groot genoeg is;


Nijlen (Kessel – Liersesteenweg) : cinquente-deux des septante-deux parcelles à acquérir ont déjà été acquises ;

Nijlen (Kessel – Liersesteenweg):al tweeënvijftig van de tweeënzeventig in te nemen percelen verworven ;


Nijlen (Bouwelsesteenweg) : dix des cinquante-deux parcelles à acquérir ont déjà été acquises ;

Nijlen (Bouwelsesteenweg): al tien van de tweeënvijftig in te nemen percelen verworven ;


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Herstal a acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence des parcelles cadastrées 6° division, section B, n° 646 Y partie et n° 641 F partie, voisines à l'école Vottem-centre, rue Emile Vandervelde 19 à 4041 Vottem

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Herstal ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, percelen opgenomen in het kadaster 6de afdeling, sectie B, nr. 646 Y deel en nr. 641 F deel te verwerven naast de Ecole Vottem-Centre, rue Emile Vandervelde 19 te 4041 Vottem


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois elle souhaiterait acquérir une partie de la parcelle, équivalent à 1 are et 78 centiares, située côté rue Bouvier, partie située hors des limites visibles et matérielles du complexe (murets), en contrebas de ce dernier et jouxtant la propriété communale.

Toch zou ze graag een deel van perceel (goed voor 1 are 78 centiare) verwerven langs de kant van de rue Bouvier. Het gaat om een stuk dat zich buiten de zichtbare, materiële grenzen (muurtjes) van het complex bevindt. Dit lager gelegen gedeelte grenst aan de gemeentelijke eigendom.


En application de l'article 8, alinéa 1, de l'arrêté précité, la demande de subvention contient les documents suivants : 1° la décision de l'initiateur d'acquérir le bien immobilier ; 2° le rapport de la concertation locale relative au logement, visée à l'article 3, § 1, alinéa 3, de l'arrêté du 11 décembre 2015 ; 3° un extrait de la matrice cadastrale et un plan cadastral du bien immobilier à acquérir et des parcelles adjacentes ; 4° un plan de situation à l'échelle 1/10.000 ; 5° l'estimation, visée à l'article 6, § 1, alinéa 2, ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 8, eerste lid, van het voormelde besluit bevat de subsidieaanvraag de volgende documenten: 1° de beslissing van de initiatiefnemer tot verwerving van het onroerend goed; 2° het verslag van het lokaal woonoverleg, vermeld in artikel 3, § 1, derde lid, van het besluit van 11 december 2015; 3° een uittreksel uit de kadastrale legger en een kadastraal plan van het te verwerven onroerend goed en de aanpalende percelen; 4° een liggingsplan op schaal 1/10.000; 5° de raming vermeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het besluit van 11 december 2015, het compromis voor de aankoop of de optie op de aankoop; 6° een s ...[+++]


Art. 21. § 1. Pour les acquisitions telles que visées à l'article 4, § 1, 2°, b), le montant subsidiable est égal à la somme du prix de revient de l'acquisition dont question au paragraphe 2, et des frais supplémentaires lors de l'acquisition, visés au paragraphe 3, diminué la valeur foncière théorique des parcelles à acquérir, dont question au paragraphe 4.

Art. 21. § 1. Voor verwervingen als vermeld in artikel 4, § 1, 2°, b), is het subsidiabele bedrag gelijk aan de som van de kostprijs van de verwerving, vermeld in paragraaf 2, en de extra kosten bij de verwerving, vermeld in paragraaf 3, verminderd met de theoretische grondwaarde van de te verwerven percelen, vermeld in paragraaf 4.


Art. 26. § 1. En ce qui concerne les opérations, visées à l'article 1, alinéa premier, 11°, a), le montant subventionnable est égal à la somme du coût de l'acquisition, visée au § 2, et des frais généraux, visés au § 3, diminués de la valeur foncière théorique des parcelles à acquérir, visée au § 4.

Art. 26. § 1. Voor de verrichtingen, vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, a), is het subsidiabele bedrag gelijk aan de som van de kostprijs van de verwerving, vermeld in § 2, en de algemene kosten, vermeld in § 3, verminderd met de theoretische grondwaarde van de te verwerven percelen, vermeld in § 4.


Considérant que, vu la vétusté du poste de sectionnement existant, la mise en service de la nouvelle sous-station de traction doit se réaliser au plus tard avant fin 2009 et que la parcelle à acquérir doit donc être disponible le plus rapidement possible;

Overwegende dat, gezien de verouderde staat van de bestaande sectioneerpost, het nieuwe tractieonderstation ten laatste voor het einde van 2009 in dienst moet genomen worden en dat het te verwerven perceel dus zo spoedig als mogelijk beschikbaar moet zijn;


La subvention est égale à 70 % de la différence entre la somme des frais visés au § 1 et de la valeur théorique des terrains des parcelles à acquérir.

De subsidie is gelijk aan 70 % van het verschil tussen de som van de in § 1 vermelde kosten en de theoretische grondwaarde van de te verwerven percelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcelle à acquérir ->

Date index: 2021-01-11
w