Etant donné que la composition de dossier, qui a trait en réalité à l'importance de l'ouvrage, ne peut être liée aux prescriptions du plan régional, tandis que la nécessité d'une intervention du fonctionnaire délégué, elle, l'est, il n'y a pas, dans l'arrêté fixant la composition de dossier, de liaison avec les prescriptions du plan régional, comme c'est le cas dans l'arrêté du gouvernement de la Flandre du 16 juillet 1996.
Aangezien de dossiersamenstelling, die in wezen refereert aan de grootte van het werk, niet gebonden kan zijn aan de gewestplanvoorschriften, terwijl de noodzaak tot het interveniëren van de gemachtigde ambtenaar dat wel is, is er in het besluit dat de dossiersamenstelling vaststelt bijgevolg geen koppeling met die gewestplanvoorschriften, zoals dat in het besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996 wel het geval is.