Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Marque de fin de paragraphe
Marque de paragraphe

Traduction de «paragraphe 7 remet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe

alinea-eindeteken


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITRE II DISPOSITIONS CONCERNANT LA LEGISLATION APPLICABLE Article 4 Certificat relatif au détachement 1. Dans les cas visés aux articles 8 à 10 de la Convention, l'organisme désigné au paragraphe 2 du présent article, de l'Etat contractant dont la législation demeure applicable, remet au travailleur salarié ou indépendant, ou au fonctionnaire, à la demande de l'employeur, du travailleur salarié ou indépendant, ou du fonctionnaire, un certificat attestant que le travailleur salarié ou indépendant, ou le fonctionnaire, reste soumis à c ...[+++]

TITEL II BEPALINGEN BETREFFENDE DE TOEPASSELIJKE WETGEVING Artikel 4 Getuigschrift inzake detachering 1. In de gevallen bedoeld in artikelen 8 tot 10 van de Overeenkomst stelt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduide orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing blijft, de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar, op verzoek van de werkgever, de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar een getuigschrift ter hand waaruit blijkt dat deze wetgeving van toepassing blijft op de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar en vermeldend tot welke datum.


Art. 21. Dans l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, à l'article 23 : 1° le paragraphe 4, alinéa 2, 3° est remplacé comme suit : ' 3° s'il remet les déchets à un négociant ou à un collecteur de déchets, il doit pouvoir le démontrer au moyen d'un contrat écrit ou de tout document écrit délivré par le collecteur de déchets ou le négociant attestant de la collecte régulière et systématique des déchets, quelle que soit la quantité de déchets à collecter.

Art. 21. In artikel 23 van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen, worden : 1° paragraaf 4, tweede lid, 3° als volgt vervangen : ' 3° indien hij het afval toevertrouwt aan een handelaar of een afvalinzamelaar, dient hij dat aan te tonen middels een schriftelijk contract of een geschreven document, afgeleverd door de afvalinzamelaar of de handelaar, dat bevestigt dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald, ongeacht de hoeveelheid op te halen afval.


2° dans le paragraphe 3, le mot "trente" est remplacé par le mot "soixante"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "à la Commission aux fins qu'elle" sont remplacés par les mots "au groupe d'experts aux fins qu'il"; 4° dans le paragraphe 4, un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa unique : « Le groupe d'experts remet son avis dans un délai de trois mois.

1° in paragraaf 3° wordt het woord "dertig" vervangen door het woord "zestig"; 3° in § 3, worden de woorden "aan de Commissie, die" vervangen door de woorden "aan de groep van deskundigen, die" : 4° in § 4, wordt voor het enig lid een lid ingevoegd luidend als volgt : « De groep van deskundigen brengt zijn advies binnen een termijn van drie maanden uit.


Art. 28. A l'article 4.10.1.5 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, les phrases suivantes sont ajoutées : « La division compétente pour la pollution atmosphérique remet les émissions de gaz à effet de serre contenues dans ces rapports annuels d'émissions à l'administrateur du registre.

Art. 28. In artikel 4.10.1.5 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 worden de volgende zinnen toegevoegd : "De afdeling, bevoegd voor luchtverontreiniging, geeft de BKG-emissies, vervat in deze emissiejaarrapporten, door aan de registeradministrateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. Dans l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, à l'article 23 : 1° le paragraphe 4, alinéa 2, 3° est remplacé comme suit : `3° s'il remet les déchets à un négociant ou à un collecteur de déchets, il doit pouvoir le démontrer au moyen d'un contrat écrit ou de tout document écrit délivré par le collecteur de déchets ou le négociant attestant de la collecte régulière et systématique des déchets, quelle que soit la quantité de déchets à collecter.

Art. 21. In artikel 23 van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen, worden : 1° paragraaf 4, tweede lid, 3° als volgt vervangen : `3° indien hij het afval toevertrouwt aan een handelaar of een afvalinzamelaar, dient hij dat aan te tonen middels een schriftelijk contract of een geschreven document, afgeleverd door de afvalinzamelaar of de handelaar, dat bevestigt dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald, ongeacht de hoeveelheid op te halen afval.


TITRE II. - Dispositions concernant la législation applicable Article 4 Formulaire d'assujettissement 1. Dans les cas visés à l'article 7 paragraphe 2 et aux articles 8, 9 et 11 de la Convention, l'organisme désigné au paragraphe 2 du présent article de l'Etat contractant dont la législation est applicable, remet au travailleur salarié ou au fonctionnaire un formulaire attestant que la personne y mentionnée reste soumise à cette législation et en indiquant jusqu'à quelle date.

TITEL II. - Bepalingen betreffende de toepasselijke wetgeving Artikel 4 Onderwerpingsformulier 1. In de gevallen bedoeld in artikel 7, paragraaf 2, en in artikelen 8, 9 en 11 van de Overeenkomst stelt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduid orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing is, de werknemer, op verzoek van de werkgever of van de werknemer, een formulier ter hand waaruit blijkt dat deze wetgeving van toepassing blijft op de daarin vermelde werknemers en tot welke datum.


; 2° au paragraphe 2, il est inséré entre le premier et le deuxième alinéas un alinéa qui s'énonce comme suit : « Chaque commune visée au premier alinéa remet à l'Agence flamande de l'énergie, par voie électronique, pour toute autorisation urbanistique visée au paragraphe premier, les exigences spécifiques de niveaux E et K, imposées à ce bâtiment pour ce quartier conformément à l'article 9.1.11/1.

2° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en tweede lid, een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "Elke gemeente, vermeld in het eerste lid, bezorgt het Vlaams Energieagentschap elektronisch voor elke stedenbouwkundige vergunning, vermeld in paragraaf 1, de specifieke E-peil-eis en K-peil-eis die conform artikel 9.1.11/1 voor dat gebouw in die wijk is opgelegd.


Art. 43. A l'article 13.4.10 du même décret, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 14 mars 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , alinéa premier, le montant de "500 euros" est remplacé par le montant de "250 euros" ; 2° au paragraphe 1 , alinéa premier, la partie de phrase ", en fonction du type de bâtiment, du volume protégé ou de la superficie utile" est abrogée ; 3° au paragraphe 1 , alinéa deux, la phrase "Lorsque le bâtiment est mis en location, le propriétaire remet également une copie ...[+++]

Art. 43. In artikel 13.4.10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 14 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het bedrag "500 euro" vervangen door het bedrag "250 euro"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede ", afhankelijk van het type gebouw, het beschermde volume of de bruikbare vloeroppervlakte" opgeheven; 3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de zinsnede "de eigenaar of gebruiker van het gebouw" en de zin "De kosten voor de opmaak van het energieprestatiecertificaat vallen volledig ten laste van de energiedeskundige". de zin "In ...[+++]


1. Dans les cas visés aux articles 8 et 9 paragraphe 6 et à l'article 10 de la Convention, l'organisme désigné au paragraphe 2 du présent article de l'Etat contractant, dont la législation demeure applicable, remet au travailleur salarié ou indépendant ou au fonctionnaire, à la demande de l'employeur ou du travailleur indépendant, et en ce qui concerne la Belgique, à la demande du travailleur salarié, un certificat attestant que le travailleur salarié ou indépendant ou le fonctionnaire reste soumis à cette législation et précisant jus ...[+++]

1. In de gevallen bedoeld in artikel 8, artikel 9, paragraaf 6, en artikel 10 van de Overeenkomst stelt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduide orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing blijft, de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar, op verzoek van de werkgever of de zelfstandige en, wat België betreft, op vraag van de werknemer, een getuigschrift ter hand waaruit blijkt dat deze wetgeving van toepassing blijft op de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar en vermeldend tot welke datum.


Dans les cas visés au paragraphe 3 de l'article 7, au paragraphe 1 de l'article 8 et à l'article 11 de la Convention, l'organisme désigné au paragraphe 2 du présent article de l'Etat contractant dont la législation est applicable, remet au travailleur, à la demande de celui-ci ou de son employeur, un certificat attestant que le travailleur y mentionné reste soumis à cette législation et en indiquant jusqu'à quelle date.

In de gevallen bedoeld in paragraaf 3 van artikel 7, in paragraaf 1 van artikel 8 en in artikel 11 van de Overeenkomst stelt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduid orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing is, de werknemer, op diens verzoek of op verzoek van zijn werkgever, een getuigschrift ter hand waaruit blijkt dat deze wetgeving van toepassing blijft op de daarin vermelde werknemer en vermeldend tot welke datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 7 remet ->

Date index: 2025-08-16
w