Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce sur double page
Article sur double page
Assurer une mise en page
Belle page
Bonne page
Dispositif d’aide tourne-page
Double page centrale
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Mise en page
Note de bas de page
Page Web
Page d'accueil
Page de garde
Page impaire
Page locale
Page web
Répertoire de sites Internet
Site Web
Site internet

Vertaling van "pages rédigées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


belle page | bonne page | page impaire

oneven pagina | rechtse pagina


annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina






site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette attestation sera traitée comme une attestation provisoire, valable, si nécessaire, pour six mois; 3° s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, la fiche des spécifications techniques de l'engin pour lequel il y a lieu d'établir l'attestation, délivrée par le constructeur de l'engin ou son représentant dûment accrédité (ces spécifications devront porter sur les mêmes éléments que les pages descriptives relatives à l'engin qui figurent dans le procès-verbal d'essai et devront être rédigées dans au moins une des langues officielles ...[+++]

Dit attest zal zo nodig als voorlopig attest, geldig voor 6 maand gebruikt worden; 3° indien het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, het inlichtingenformulier, met de technische bijzonderheden van het vervoermiddel waarvoor een certificaat dient afgeleverd te worden en dat door de constructeur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger werd uitgereikt (deze bijzonderheden dienen op dezelfde elementen te slaan als deze vervat in de beschrijvende bladzijden van het vervoermiddel die in het keuringsrapport voorkomen en moeten ten minste in één van de officiële talen opgesteld zijn (Frans, Engels, Russisch).


Art. 100. A l'article 5.43.3.7 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa premier, le membre de phrase « (2) » est ajouté dans le tableau après le nombre « 200 » ; 2° Au paragraphe 1, une note de bas de page (2), est ajoutée sous le tableau, rédigée comme suit : " (2) Pour les turbines à gaz et les installations à vapeur et les installations à turbines à gaz, qui sont en service pendant moins de 150 heures par an, une valeur limi ...[+++]

Art. 100. In artikel 5.43.3.7 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt in de tabel na het getal "200" de zinsnede "(2)" toegevoegd; 2° in paragraaf 1 wordt onder de tabel een voetnoot (2) toegevoegd, die luidt als volgt : "(2) Voor gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties die minder dan 150 bedrijfsuren per jaar in bedrijf zijn, geldt een emissiegrenswaarde voor NOx van 400 mg/Nmo".


; 3° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « (2) » est ajouté dans le tableau après le nombre « 200 » ; 4° au paragraphe 2, alinéa premier, une note de bas de page (2) est ajoutée en-dessous du tableau, rédigée comme suit : "(2) Pour les turbines à gaz et les installations à vapeur et les installations à turbines à gaz, qui sont en service pendant moins de 150 heures par an, une valeur limite d'émission de 400 mg/Nmo pour les NOx est d'application».

3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt in de tabel na het getal "200" de zinsnede "(2)" toegevoegd; 4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt onder de tabel een voetnoot (2) toegevoegd, die luidt als volgt : "(2) Voor gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties die minder dan 150 bedrijfsuren per jaar in bedrijf zijn, geldt een emissiegrenswaarde voor NOx van 400 mg/Nmo".


Art. 79. A l'article 5.19.1.4, § 7, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, une note de bas de page (1), rédigée comme suit, est insérée après le tableau : « (1) somme = Sb, As, Pb, Cr, Co, Cu, Sn, Ni, V, Mn ».

Art. 79. In artikel 5.19.1.4, § 7, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt na de tabel een voetnoot (1) ingevoegd, die luidt als volgt : "(1) som = Sb, As, Pb, Cr, Co, Cu, Sn, Ni, V, Mn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le portail fédéral n'offre que peu d'informations en allemand, le citoyen germanophone est renvoyé pour sa recherche vers une page rédigée dans une autre langue.

Aangezien de inhoud van de federale portaalsite slechts beperkt in het Duits beschikbaar is, wordt de Duitstalige burger bij zijn opzoeking doorverwezen naar een anderstalige webpagina.


2º le cas échéant, les conditions et les modalités d'exercice du droit de rétractation, ainsi que la clause suivante, rédigée en caractères gras dans un cadre distinct du texte, en première page:

2º in voorkomend geval, de voorwaarden en de wijze van uitoefening van het herroepingsrecht, evenals het volgende beding, in vetgedrukte letters en in een kader los van de tekst, op de eerste bladzijde :


— le cas du greffier qui dactylographie ou met en page le contenu d'une décision judiciaire déjà rédigée par le juge.

— de griffier die een rechterlijke beslissing die al door de rechter werd opgesteld, dient uit te tikken of in de juiste vorm te gieten.


Cette productivité s'explique non seulement par les possibilités qu'offre l'informatique moderne, mais, malheureusement aussi, par le fait que certains avocats fixent leurs honoraires en fonction du nombre de pages de conclusions qu'ils ont rédigées».

Dit is een neveneffect van de moderne informatica en van het feit dat bepaalde advocaten hun erelonen baseren op het aantal bladzijden conclusie dat ze hebben opgesteld».


Afin de rapprocher les positions des délégations sur la question controversée des « services de santé sexuelle et génésique », le président du comité ad hoc a pris l'initiative de faire insérer une note de bas de page, rédigée comme suit: « The ad hoc Committee notes that the use of the phrase « sexual and reproductive health services » would not constitute recognition of any new international law obligations or human rights».

Om de standpunten van de delegaties over de controversiële kwestie « diensten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid » meer op elkaar af te stemmen, werd op initiatief van de voorzitter van het ad hoc comité een voetnoot ingelast. Deze luidt als volgt : « The ad hoc Committee note that the use of the phrase « sexual and reproductive health services » would not constitute recognition of any new international law obligations or human rights».


Dans la note rédigée par la section expertise « droit de la procédure pénale » du collège des procureurs généraux, publiée dans la Revue de Droit Pénal et de Criminologie (novembre 2012, pages 1041 et suivantes), il est question de la signature digitalisée de documents.

In de nota opgesteld door de afdeling expertise " strafprocesrecht" van het college van procureurs-generaal, gepubliceerd in de Revue de Droit Pénal et de Criminologie (november 2012, pagina 1041 en volgende) wordt de problematiek behandeld van de gedigitaliseerde handtekening van documenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pages rédigées ->

Date index: 2022-03-15
w