Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fax
Installer une porte à ouverture automatique
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Répartition du champ dans l'ouverture
Répartition du champ sur l'ouverture
Résistance de soupape à l'ouverture
Résistance du clapet à l'ouverture
Résistance à l'ouverture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Sélectionner des ouvertures de caméra
Vaginisme psychogène
éclairement de l'ouverture

Vertaling van "ouvertures possibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


éclairement de l'ouverture | répartition du champ dans l'ouverture | répartition du champ sur l'ouverture

apertuurbelichting | veldsterkteverdeling in de opening


résistance à l'ouverture | résistance de soupape à l'ouverture | résistance du clapet à l'ouverture

klepopeningsweerstand


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


collimateur de système de radiodiagnostic à commande d’ouverture automatique

collimator voor diagnostisch röntgensysteem met automatisch instelbare opening


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

aangepaste opener


collimateur de système accélérateur à commande d’ouverture automatique

collimator voor versnellersysteem met automatisch instelbare opening


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


sélectionner des ouvertures de caméra

diafragma's voor camera's selecteren


installer une porte à ouverture automatique

automatische deur installeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presse a récemment annoncé la possible ouverture d'une enquête relative à des ententes sur les prix dans le secteur agricole.

Recent berichtte de pers over een mogelijk onderzoek naar prijsafspraken in de landbouwsector.


Nous aspirons à la plus grande ouverture possible en ce qui concerne le travail de la Commission et nous coopérerons avec les autres institutions afin de renforcer l’obligation de rendre compte et l’accessibilité des actions de l’UE.

Wij willen zo open mogelijk zijn over de werkzaamheden van de Commissie en zullen samenwerken met de andere instellingen om meer rekenschap en verantwoording af te leggen over het optreden van de EU en het toegankelijker te maken.


Les médias ont rapporté l'ouverture par la justice bruxelloise d'une enquête à charge de l'IBSR pour éventuel conflit d'intérêts, mais également pour de possibles infractions à la loi relative aux marchés publics.

Via de media konden we vernemen dat het Brusselse gerecht mogelijke belangenvermenging onderzoekt bij het BIVV, maar ook mogelijke inbreuken op de wet op de overheidsopdrachten.


Art. 6. Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Toutes les prestations fournies avant le 1 janvier 1998 sous contrat de travail de la VRT dans des fonctions contractuelles ou temporaires, qu'une nomination statutaire soit possible ou non en vertu du statut du personnel administratif de la VRT, sont prises en compte pour l'ouverture du droit à la pension et pour le calcul de celle-ci, à condition que les prestations soient suivies d'une nomination sta ...[+++]

Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : "Alle prestaties, vóór 1 januari 1998 geleverd onder arbeidsovereenkomst in dienst van de VRT in contractuele of tijdelijke functies, ongeacht of daarin overeenkomstig het administratief personeelsstatuut van de VRT een vaste benoeming mogelijk is of niet, worden in aanmerking genomen voor de opening van het recht op pensioen en voor de berekening ervan, op voorwaarde dat de prestaties gevolgd worden door een vaste benoeming". 2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden drie leden ingevoegd, di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33.3 Phase d'Enchère d'ouverture Pour autant que possible compte tenu des Ordres dans le Carnet des Ordres, l'Enchère d'ouverture détermine le MCV et le MCP pour chaque Instrument ouvert à la négociation et à prendre en compte pour l'Enchère d'ouverture.

33.3 Openingsveilingsfase Voor zover mogelijk rekening houdend met de Orders in het Orderboek, bepaalt de Openingsveiling de MCP en MCV voor elk Instrument dat kan worden verhandeld en in aanmerking komt voor de Openingsveiling.


4. a) Parmi les requêtes en matière de procédure gratuite qui ont été introduites (au cours des trois dernières années), pourriez-vous préciser, par an et si possible par arrondissement judiciaire, combien portaient spécifiquement sur l'ouverture d'une procédure? b) Parmi les requêtes en matière de procédure gratuite qui ont été introduites (au cours des trois dernières années), pourriez-vous préciser, par an et si possible par arrondissement ...[+++]

4. a) Hoeveel van de verzoekschriften inzake kosteloze rechtspleging worden jaarlijks (de laatste drie jaar) ingediend die specifiek betrekking hebben op de gedinginleiding, zo mogelijk met onderscheid per gerechtelijk arrondissement? b) Hoeveel van de verzoekschriften inzake kosteloze rechtspleging jaarlijks worden (de laatste drie jaar) ingediend die specifiek betrekking hebben op de uitvoering van een titel, zo mogelijk met onderscheid per gerechtelijk arrondissement?


- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public (descrip ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van materialen - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en a ...[+++]


Chaque dossier comprend, dans la mesure du possible et le cas échéant : 1° une description de la raison qui a donné lieu à l'ouverture du dossier ; 2° la mention de la date de l'ouverture du dossier ; 3° un inventaire des documents, avec mention de la date de reprise dans le dossier ; 4° l'identité du contrevenant présumé ; 5° une copie de tous les autres documents susceptibles d'être utiles au traitement du dossier.

Elk dossier bevat, zo mogelijk en in voorkomend geval: 1° een omschrijving van de reden die aanleiding heeft gegeven tot het openen van het dossier; 2° de vermelding van de datum van de opening van het dossier; 3° een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum van opname in het dossier; 4° de identiteit van de vermoedelijke overtreder; 5° een afschrift van alle andere stukken die nuttig kunnen zijn voor de behandeling van het dossier.


Afin de remédier dans la mesure du possible à cette éventualité et de donner, dans ce cas, aux candidats/ soumissionnaires concernés une possibilité supplémentaire d'introduire leur demande de participation/offre, il est prévu que le pouvoir adjudicateur puisse reporter l'ouverture des demandes de participation/des offres, à condition qu'avant l'ouverture, il ait eu connaissance d'une indisponibilité de l'application e-procurement, et qu'il ait été averti par au moins un candidat/soumissionnaire de ce que ce dernier risque de ne pas p ...[+++]

Om die eventualiteit in de mate van het mogelijke op te vangen en de betrokken kandidaten/inschrijvers in zulks geval alsnog de kans te geven hun aanvraag tot deelneming/offerte in te dienen, wordt daarom voorzien in de mogelijkheid voor de aanbestedende overheid om de opening van de aanvragen tot deelneming/offertes te verdagen, op voorwaarde dat zij vóór de opening kennis heeft gekregen van een opgetreden onbeschikbaarheid van de e-procurementtoepassing, en zij door minstens één kandidaat/inschrijver ervan op de hoogte is gebracht dat hij door die onbeschikbaarheid zijn aanvraag tot deelneming/offerte niet tijdig dreigt te kunnen indie ...[+++]


- soit, lorsqu'il s'agit d'un crédit à la consommation, de toute vente à tempérament ou de tout prêt à tempérament au sens de l'article 1, 9° et 11° de la loi du 12 juin 1991 sur le crédit à la consommation; cela signifie que des ouvertures de crédit dans le cadre d'un crédit à la consommation ne sont pas visées et ce, parce que dans le cas de ces ouvertures de crédit, les reprises d'encours sont possibles sans nécessiter la rédaction d'une convention particulière et qu'il est par conséquent impossible de suivre l'évolution de telles ...[+++]

- hetzij, als het gaat om een consumentenkrediet, van elke verkoop op afbetaling of elke lening op afbetaling zoals bedoeld in artikel 1, 9° en 11° van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; dit betekent dat kredietopeningen in het kader van een consumentenkrediet niet worden geviseerd en dit omwille van het feit dat bij deze kredietopeningen wederopnames mogelijk zijn zonder dat dit aanleiding geeft tot het opstellen van een aparte overeenkomst en het bijgevolg ondoenbaar is de evolutie van dergelijke kredietopeningen op te volgen met het oog op de toekenning van een intrestbonificatie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvertures possibles ->

Date index: 2021-09-04
w