Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphe 1 votre rapporteur précise » (Français → Néerlandais) :

Le rapporteur pour avis suggère par conséquent de clarifier les dispositions prévues à l'article 12, paragraphe 2, en précisant qu'il n'est pas possible de déduire une indemnisation des éventuelles indemnisations complémentaires.

De rapporteur stelt daarom een ​​verduidelijking voor van de regels van artikel 12, lid 1, tweede zin, om aan te geven dat een recht op compensatie niet mag worden verrekend met verdere schadeclaims.


Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Pour ce qui est, premièrement, des programmes relatifs aux politiques en matière de spectre radioélectrique, votre rapporteure précise en outre que ces programmes fixent les orientations et les objectifs politiques pour la planification stratégique, la coordination et l'harmonisation de l'utilisation du spectre radioélectrique dans la Communauté, dissipant la critique que le Parlement aurait voulu "microgérer" les questions afférentes.

Ten eerste specificeert de rapporteur met betrekking tot de programma's voor het radiospectrumbeleid dat hierin de beleidslijnen en doelstellingen worden uiteengezet voor de strategische planning, coördinatie en harmonisatie van het radiospectrumgebruik in de Gemeenschap, waarmee de kritiek wordt gepareerd dat het Parlement spectrumzaken tot in de kleinste details wil regelen.


En fait, votre rapporteur identifie les mesures du règlement SPG qui doivent être considérées comme des actes délégués, à savoir l'article 10, paragraphe 2, l'article 11 paragraphes 7 et 8, l'article 16, paragraphe 3, l'article 19, paragraphes 3, 4 et 5, et l'article 25, qui donnent au Parlement un droit de veto et, par conséquent, des compétences de contrôle plus fortes que celles qui lui sont dévolues dans le cadre de la procédure appliquée actuellement.

In feite geeft uw rapporteur de maatregelen overeenkomstig de SAP-verordening aan die als gedelegeerde handelingen moeten worden beschouwd: Artikel 10, lid 2, artikel 11, leden 7 en 8, artikel 16, lid 3, artikel 19, leden 3, 4 en 5, en artikel 25 die aan het Parlement het recht van veto verlenen en aldus veel uitgebreidere onderzoekbevoegdheden dan volgens de huidige procedure.


À l'article 18, paragraphe 1, votre rapporteur précise que les services de police devraient être en droit d'accéder aux signalements à des fins de non-admission car il faut être conscient du fait que ces personnes peuvent déjà se trouver sur le territoire des États membres.

In artikel 18, lid 1 maakt de rapporteur duidelijk dat de politie net als nu het recht moet hebben op toegang tot de signaleringen ter fine van weigering, omdat de betrokken personen zich immers op het grondgebied van de lidstaten kunnen bevinden.


Pour un certain nombre des combinaisons de substances/types de produits figurant sur cette liste, tous les participants se sont désistés ou bien l'État membre rapporteur désigné pour l'évaluation n'a reçu aucun dossier dans les délais précisés à l’article 9, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) no 1451/2007.

Voor een aantal van de in die lijst vermelde combinaties van stoffen/productsoorten hebben alle deelnemers zich teruggetrokken of heeft de als rapporteur voor de beoordeling aangewezen lidstaat binnen de in artikel 9, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1451/2007 vastgestelde termijn geen dossier ontvangen.


Par la voie du présent amendement, votre rapporteur souhaite préciser la mesure dans laquelle l'autorité compétente doit être indépendante, tout en indiquant quelles sont, par-delà la décision d'accueillir un navire dans un lieu de refuge (cf. article 20, paragraphe 2 bis (nouveau)), ses autres missions.

Met dit amendement wil uw rapporteur verduidelijken in hoeverre de bevoegde instantie onafhankelijk moet zijn en wat, bovenop de beslissing over de opvang van een schip in een toevluchtsoord (zie artikel 20, lid 2 bis nieuw), de andere taken zijn van de bevoegde instantie.


b) Si vous estimez que l'opération à notifier remplit ces conditions, vous pouvez le préciser dans votre notification et demander à la Commission de vous dispenser de l'obligation de procéder à une notification détaillée, en application de l'article 3, paragraphe 2, du règlement d'application, et de vous autoriser à effectuer une notification simplifiée.

b) Indien u van mening bent dat de aan te melden operatie aan deze voorwaarden voldoet, kan u dit in uw aanmelding uiteenzetten en de Commissie verzoeken u overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de uitvoeringsverordening ontheffing te verlenen van de verplichting tot het indienen van een volledige aanmelding en u toe te staan een aanmelding in verkorte vorm in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 1 votre rapporteur précise ->

Date index: 2022-05-12
w