Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestinien depuis plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant la poursuite des violences depuis plusieurs mois et l'accélération significative de la dégradation de la situation dans le conflit israélo-palestinien depuis 2006 (massacre de Beit Hanoun, destruction d'infrastructures, et c.), la continuation des tirs de roquettes sur les communautés israéliennes jouxtant la bande de Gaza et les mesures de rétorsion du gouvernement de l'État d'Israël envers la population palestinienne;

A. wijst erop dat het geweld sinds enige maanden voort woedt en dat het Israëlisch-Palestijns conflict sinds 2006 almaar sneller uit de hand loopt (onder meer het bloedbad in Beit Hanoun, de vernieling van de infrastructuur), de voorzetting van de raketaanvallen op de Israëlische gemeenschap dicht bij de Gazastrook en vergeldingsmaatregelen van de Israëlische Staat tegen de Palestijnse bevolking;


Depuis le dépôt au Sénat, le 6 juillet 2000, de la proposition de résolution relative au droit au retour des réfugiés palestiniens, plusieurs éléments importants sont survenus, qui imposent au Parlement de prendre en considération l'évolution tragique de la situation et l'interruption brutable du processus de paix israélo-palestinien.

Sedert de indiening in de Senaat op 6 juli 2000 van het voorstel van resolutie betreffende het recht op terugkeer voor de Palestijnse vluchtelingen, hebben heel wat belangrijke gebeurtenissen plaatsgevonden die het Parlement ertoe nopen rekening te houden met de tragische ontwikkelingen in de toestand en de brutale verstoring van het Palestijns-Israëlische vredesproces.


Depuis le dépôt au Sénat, le 6 juillet 2000, de la proposition de résolution relative au droit au retour des réfugiés palestiniens, plusieurs éléments importants sont survenus, qui imposent au Parlement de prendre en considération l'évolution tragique de la situation et l'interruption brutable du processus de paix israélo-palestinien.

Sedert de indiening in de Senaat op 6 juli 2000 van het voorstel van resolutie betreffende het recht op terugkeer voor de Palestijnse vluchtelingen, hebben heel wat belangrijke gebeurtenissen plaatsgevonden die het Parlement ertoe nopen rekening te houden met de tragische ontwikkelingen in de toestand en de brutale verstoring van het Palestijns-Israëlische vredesproces.


B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la mi-juin et ont été tués, leurs corps ayant été trouvés près d'Hébron le 30 juin 2014; considérant qu'au cours de l'opération "Gardien de ...[+++]

B. overwegende dat de land- en zeeblokkade van de Gazastrook al meer dan zeven jaar duurt; overwegende dat na de laatste grotere geweldsescalatie in november 2012 met bemiddeling door Egypte een wapenstilstand tussen Israël en Hamas werd gesloten; overwegende dat op 2 juni 2014 met de steun van Fatah en Hamas een Palestijnse nationale consensusregering tot stand kwam ; overwegende dat medio juni drie Israëlische tieners op de westoever werden ontvoerd en op 30 juni 2014 bij Hebron levenloos werden teruggevonden; overwegende dat Israëlische strijdkrachten tijdens de operatie Broeders Hoeder, op zoek naar de ontvoerde tieners, enkele militanten hebben gedood en meer dan 350 Palestijnen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cet esprit, je voudrais à présent réitérer mon appel en direction d’Israël pour qu’il verse au président Abbas les taxes et les droits de douane palestiniens - 800 millions de dollars - qu'il retient depuis plusieurs mois maintenant.

In dit verband zou ik nogmaals een beroep op Israël willen doen om de Palestijnse heffingen en belastingen, die al meerdere maanden worden achtergehouden, aan president Mahmoud Abbas uit te betalen. Het gaat om een bedrag van ongeveer 800 miljoen dollar.


Dans cet esprit, parmi toutes les initiatives souhaitables de la part du Président du Parlement, la plus emblématique serait à mes yeux, au lendemain de l’accord quasi inespéré dit de La Mecque, par lequel le Hamas tout entier s’engage à respecter les résolutions internationales et les accords signés par l’OLP avec Israël, d’appeler solennellement l’Union à lever le blocus imposé au gouvernement palestinien et à redonner une chance à l’espoir d’une paix juste dans une région meurtrie par l’occupation et la guerre depuis plusieurs génératio ...[+++]

In die geest zou het – van alle wenselijke initiatieven van de zijde van de Voorzitter van het Parlement – volgens mij het meest symbolische initiatief zijn om – na de bijna niet meer verwachte overeenkomst van Mekka, waarbij de gehele Hamas-beweging zich ertoe verbindt de internationale resoluties en de door de PLO met Israël ondertekende akkoorden na te leven – de Unie plechtig op te roepen om de tegen de Palestijnse regering ingestelde blokkade op te heffen en om de hoop op een rechtvaardige vrede in een regio die al generaties lang verscheurd wordt door bezetting en oorlog, weer een kans te geven.


La famille se compose de la mère, du père à demi-paralysé et souffrant de problèmes cardiaques, ainsi que de cinq enfants; la famille, réfugiée depuis 1948, a été expulsée d’une maison de Jérusalem-Est avec plusieurs milliers d’autres Palestiniens.

Het gezin bestaat uit de moeder, een gedeeltelijk verlamde vader met hartklachten en 5 kinderen, een gezin dat samen met duizenden andere Palestijnen vluchteling is sinds 1948, toen ze uit een huis in Oost-Jeruzalem werden gesleurd.


1. estime que les prétendues atteintes au droit international commises par l’Irak ne justifient guère un tel traitement dans une région où des États comme Israël, dans les territoires palestiniens occupés, la Syrie au Liban, la Turquie à Chypre, violent depuis plusieurs dizaines d’années en toute impunité le droit international et les résolutions de l’ONU;

1. is van oordeel dat de zogenaamde schendingen van het internationale recht door Irak een dergelijke behandeling niet rechtvaardigen in een regio waar staten zoals Israël (in de bezette Palestijnse gebieden), Syrië (in Libanon), en Turkije (op Cyprus) al tientallen jaren ongestraft het internationale recht en de VN-resoluties met voeten treden;


- Dans quelle mesure la Commission européenne dispose-t-elle d'un rapport sur les destructions systématiques effectuées par l'armée israélienne lors des bombardements réalisés en représailles sur le territoire palestinien depuis plusieurs semaines ?

- Beschikt de Europese Commissie over een verslag betreffende de systematische vernielingen die de Israëlische bombardementen bij wijze van represailles sinds meerdere weken aanrichten op Palestijns grondgebied?


- Depuis plusieurs mois, les responsables palestiniens appellent à reconnaître l'État palestinien à l'intérieur des frontières de juin 1967.

- Palestijnse verantwoordelijken vragen al enkele maanden de Palestijnse staat te erkennen binnen de grenzen van juni 1967.




D'autres ont cherché : palestinien depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestinien depuis plusieurs ->

Date index: 2023-01-15
w