Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paraît également logique » (Français → Néerlandais) :

Il paraît également logique de pouvoir commencer l'interrogatoire au terme de ce délai.

Het lijkt ook logisch dat wanneer die termijn verstreken is het verhoor kan aanvangen.


« il paraît également logique de considérer que si l'impôt a été enrôlé et recouvré, la confiscation de l'avantage patrimonial correspondant à son montant ne pourra plus être prononcée.

Volgens de advocaat-generaal, « lijkt (het) eveneens logisch te beslissen dat als de belasting is ingekohierd en ingevorderd, de verbeurdverklaring van het vermogensvoordeel dat gelijk is aan het bedrag ervan, niet meer zal kunnen worden uitgesproken.


Il paraît assez logique que les jeux autorisés par la législation pénale le soient également sur le plan civil, mais la doctrine et la jurisprudence ne sont pas d'accord sur ce point.

Hoewel het nogal logisch zou blijken dat spelen die door de strafwetgeving toegelaten worden ook op burgerlijk vlak geoorloofd worden, zijn de rechtsleer en de rechtspraak het daarover niet eens.


Il paraît assez logique que les jeux autorisés par la législation pénale le soient également sur le plan civil, mais la doctrine et la jurisprudence ne sont pas d'accord sur ce point.

Hoewel het nogal logisch zou blijken dat spelen die door de strafwetgeving toegelaten worden ook op burgerlijk vlak geoorloofd worden, zijn de rechtsleer en de rechtspraak het daarover niet eens.


Il me paraît également tout à fait logique de défendre la nécessité de passer par les canaux existants.

Ik denk ook dat het alleen maar logisch is ervoor te pleiten dat dit via de bestaande kanalen gebeurt.


La section de législation n'aperçoit pas la raison pour laquelle une telle marge est prévue entre la fin de l'utilisation et le début de la mise hors service, et ce, d'autant plus que dans la version du texte proposée par l'Institut également mentionnée dans cette disposition, les dates proposées se suivent, ce qui paraît beaucoup plus logique.

Het is de afdeling wetgeving niet duidelijk waarom in zulk een tijdverschil is voorzien tussen het einde van het gebruik en het begin van de buitendienststelling, en zulks te meer daar in de versie van de tekst voorgesteld door het Instituut, welke versie ook vermeld wordt in deze bepaling, de voorgestelde data op elkaar volgen, wat heel wat logischer lijkt.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]


Néanmoins, il paraît logique que les articles qui renferment des produits chimiques susceptibles d'être libérés dans les conditions normales d'utilisation ou d'élimination et qui sont interdits ou strictement réglementés dans la Communauté pour une ou plusieurs des catégories d'utilisation définies dans la convention, ou qui sont soumis à la procédure internationale CIP , soient également soumis aux règles de notification des exportations.

Niettemin moet het juist worden geacht dat op artikelen die chemische stoffen bevatten welke bij gebruik of verwijdering kunnen vrijkomen en welke binnen de Gemeenschap in één of meerdere van de in het PIC-verdrag bepaalde gebruikscategorieën verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, dan wel onderworpen zijn aan de internationale PIC-procedure, tevens de regels inzake kennisgeving van uitvoer van toepassing zijn.


Me paraît également logique l'obligation faite au Conseil d'État de donner un avis sur le texte alors même que certaines autres formalités, par exemple les consultations syndicales, n'auraient pas été réalisées préalablement à l'avis.

De verplichting voor de Raad van State om een advies te geven zelfs als bepaalde andere formaliteiten niet vooraf zijn vervuld - bijvoorbeeld de raadpleging van de vakorganisaties - lijkt me ook logisch. Het gaat in wezen om verschillende adviezen, die vanuit een andere ingesteldheid worden gegeven.


Ceci paraît logique dès lors qu'il peut être inféré de l'article 17, § 3, de la loi sur les ASBL que toutes les recettes " non exceptionnelles" doivent également être prises en considération et qu'il est question dans cet article de recettes et non du chiffre d'affaires (cfr article 15 du Code des sociétés).

Dit lijkt logisch gezien uit artikel 17, § 3 van de VZW-wet kan worden afgeleid dat alle " niet uitzonderlijke" ontvangsten mee in rekening moeten worden gebracht en gezien het artikel spreekt van ontvangsten en niet van omzet (cfr. artikel 15 W.Venn.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît également logique ->

Date index: 2022-06-12
w