Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgebrachte en of opgeslagen " (Frans → Nederlands) :

A cet égard, le délégué a déclaré ce qui suit : « De bepaling is geïnspireerd door een gelijkaardige bepaling uit het koninklijk besluit van 22 maart 1993 betreffende de bewijskracht, ter zake van de sociale zekerheid, van de door instellingen van sociale zekerheid opgeslagen, bewaarde of weergegeven informatiegegevens.

De gemachtigde verklaarde hierover het volgende : " De bepaling is geïnspireerd door een gelijkaardige bepaling uit het koninklijk besluit van 22 maart 1993 betreffende de bewijskracht, ter zake van de sociale zekerheid, van de door instellingen van sociale zekerheid opgeslagen, bewaarde of weergegeven informatiegegevens.


1. dans le texte néerlandais: le remplacement systématique des mots « neerlegging » et « neergelegd in » par « overbrenging » et « overgebracht naar » (LA 1955, article 1 , alinéas 1 à 3).

1. in de Nederlandse tekst : het systematisch vervangen van de woorden « neerlegging « en « neergelegd in » door « overbrenging » en « overgebracht naar » (AW 1955, artikel 1, eerste tot derde lid).


— aux alinéas 1 , 2 et 3, les mots « in het Rijksarchief » et « neergelegd » sont remplacés respectivement par les mots « naar het Rijksarchief » et « overgebracht »;

— worden in het eerste, tweede en derde lid de woorden « in het Rijksarchief » en « neergelegd » respectievelijk vervangen door de woorden « naar het Rijksarchief » en « overgebracht »;


a) aux alinéas 1,2 et 3, les mots «in het Rijksarchief» et «neergelegd» sont remplacés respectivement par les mots «naar het Rijksarchief» et «overgebracht»;

a) worden in het eerste, tweede en derde lid de woorden «in het Rijksarchief» en «neergelegd» respectievelijk vervangen door de woorden «naar het Rijksarchief» en «overgebracht»;


1. dans le texte néerlandais: le remplacement systématique des mots « neerlegging » et « neergelegd in » par « overbrenging » et « overgebracht naar » (LA 1955, article 1 , alinéas 1 à 3).

1. in de Nederlandse tekst : het systematisch vervangen van de woorden « neerlegging « en « neergelegd in » door « overbrenging » en « overgebracht naar » (AW 1955, artikel 1, eerste tot derde lid).


— aux alinéas 1 , 2 et 3, les mots « in het Rijksarchief » et « neergelegd » sont remplacés respectivement par les mots « naar het Rijksarchief » et « overgebracht »;

— worden in het eerste, tweede en derde lid de woorden « in het Rijksarchief » en « neergelegd » respectievelijk vervangen door de woorden « naar het Rijksarchief » en « overgebracht »;


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Elk jaar worden verschillende gevangen om met de Belgische nationaliteit in buitenlandse hechtenis overgebracht naar Belg.

Elk jaar worden verschillende gevangen om met de Belgische nationaliteit in buitenlandse hechtenis overgebracht naar Belg.


a) aux alinéas 1, 2 et 3, les mots « in het Rijksarchief » et « neergelegd » sont remplacés respectivement par les mots « naar het Rijksarchief » et « overgebracht »;

a) worden in het eerste, tweede en derde lid de woorden « in het Rijksarchief » en « neergelegd » respectievelijk vervangen door de woorden « naar het Rijksarchief » en « overgebracht »;


2. En ce qui concerne le membre de phrase « met elektronische middelen overgebrachte en/of opgeslagen gegevens », on se reportera à l'observation 3 sur l'article 3 du projet.

2. In verband met de zinsnede « met elektronische middelen overgebrachte en/of opgeslagen gegevens » mag worden verwezen naar de opmerking 3 bij artikel 3 van het ontwerp.


3. A l'article 81bis, premier tiret (lire : article 81bis, 1°) (2), en projet, le segment de phrase « transmises et stockées » du texte français ne concorde pas avec les mots « overgebrachte en/of opgeslagen » du texte néerlandais.

3. In het ontworpen artikel 81bis, eerste streepje (lees : artikel 81bis, 1°) (2) zijn de woorden « overgebrachte en/of opgeslagen », in de Nederlandse tekst, niet in overeenstemming met de zinsnede « transmises et stockées », in de Franse tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

overgebrachte en of opgeslagen ->

Date index: 2022-12-14
w