Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animateur en parc zoologique
Animatrice en parc zoologique
Autoparc
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exploitant de parc animalier
Exploitant de parc zoologique
Exploitante de parc zoologique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parking
Psychose SAI
Pôle technologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Traduction de «parce qu’il signifie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

bedrijvenpark [ business park | winkelpark ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technologiepark [ onderzoekspark | wetenschapspark ]


exploitant de parc animalier | exploitant de parc zoologique | exploitant de parc animalier/exploitante de parc animalier | exploitante de parc zoologique

dierenpensionhoudster | houder dierenpension | manager dierenfaciliteit | manager dierenopvangcentrum


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

pretpark [ amusementspark | attractiepark | recreatiepark | speeltuin | themapark ]


animatrice en parc zoologique | animateur en parc zoologique | animateur en parc zoologique/animatrice en parc zoologique

educatief medewerkster dierentuin | educatief medewerkster zoo | educatief medewerker dierentuin | educatief medewerker dierentuin


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

autostalling | parkee rgarage | parkeerplaats | parkeerruimte | parkeerterrein


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce principe signifie essentiellement que les individus qui se trouvent dans des situations similaires doivent être traités de manière similaire et non de manière moins avantageuse, uniquement parce qu’ils possèdent une caractéristique particulière «protégée».

Dit beginsel houdt in wezen in dat personen in vergelijkbare situaties een vergelijkbare behandeling zouden moeten krijgen en niet minder gunstig behandeld mogen worden omdat ze eenvoudigweg een bepaalde „beschermde” eigenschap bezitten.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi p ...[+++]

Dit zijn echter niet de enige criteria die kunnen worden toegepast (het bestaan ervan is voldoende om het belang van de steun te rechtvaardigen, maar dat betekent niet dat er geen andere criteria in aanmerking kunnen worden genomen) en de Commissie constateert in het onderhavige geval dat de door de Franse autoriteiten aangevoerde argumenten geldig zijn, niet alleen omdat de toewijzing van de steun het daadwerkelijk mogelijk maakt om productiemogelijkheden te creëren met het oog op het verbeteren van de concurrentiepositie van ondernemingen in een quotaregeling, maar ook omdat het gebruikte mechanisme overeenstemt met het mechanisme dat ...[+++]


Une extrême sévérité risquerait d'aboutir à ce que les tribunaux hésitent à condamner, parce que cela signifie la « mort » professionnelle de l'intéressé.

Een te streng optreden kan ertoe leiden dat de rechtbanken aarzelen om iemand te veroordelen want dat komt voor de betrokkene neer op een « beroepsverbod ».


S'il s'avère qu'ils n'ont pas cette autorisation, la situation est beaucoup plus problématique, parce que cela signifie que la loi n'est pas respectée.

Indien blijkt dat ze deze machtiging niet hebben, dan is de situatie veel problematischer, want dat betekent dat de wet niet wordt gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut sembler un détail mais pour les 70 personnes qui travaillent sur Galileo cela pose un problème parce que cela signifie autre direction, déménagement de bâtiment, etc. Par ailleurs, avant de pouvoir lancer les satellites Galileo, certains États membres vont devoir donner leur accréditation et ce pari n'est pas encore gagné.

Dit kan een detail lijken, maar het is een probleem voor de 70 personen die aan GALILEO werken, aangezien zij voortaan onder een andere directie zullen moeten werken, in een ander gebouw, .Vooraleer de GALILEO-satellieten gelanceerd kunnen worden, moeten een aantal lidstaten trouwens nog hun accreditering geven, wat ook nog niet zo vanzelfsprekend is.


Une extrême sévérité risquerait d'aboutir à ce que les tribunaux hésitent à condamner, parce que cela signifie la « mort » professionnelle de l'intéressé.

Een te streng optreden kan ertoe leiden dat de rechtbanken aarzelen om iemand te veroordelen want dat komt voor de betrokkene neer op een « beroepsverbod ».


Il signifie uniquement que ce demandeur ne répond pas aux critères institués par l'article 1 bis précité pour être affilié à la sécurité sociale des travailleurs salariés sur la base de cette disposition, soit parce que les éléments essentiels à l'existence d'un contrat de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sont présents dans la relation qui le lie au donneur d'ordre, soit parce qu'il ne fournit pas les prestations ou l'oeuvre dans des conditions socio-économiques similaires à celles dans lesquelles se trouve un t ...[+++]

Zij betekent alleen dat die aanvrager niet beantwoordt aan de criteria die zijn ingevoerd bij het voormelde artikel 1bis om zich op basis van die bepaling aan te sluiten bij de sociale zekerheid van de werknemers, ofwel omdat de elementen die essentieel zijn voor het bestaan van een arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten aanwezig zijn in de relatie die hem bindt met de opdrachtgever, ofwel omdat hij de prestaties of het werk niet levert onder socio-economische voorwaarden die vergelijkbaar zijn met die welke gelden voor een werknemer ten opzichte van zijn werkgever.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être traitées exclusivement en néerlandais. [Il] a fait valoir notamment que lorsqu'une affaire est introduite à ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het N ...[+++]


Cela signifie que le droit successoral légal du cohabitant légal survivant, c'est-à-dire l'usufruit sur la résidence commune de la famille et les meubles qui la garnissent (ou le droit de poursuivre le bail de la résidence commune de la famille) n'est pas transmis de plein droit aux enfants du cohabitant légal qui n'accède pas à la succession, parce qu'il est prédécédé, décédé simultanément, parce qu'il a renoncé à la succession ou qu'il est indigne de succéder.

Dit betekent dat het wettelijk erfrecht van de langstlevende wettelijk samenwonende partner, dit is het vruchtgebruik op de gezinswoning en het huisraad (of het recht op voortzetting van de huur van de gezinswoning) niet van rechtswege overgaat op de kinderen van de wettelijk samenwonende partner die eerder of tegelijk zou overlijden, of die de nalatenschap zou verwerpen, of onwaardig zou zijn om de nalatenschap te verkrijgen.


Cambridge, UK : BirdLife International (BirdLife Conservation Series No. 8), p. 109); que la zone susvisée y a été reprise parce qu'elle répond à un critère ornithologique de la catégorie C (C2) en ce qui concerne les populations de la Sterne pierregarin, de la Sterne caugek et de la Sterne naine; que justement les critères de cette catégorie ont été élaborés pour examiner si une zone appartient aux sites les plus appropriés, en nombre et en superficie, à la conservation d'une ou plusieurs espèces d'oiseaux visées à l'article 4.1 ou 4.2 de la Directive oiseaux; que le fait que la zone répond au critère C2, ce qui ...[+++]

Cambridge, UK : BirdLife International (BirdLife Conservation Series No. 8), p. 109); dat het genoemde gebied daarin werd opgenomen omdat het voor de populaties Visdief, Grote Stern en Dwergstern voldoet aan een ornithologisch criterium van de C-categorie (C2); dat de criteria van deze categorie precies ontwikkeld zijn om na te gaan of een gebied behoort tot de naar aantal en oppervlakte meest geschikte gebieden voor de instandhouding van één of meerdere van de in artikel 4.1 of 4.2 van de Vogelrichtlijn bedoelde vogelsoorten; dat het feit dat het gebied voor de genoemde populaties voldoet aan het C2-criterium, wat inhoudt dat geweten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’il signifie ->

Date index: 2025-07-12
w