Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre que cette infraction entrave " (Frans → Nederlands) :

Si le Conseil considère qu’un membre a commis une infraction aux obligations que lui impose le présent accord, et s’il estime en outre que ce manquement entrave sérieusement le fonctionnement de l’accord, il peut exclure ce membre de l’Organisation.

Indien de Raad vaststelt dat een lid zijn uit deze overeenkomst voortvloeiende verplichtingen niet nakomt, en tevens tot de conclusie komt dat zulks de werking van de overeenkomst ernstig schaadt, kan hij het betrokken lid uitsluiten van de Organisatie. De Raad brengt onmiddellijk de depositaris op de hoogte van die beslissing.


Cettegislation, qui doit être conforme au droit communautaire pour autant que ce dernier s'applique, prévoit des garanties pour protéger le droit fondamental des personnes physiques au respect de leur vie privée, par exemple en limitant le recours à l'interception des communications à l'instruction de cas d'infractions graves, en exigeant que, dans chacune de ces enquêtes, l'interception soit nécessaire et proportionnée, ou en veillant à ce que la personne soit informée de cette interception dès q ...[+++]

[39] In deze wetgeving, die in overeenstemming moet zijn met het Gemeenschapsrecht voor zover dat van toepassing is, zijn strenge waarborgen opgenomen om het fundamentele recht op privacy te beschermen, b.v. door aftappen alleen toe te staan bij onderzoeken naar zware criminaliteit, of door middel van de voorwaarde dat aftappen noodzakelijk en evenredig moet zijn, of in de vorm van de vereiste dat de betrokkene wordt ingelicht over het aftappen zodra dat niet langer schadelijk is voor het onderzoek.


S'il s'agit de l'infraction visée à l'article 137 du Code pénal, à l'exception de l'infraction visée à l'article 137, § 3, 6°, du même Code, le procureur du Roi peut en outre ordonner la mesure dans les septante-deux heures suivant la découverte de cette infraction, sans qu'une confirmation par le juge d'instruction soit nécessa ...[+++]

Indien het het in artikel 137 van het Strafwetboek bedoelde strafbare feit betreft, met uitzondering van het in artikel 137, § 3, 6°, van hetzelfde Wetboek bedoelde strafbare feit, kan de procureur des Konings bovendien de maatregel bevelen binnen de tweeënzeventig uur na de ontdekking van dit strafbare feit, zonder dat een bevestiging door de onderzoeksrechter nodig is.


Par ailleurs, le législateur de l'Union européenne estime également, selon la directive 2014/104/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 novembre 2014 relative à certaines règles régissant les actions en dommages et intérêts en droit national pour les infractions aux dispositions du droit de la concurrence des Etats membres et de l'Union européenne, que la personne lésée par une infraction aux règles de la concurrence ne peut voir son droit à réparation entravé par le fait que le délai de prescription pour intenter des actions en ...[+++]

Volgens de richtlijn 2014/104/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 november 2014 betreffende bepaalde regels voor schadevorderingen volgens nationaal recht wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht van de lidstaten en van de Europese Unie is de Uniewetgever overigens ook van oordeel dat de benadeelde van een inbreuk op de mededingingsregels niet mag worden belemmerd in zijn recht op vergoeding doordat de verjaringstermijn voor het instellen van vorderingen tot vergoeding van de schade uit die inbreuk kan verstrijken voordat de administratiefrechtelijke handhaving van de mededingingsregels is beëindigd met een ...[+++]


En outre, cette modification de la loi a élargi les moyens coercitifs disponibles, grâce auxquels l'AFCN peut désormais intervenir plus rapidement et plus efficacement lorsque ses inspecteurs constatent des infractions à la réglementation.

Verder voorzag de wetswijziging ook in een uitbreiding van de beschikbare handhavingsmiddelen, zodat het FANC nu sneller en krachtdadiger kan optreden wanneer haar inspecteurs inbreuken tegen de regelgeving vaststellen.


En outre, du point de vue strictement juridique, en exerçant cette tâche, l'ONG Child Focus se rendrait elle-même coupable des infractions contre lesquelles elle veut lutter.

Bovendien zou Child Focus strikt juridisch bekeken zich bij het uitoefenen van deze taak zelf schuldig maken aan de misdrijven die de ngo wil bestrijden.


En outre, elle n'oblige pas non plus de démontrer le lien direct entre un financement précis d'une personne et une infraction terroriste précise commise par cette personne, en cas de commission d'infractions multiples par cette personne ou par le groupe auquel elle appa ...[+++]

Bovendien is het op grond van het verdrag niet langer verplicht een rechtstreeks verband aan te tonen tussen de financiering van een persoon en een door die persoon gepleegd welbepaald terroristisch strafbaar feit, ingeval deze persoon of de groep waartoe hij behoort diverse strafbare feiten heeft gepleegd.


En outre, elle n'oblige pas non plus de démontrer le lien direct entre un financement précis d'une personne et une infraction terroriste précise commise par cette personne, en cas de commission d'infractions multiples par cette personne ou par le groupe auquel elle appa ...[+++]

Bovendien is het op grond van het verdrag niet langer verplicht een rechtstreeks verband aan te tonen tussen de financiering van een persoon en een door die persoon gepleegd welbepaald terroristisch strafbaar feit, ingeval deze persoon of de groep waartoe hij behoort diverse strafbare feiten heeft gepleegd.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, d ...[+++]

3. Behoudens artikel 4, artikel 5, lid 1, onder b) tot en met g), en de artikelen 6, 7 en 8 kan een staat de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel in geen geval weigeren indien het betrekking heeft op het gedrag van een persoon die deelneemt aan het door een groep van personen met een gemeenschappelijk oogmerk plegen van een of meer strafbare feiten op het terrein van terrorisme, als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme en de artikelen 1 tot en met 4 van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, m ...[+++]


Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et s'est déjà déclaré pr ...[+++]

Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre que cette infraction entrave ->

Date index: 2024-02-08
w