Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amis du Pakistan démocratique
Conflit du Cachemire
Groupe des Amis du Pakistan démocratique
Guerre du Cachemire
La République islamique du Pakistan
Le Pakistan
Pakistan
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
République islamique du Pakistan
Salmonella Pakistan

Traduction de «pakistan du régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


la République islamique du Pakistan | le Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Amis du Pakistan démocratique | Groupe des Amis du Pakistan démocratique

Vrienden van een democratisch Pakistan | FoDP [Abbr.]






régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban à Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime des Taliban.

Functie: a) Tweede secretaris, „Ambassade” van de Taliban, Islamabad, Pakistan; b) Eerste secretaris, „Ambassade” van de Taliban, Islamabad, Pakistan; c) Reizend „ambassadeur”; d) Hoofd van het departement Verenigde Naties van het ministerie van Buitenlandse zaken van het Taliban-regime.


Renseignements complémentaires: a) premier vice-président du Conseil des ministres (régime Taliban), b) membre de la faction Malwhavi Khaalis, l’une des sept factions du Jihad contre les Soviétiques, c) diplômé d’une madrassa à Queta au Pakistan, d) proche collaborateur du Mollah Omar». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: (a) Eerste plaatsvervanger, Raad van Ministers (Taliban-regime), (b) van de partij van Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad tegen de Sovjet-Unie, (c) afgestudeerd aan een madrassa in Queta, Pakistan, (d) naaste medewerker van Mullah Omar”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Renseignements complémentaires: a) directeur des affaires administratives (régime Taliban); b) diplômé de la madrasa Haqqaniya, au Pakistan» sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: a) directeur Administratieve Zaken (Taliban-regime), b) Afgestudeerd aan Haqqaniya Madrassa in Pakistan”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Fonction: directeur de l’agence afghane pour le commerce, Peshawar, Pakistan, sous le régime des Taliban.

Functie: Hoofd van het Afghaanse handelsagentschap, Peshawar, Pakistan onder het Taliban-regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. rappelle que les relations entre l'Union européenne et le Pakistan se sont traditionnellement inscrites dans un cadre axé sur le développement et le commerce; mesure la contribution substantielle et durable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire de l'Union, et salue la décision de faire bénéficier le Pakistan du régime SPG+ à partir de 2014; demande au Pakistan de respecter scrupuleusement les conditions dont il est assorti et invite la Commission à veiller l'application stricte de la surveillance renforcée prévue dans le cadre du nouveau règlement SPG, et souligne que la coopération, en particulier dans les do ...[+++]

17. herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan zich van oudsher hebben ontwikkeld binnen een op ontwikkeling en handel gericht kader; waardeert de aanzienlijke en aanhoudende bijdragen van de EU in het kader van de humanitaire en ontwikkelingssamenwerking, en is ingenomen met het besluit om Pakistan vanaf 2014 op te nemen in de SAP+-regeling van de EU; dringt er bij Pakistan op aan de desbetreffende hieraan verbonden voorwaarden volledig na te komen en verzoekt de Commissie te garanderen dat er op strikte wijze aangescherpt toezicht wordt gehouden, zoals voorzien in de nieuwe SAP-verordening; onderstreept dat samenwe ...[+++]


1. souligne l'importance des élections de mai 2013 pour la consolidation de la démocratie et du régime civil au Pakistan; encourage les élites politiques du Pakistan à tirer parti de cet élan pour renforcer les institutions démocratiques, l'état de droit et l'autorité du pouvoir civil sur tous les domaines de l'administration publique, en particulier les forces de sécurité et la justice, promouvoir la sécurité nationale et régionale, mettre en place des réformes en matière de gouvernance afin de relancer la croissance économique, de renforcer la transparence et la lutte contre la criminalité organisée et de réduire ...[+++]

1. onderstreept de grote betekenis van de verkiezingen van mei 2013 voor de consolidatie van de democratie en het burgerlijk bestuur in Pakistan; spoort de Pakistaanse politieke elite aan gebruik te maken van dit momentum om de democratische instellingen, de rechtsstaat en de civiele controle op alle terreinen van het openbaar bestuur en met name op de veiligheidstroepen en de rechterlijke macht, verder te versterken, de interne en regionale veiligheid te bevorderen, overheidshervormingen door te voeren waarmee de economische groei kan worden gestimuleerd, transparantie en de bestrijding van georganiseerde misdaad kunnen worden versterk ...[+++]


C’est pourquoi je suis profondément préoccupé par l’intention de l’Union européenne d’accorder au Pakistan un régime commercial hors taxe.

Om deze reden maak ik me grote zorgen over de intentie van de Europese Unie om Pakistan een handelsregiem te geven dat vrij is van douanerechten.


Fonction: a) deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; b) premier secrétaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan; c) “ambassadeur” itinérant; d) chef du service des Nations unies du ministère des affaires étrangères sous le régime Taliban.

Functie: a) tweede secretaris, „ambassade” van de Taliban, Islamabad, Pakistan, b) eerste secretaris, „ambassade” van de Taliban, Islamabad, Pakistan, c) reizend „ambassadeur”, d) hoofd van het departement Verenigde Naties van het ministerie van Buitenlandse Zaken van het Taliban-regime.


C. considérant que plusieurs amendements constitutionnels du gouvernement Musharraf ont modifié en profondeur le système politique du Pakistan et sont parvenus à transformer le régime parlementaire en un régime présidentiel, conférant au président le droit de passer outre les décisions du parlement ou de dissoudre celui-ci,

C. overwegende dat het politieke systeem in Pakistan door een reeks grondwettelijke wijzigingen tijdens de regering-Musharraf ingrijpend is gewijzigd, waardoor het mogelijk is geweest het regeringsstelsel om te vormen van een parlementair in een presidentieel systeem, waar de president de macht heeft beslissingen van het parlement naast zich neer te leggen of het heen te zenden,


A. considérant que plusieurs amendements constitutionnels du gouvernement Musharraf ont modifié en profondeur le système politique du Pakistan et conduit à transformer le régime parlementaire en un régime présidentiel conférant au président le droit de passer outre les décisions du parlement et de dissoudre celui‑ci,

A. overwegende dat een aantal grondwetswijzigingen door de regering van Musharraf het politieke bestel in Pakistan diepgaand heeft veranderd en ervoor heeft gezorgd dat de bestuursvorm is gewijzigd van een parlementair naar een presidentieel stelsel, waarin de president de bevoegdheid heeft om besluiten van het parlement naast zich neer te leggen en het parlement te ontbinden,


w