Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce que je pense que nous pouvons et devons tout politiser " (Frans → Nederlands) :

J'ai dit cela, non pas parce que je pense que nous pouvons et devons tout politiser.

Ik zei dat niet vanuit de overtuiging dat we alles kunnen en moeten politiseren.


C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport, parce que je pense que nous devons tous soutenir la coopération économique et parce que nous ne devons jamais oublier que le bien-être d’un État membre contribue à améliorer l’économie de toute l’Europe, et donc la qualité de vie de ses 500 millions de citoye ...[+++]

Ik heb voor gestemd, omdat ik van mening ben dat we moeten bouwen op economische samenwerking en niet mogen vergeten dat het welzijn van één lidstaat bijdraagt tot de economische groei van alle lidstaten, en daarmee tot verbetering van de levenskwaliteit van de 500 miljoen EU-burgers.


Nous ne pouvons pas adopter cette méthode en bloc, parce qu’elle implique la discrimination, mais nous devons étudier toutes les possibilités tout en protégeant nos droits fondamentaux.

We kunnen deze methode niet een op een overnemen, omdat ze een discriminerend effect heeft, maar we moeten alle mogelijkheden onderzoeken en rekening houden met onze grondrechten.


Malgré toutes les actions déjà en cours, je pense que nous pouvons tous admettre que nous devons travailler ensemble pour améliorer notre performance collective en matière de lutte contre le terrorisme.

Er wordt dus al veel gedaan, maar ik denk dat wij het er allemaal wel over eens zijn dat wij moeten samenwerken en onze collectieve prestaties op het gebied van terrorismebestrijding moeten verbeteren.


Je vous promets donc que nous allons travailler sur cette question parce que je pense qu’effectivement, nous pouvons mettre à la disposition des pays concernés le savoir-faire nécessaire pour que les investissements dans le tourisme respectent toute une série de critères correspondant aux meilleures pratique ...[+++]

Ik beloof u dus dat wij op dat punt aan het werk gaan, omdat ik denk dat wij inderdaad de nodige knowhow met de betreffende landen kunnen delen opdat de investeringen in het toerisme beantwoorden aan een reeks criteria die overeenkomen met de beste praktijken.


C'est pourquoi je pense que nous pouvons nous féliciter de l'organisation. Dans ce contexte positif, nous devons toutefois revenir sur l'épisode de Rotterdam, notamment parce qu'il s'est déroulé dans des circonstances fort particulières touchant les possibilités d'accès des personnes invalides à ces événements, un accès qui devr ...[+++]

Daarom geloof ik dat de organisatoren van deze kampioenschappen onze felicitaties verdiend hebben. Ofschoon het algemene beeld goed is, moeten wij niettemin wijzen op de gebeurtenis in het stadion van Rotterdam, juist omdat dit onder heel bijzondere omstandigheden heeft plaatsgevonden. Het ging hierbij om de toegangsmogelijkheden van gehandicapten tot het stadion.


Je souhaitais faire ces considérations générales parce que je pense que, a fortiori dans un système bicaméral, le parlement peut jouer un rôle important dans la gestion et la maîtrise de la crise et que nous devons avoir le courage de nous mettre au niveau du défi.

Ik wenste die algemene beschouwingen te maken omdat ik meen dat, zeker in een tweekamerstelsel, het parlement bij het beheren en beheersen van de crisis een grote rol kan spelen en we de moed moeten hebben om ons op het niveau van de uitdaging te stellen.


Je pense réellement que partout où les décideurs politiques pourront compter sur l'analyse, le savoir, l'expertise de personnes formées dans le domaine des sciences humaines, du droit national, du droit international et aussi, tout simplement, du droit universel de chaque être humain à la dignité, nous ne pouvons, nous po ...[+++]

Wij mogen ons als politici gelukkig prijzen dat wij kunnen rekenen op de analyse, de kennis, de expertise van mensen die gevormd zijn in de humane wetenschappen, het nationaal en internationaal recht, en ook, gewoon in het universeel recht van elk menselijk wezen en de waardigheid.


Je pense que dans le contexte international que nous connaissons, tout en comprenant le point de vue de ceux qui pensent qu'il faut être plus dur, nous devons continuer à privilégier le dialogue politique de manière à faire avancer spontanément l'Iran sur la voie de la réforme.

In de huidige internationale context denk ik dat het beter is om via de politieke dialoog een spontane evolutie in Iran op gang te brengen, ook al kan ik begrip opbreng voor de voorstanders van een hardere aanpak.


Tout comme M. Caluwé, je pense que nous devons tenir compte des émissions de CO par habitant mais je ne veux pas partir exclusivement des chiffres qu'atteignait la Belgique au moment où ma proposition de compromis a été acceptée.

Ik ben het met de heer Caluwé eens dat we rekening moeten houden met de CO -uitstoot per hoofd van de bevolking, maar ik wil daarbij niet uitsluitend voortgaan op de cijfers die België scoorde op het moment dat mijn compromisvoorstel werd aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce que je pense que nous pouvons et devons tout politiser ->

Date index: 2023-11-10
w