Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paix peut accomplir " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne ces affaires, le juge de paix peut accomplir tous les actes nécessaires, même s'il doit se rendre à cette fin dans le ressort qui appartient désormais à une autre juridiction.

De vrederechter kan met betrekking tot deze zaken alle nodige handelingen verrichten, zelfs indien hij zich hiervoor moet begeven in het rechtsgebied dat voortaan tot een ander gerecht behoort.


« En ce qui concerne ces affaires, le juge de paix peut accomplir tous les actes nécessaires, même s'il doit se rendre à cette fin dans le ressort qui appartient désormais à une autre juridiction».

« De vrederechter kan met betrekking tot deze zaken alle nodige handelingen verrichten, zelfs indien hij zich hiervoor moet begeven in het rechtsgebied dat voortaan tot een ander gerecht behoort».


« Le juge de paix peut déterminer les actes ou catégories d'actes que la personne protégée ne peut accomplir sans l'assistance de l'administrateur provisoire ».

« De vrederechter kan de handelingen of categorieën van handelingen aanwijzen die de beschermde persoon maar kan stellen met bijstand van zijn voorlopige bewindvoerder».


« En cas d'opposition d'intérêts entre les père et mère, ou lorsque l'un d'eux fait défaut, le juge de paix peut autoriser l'un des parents à accomplir seul l'acte pour lequel l'autorisation est demandée».

« In geval van belangentegenstelling tussen de beide ouders, of wanneer een van hen verstek laat gaan, kan de vrederechter één van de ouders machtiging verlenen om alleen de handeling te verrichten waarvoor om de machtiging wordt verzocht».


Il convient cependant de signaler que les parents devront désormais disposer d'une autorisation du juge de paix pour les actes que le tuteur ne peut accomplir sans avoir obtenu la même autorisation (article 378 du Code civil).

Vermeldenswaard is wel dat ouders voortaan een machtiging van de vrederechter nodig hebben voor handelingen die de voogd zonder een dergelijke machtiging mag verrichten (artikel 378 van het Burgerlijk Wetboek).


Il convient cependant de signaler que les parents devront désormais disposer d'une autorisation du juge de paix pour les actes que le tuteur ne peut accomplir sans avoir obtenu la même autorisation (article 378 du Code civil).

Vermeldenswaard is wel dat ouders voortaan een machtiging van de vrederechter nodig hebben voor handelingen die de voogd zonder een dergelijke machtiging mag verrichten (artikel 378 van het Burgerlijk Wetboek).


J’ai l’impression que ce point fait l’objet d’un large consensus, un consensus sur la nécessité d’accueillir le rapport de M. Arif avec beaucoup de respect et de gratitude, tout en comprenant bien que, même s’il n’y a pas d’option alternative au processus de Barcelone comme moyen pour s’efforcer de construire une aire de paix et de stabilité, ce processus ne peut pas accomplir seul la totalité de la tâche à réaliser dans cette région en ce qui concerne la politique de paix, car ce n’est pas non plus dans ce but qu’il a été mis en place.

Ik heb het gevoel dat er een brede consensus bestaat over het feit dat het verslag van de heer Arif met veel respect en grote dankbaarheid in ontvangst dient te worden genomen. Daarnaast lijkt vrijwel iedereen in te zien dat er geen alternatief is voor het proces van Barcelona en de doelstelling daarvan met betrekking tot de totstandbrenging van een ruimte van vrede en stabiliteit, maar ook dat het proces als zodanig niet in staat is om de uitdagingen aangaande het vredesbeleid in de regio aan te gaan en het daarvoor eigenlijk ook niet bedoeld is.


Atteindre cet objectif nécessitera de l’Europe qu’elle joue un rôle fondamental, mais comment l’Union peut-elle instaurer la paix sans une constitution octroyant les pouvoirs nécessaires à ceux qui doivent accomplir cette tâche?

Om dat doel te bereiken is een Europa nodig dat een hoofdrol weet te vervullen. Hoe kan de Unie echter vrede uitdragen als zij geen grondwet heeft die degenen die deze actie moeten uitoefenen de noodzakelijke bevoegdheden geeft?


Le Parlement européen ne peut pas accomplir de miracle, mais il pourrait être en mesure aujourd’hui de donner une meilleure chance à la paix.

Het Europees Parlement kan geen wonderen verrichten, maar misschien kunnen we de vrede wel iets meer kans geven.


A. considérant qu'un développement harmonieux de l'humanité ne peut s'accomplir que dans le cadre d'un système de gouvernance globale capable d'assurer la paix, la prospérité et la justice dans le monde, où des systèmes efficaces et multilatéraux de gouvernance comme les Nations unies jouent un rôle de premier plan, et où le bon fonctionnement d'institutions internationales garantissent un ordre international fondé sur le principe de l'État de droit dûment respecté; exprimant par conséquent son soutien au multilatéralisme, instrument ...[+++]

A. overwegende dat de harmonische ontwikkeling van de mensheid alleen mogelijk is in een systeem van global governance waarmee een vreedzame, welvarende en rechtvaardige wereld kan worden gecreëerd waarin doeltreffende multilaterale sturingsorganisaties zoals de VN een vitale en centrale rol vervullen en waarin goed functionerende internationale instellingen ervoor zorgen dat de internationale orde gegrondvest is op rechtvaardige regels die ten volle worden geëerbiedigd; derhalve zijn steun uitsprekend voor het multilateralisme als het instrument voor de oplossing van de problemen en bedreigingen waarmee de internationale gemeenschap wo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juge de paix peut accomplir     juge de paix     paix     peut accomplir     parents à accomplir     tuteur ne     aire de paix     processus ne     peut pas accomplir     instaurer la paix     nécessaires à ceux     qui doivent accomplir     européen ne     d'assurer la paix     l'humanité ne     peut s'accomplir     paix peut accomplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix peut accomplir ->

Date index: 2021-05-11
w