Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paraissent pas très optimistes " (Frans → Nederlands) :

Il a l'impression que le professeur Abderrahim a soigneusement sélectionné ses extraits du rapport indépendant qui est une sorte de contrôle par les pairs de l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'OCDE.Le premier alinéa des conclusions est effectivement très optimiste: « The MIRT has concluded unanimously that MYRRHA is an innovative and exciting project, that the facility would be unique in Europe, indeed in the world, and could play a valuable role ..».

Naar zijn gevoel heeft professor Abderrahim heel selectief geciteerd uit het onafhankelijke rapport dat een soort peer review is van de OECD Nuclear Energy Agency. De eerste alinea van de conclusies klinkt inderdaad positief : « The MIRT has concluded unanimously that MYRRHA is an innovative and exciting project, that the facility would be unique in Europe, indeed in the world, and could play a valuable role ..».


M. Devos juge que l'estimation, tant en termes de nombre de personnes qu'en termes de coût, est très optimiste.

De heer Devos meent dat de schatting, zowel wat het aantal personen als wat de kostprijs betreft, bijzonder optimistisch is.


Nous sommes très optimistes pour l'avenir, et le projet de loi ainsi voté, l'ensemble du secteur pourrait alors se concerter sur les autres points à modifier.

Wij blijven vertrouwen op de toekomst en zodra het wetsontwerp is aangenomen, zou de sector opnieuw overleg kunnen plegen over de andere te wijzigen punten.


Il a l'impression que le professeur Abderrahim a soigneusement sélectionné ses extraits du rapport indépendant qui est une sorte de contrôle par les pairs de l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'OCDE.Le premier alinéa des conclusions est effectivement très optimiste: « The MIRT has concluded unanimously that MYRRHA is an innovative and exciting project, that the facility would be unique in Europe, indeed in the world, and could play a valuable role ..».

Naar zijn gevoel heeft professor Abderrahim heel selectief geciteerd uit het onafhankelijke rapport dat een soort peer review is van de OECD Nuclear Energy Agency. De eerste alinea van de conclusies klinkt inderdaad positief : « The MIRT has concluded unanimously that MYRRHA is an innovative and exciting project, that the facility would be unique in Europe, indeed in the world, and could play a valuable role ..».


J'attire toutefois l'attention de l'honorable membre sur le fait que les prévisions de BCG reposent sur un scénario "optimiste" impliquant à la fois un processus de numérisation très avancé et la mise en place des conditions les plus favorables au développement de la compétitivité numérique des économies en termes d'innovation, d'entrepreneuriat, d'accès au financement, de régulation et de compétences.

Ik trek echter de aandacht van het geachte lid op het feit dat de bepalingen van BCG zijn gebaseerd op een "optimistisch" scenario dat tegelijk een zeer geavanceerd digitalisatieproces veronderstelt en het invoeren van de meest voordelige voorwaarden voor de ontwikkeling van de digitale mededinging van economieën in termen van innovatie, ondernemerschap, toegang tot financiering, regelgeving en vaardigheden.


2. De plus en plus d'articles de presse paraissent en Australie ou même récemment dans le journal Le Monde pour dénoncer les conditions de travail très dures imposées aux jeunes Européens notamment dans les fermes et dans les industries en Australie.

2. In de Australische pers, en zelfs recent in de Franse krant Le Monde, verschijnen er meer en meer artikelen waarin de zeer zware arbeidsomstandigheden worden aangeklaagd die worden opgelegd aan de jonge Europeanen, met name in de boerderijen en in de industrie in Australië.


Les bandes criminelles de motards paraissent s'impliquer dans des formes de criminalité très diverses (racket, trafic de drogue, trafic d'armes, etc.).

De criminele motorbendes lijken zich over te geven aan zeer diverse vormen van criminaliteit (racketeering, drugshandel, wapenhandel, enzovoort).


Ces critères paraissent très vagues: les bénéficiaires doivent être nommément mentionnés ou les subventions doivent s'inscrire dans le cadre des missions d'information et de communication approuvées par le Conseil des ministres. 1. a) Comment les associations et institutions bénéficiaires sont-elles sélectionnées?

Deze criteria blijken erg vaag: de ontvangende instanties moeten nominatim vermeld worden of de toelagen moeten kaderen in de informatie- en communicatieopdrachten goedgekeurd door de Ministerraad. 1. a) Op welke manier worden de ontvangende instanties geselecteerd?


Mais il est cependant certain que le secteur de la pomme de terre et le secteur de la bière ont fait une très bonne impression; les entreprises concernées sont optimistes en ce qui concerne l'exportation de leurs produits.

Wel staat het vast dat de aardappelsector en de biersector een zeer sterke beurt hebben gemaakt; de betrokken bedrijven zijn optimistisch op het vlak van export van hun producten.


Les observateurs politiques sont très optimistes et pensent que cette constitution créera un climat de stabilité même si du point de vue démocratique certains aspects restent critiquables.

Politieke waarnemers zijn zeer optimistisch dat deze grondwet niet een van de vele pogingen zal zijn, maar een duurzaam en stabiel klimaat zal garanderen al is er vanuit zuiver democratisch oogpunt wel enige kritiek te leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraissent pas très optimistes ->

Date index: 2022-01-06
w