Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Neuromusculaire

Traduction de «oublier que leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans oublier, INTERPOL, qui sur le plan international permet, notamment, l'exécution des signalements internationaux de personnes en vue de leur arrestation ou de leur extradition et assure la gestion de banques de données centrales.

Op internationaal vlak zorgt INTERPOL voor de uitvoering van internationale opsporingen van personen om ze te kunnen aanhouden of uitleveren, en beheert het centrale databanken.


Le surcoût exact dépend du trajet et du type de train; - DB: le voyageur peut acheter un billet à bord du train moyennant le paiement d'un supplément qui varie d'un très léger surcoût à une augmentation maximale; - CFF: le voyageur peut acheter un billet à bord du train, mais assorti d'un supplément fixe; - ÖBB: le voyageur peut acheter un billet à bord du train, mais assorti d'un supplément (variable). ii) Dans le cas d'un oubli de l'abonnement dans le train: - NS: les titulaires d'un abonnement peuvent oublier trois fois par an leur titre de transport (en fonction du type de carte, il peut être dérogé au nombre d'oublis).

De exacte meerprijs is afhankelijk van het traject en het type trein; - DB: de reiziger kan een biljet kopen aan boord van de trein mits betaling van een surplus. De surplus varieert van een zeer lichte meerprijs tot een maximum verhoging; - SBB: de reiziger kan een biljet kopen aan boord van de trein, maar verhoogd met een vast supplement; - ÖBB: de reiziger kan een biljet kopen aan boord van de trein, maar verhoogd met een supplement (variërend). ii) In geval van het vergeten van een abonnement op de trein: - NS: abonnementhouders mogen hun vervoersbewijs driemaal per jaar vergeten (afhankelijk van het type kaart kan er een afwijkin ...[+++]


Sans oublier que la Fonction publique fédérale figure en 2006 aux côtés de 31 autres employeurs qui se distinguent comme employeur performant pour leurs conditions de travail primaires et secondaires, pour leurs possibilités de formation et de promotion, pour leur environnement de travail et leur culture d'entreprise (Top entreprises où il fait bon travailler en Belgique 2006, Corporate Research Foundation).

Bovendien maakt het federaal openbaar ambt deel uit van de 32 werkgevers die zich in 2006 onderscheiden als performante werkgever, omwille van hun primaire en secundaire arbeidsomstandigheden, hun mogelijkheden tot opleiding en promotie, hun werkomgeving en hun bedrijfscultuur (Topbedrijven waar het goed werken is in België in 2006, Corporate Research Foundation).


La dignité de leur comportement ne fera pas oublier leur immense souffrance qui est incommensurable.

Door de waardigheid van hun gedrag zal hun immense en onmetelijke lijden niet worden vergeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit international privé avait pratiquement toujours été dans ces deux pays qui ­ il ne faut pas l'oublier ­ datent seulement de la fin du XIX siècle, un droit codifié, puisqu'il constituait une partie de leur Code civil et de leur Code de procédure civile.

Het internationaal privaatrecht was in die twee landen, die ­ dat mag niet vergeten worden ­ eerst dateren van het einde van de 19e eeuw, bijna immer een gecodificeerd recht geweest, aangezien het een onderdeel vormde van hun Burgerlijk Wetboek en van hun Wetboek van burgerlijke rechtsvordering.


«INSISTE sur l'importance de veiller à ce que le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité coopère étroitement avec d'autres agences et acteurs compétents tels qu'Eurojust, le CEPOL, Interpol, l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) et l'ensemble du réseau des équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT), sans oublier le secteur privé, pour, dans les faits, brosser un tableau plus précis de la cybercriminalité en Europe et étendre l'échange de bonnes pratiques en matière de lutte contre ce phénomène;

“BENADRUKT DE RAAD dat het van belang is dat het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit nauw samenwerkt met andere bevoegde agentschappen en actoren, zoals Eurojust, de EPA, Interpol, het Enisa, de ruimere gemeenschap van het responsteam voor computernoodgevallen (CERT) en niet in de laatste plaats de particuliere sector, teneinde een ruimer concreet beeld van de situatie op informatiegebied te krijgen en de beste praktijken ten aanzien van cybercriminaliteit in Europa uit te wisselen;


En outre, il ne faudrait pas oublier de prendre en considération les IC qui ont leur point de départ ou qui se trouvent dans un pays tiers mais qui sont interconnectées ou ont un effet direct potentiel sur les États membres de l'UE.

Voorts wordt erkend dat ook kritieke infrastructuur die zich buiten het grondgebied van de EU bevindt, maar met een EU-lidstaat is verbonden of potentieel rechtstreekse gevolgen voor deze lidstaat kan hebben, in aanmerking moet worden genomen.


Tel est en particulier le cas des grandes entreprises qui ont externalisé une partie de leur production ou de leurs services et peuvent donc avoir assumé une responsabilité sociale supplémentaire, vis-à-vis de leurs fournisseurs et du personnel de ces derniers; en outre, il ne faut pas oublier que, parfois, la santé économique des fournisseurs dépend principalement ou entièrement d'une seule grande entreprise.

Opgemerkt zij trouwens dat leveranciers economisch soms grotendeels of zelfs volledig van een groot bedrijf afhankelijk zijn.


Aujourd'hui, il ne faut pas oublier que le principal objectif du ministère de la Condition féminine en Afghanistan est, d'une part, d'amener les femmes à connaître leurs droits les plus élémentaires, dans la vie sociale, politique et économique, et, d'autre part, de leur faire prendre conscience de leur intégration à 100% dans la société afghane.

De belangrijkste doelstelling van het Afghaanse ministerie van Vrouwenzaken bestaat erin enerzijds de vrouwen hun meest elementaire sociale, politieke en economische rechten te leren kennen en anderzijds hen ervan bewust te maken dat zij integraal deel uitmaken van de Afghaanse samenleving.


Pour terminer, je tiens à remercier les deux ministres, leur cabinet et leur administration pour cette amélioration juridique du travail des étudiants, sans oublier notre collègue Bellot qui, au nom du MR, a déposé une proposition allant dans le même sens.

Ten slotte wil ik beide ministers, de respectieve kabinetten en hun administratie danken voor deze juridische verbetering van de studentenarbeid zonder collega Bellot te vergeten, die namens de MR een voorstel heeft ingediend dat in dezelfde richting ging.




D'autres ont cherché : neuromusculaire     oublier que leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oublier que leur ->

Date index: 2024-03-21
w