Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de représentation de la date
Date d'arrêt du bilan
Date d'expiration
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date de fin de validité
Date de péremption
Date limite
Date limite de transposition
Date limite de validité
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Déterminer la date de sortie
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique
Retard de transposition
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Traduction de «oublier les dates » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


date de fin de validité | date de péremption | date d'expiration

vervaldatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que, le 5 septembre 2014, le groupe de contact trilatéral a convenu d'un cessez-le-feu, qui est entré en vigueur le jour même; que, depuis cette date, le cessez‑le‑feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que la Russie continue d'apporter un soutien aux milices séparatistes en leur fournissant continûment armes, munitions, véhicules blindés, matériel et mercenaires, sans oublier des unités de l'armée régulière russe, dont des chars de combat, des dispositifs anti‑aériens sophistiqués ...[+++]

E. overwegende dat op 5 september 2014, de trilaterale contactgroep het eens werd over een staakt-het-vuren, dat op dezelfde dag van kracht werd; overwegende dat het staakt-het-vuren sindsdien dagelijks is geschonden door de separatisten en de Russische troepen; overwegende dat Rusland de separatistische milities blijft ondersteunen door constant wapens, munitie, gepantserde voertuigen, materieel en huurlingen aan te voeren, evenals reguliere Russische eenheden, waaronder gevechtstanks, complexe luchtdoelsystemen en artillerie;


Notre expérience est donc une expérience de longue date et elle permet, lors de la création de nouvelles statistiques, de ne pas oublier, entre autres l'information du « genre ».

Wij hebben op dit vlak dus al een lange en ruime ervaring en wanneer nieuwe statistieken worden gemaakt, helpt dit ons om ook informatie over het « geslacht » op te nemen.


Notre expérience est donc une expérience de longue date et elle permet, lors de la création de nouvelles statistiques, de ne pas oublier, entre-autre l'information du « genre ».

Wij hebben op dit vlak dus al een lange en ruime ervaring en wanneer nieuwe statistieken worden gemaakt, helpt dit ons om ook informatie over het « geslacht » op te nemen.


Si personne ne rappelle aux intéressés qu'ils doivent rentrer ou adapter leur déclaration de mandats pour une date déterminée, ils risquent d'être nombreux à oublier de le faire.

Wanneer er niemand de betrokkenen aan herinnert dat zij tegen een bepaalde datum hun mandatenaangifte moeten indienen of aanpassen, dan dreigen er velen dat te zullen vergeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas oublier qu'il est d'une importance vitale de respecter l'échéance de la fin de l'année 2012 comme date limite pour l'obtention d'un accord entre le Parlement européen et le Conseil.

Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat het uitermate belangrijk is dat het Europees Parlement en de Raad tegen eind 2012 een overeenkomst bereiken.


Le président du Parlement nous a répondu qu’il ne faut jamais oublier les dates et les tragédies de ce genre, qui font partie de notre histoire et je lui en suis très reconnaissant.

Wij hebben een antwoord ontvangen van de Voorzitter van het Parlement waarin staat dat wij zulke data en zulke tragedies uit onze geschiedenis niet mogen vergeten.


Notre expérience est donc une expérience de longue date et elle permet, lors de la création de nouvelles statistiques, de ne pas oublier, entre autres l'information du « genre ».

Wij hebben op dit vlak dus al een lange en ruime ervaring en wanneer nieuwe statistieken worden gemaakt, helpt dit ons om ook informatie over het « geslacht » op te nemen.


Notre expérience est donc une expérience de longue date et elle permet, lors de la création de nouvelles statistiques, de ne pas oublier, entre-autre l'information du « genre ».

Wij hebben op dit vlak dus al een lange en ruime ervaring en wanneer nieuwe statistieken worden gemaakt, helpt dit ons om ook informatie over het « geslacht » op te nemen.


10. Cependant, il est opportun de souligner que, dans une note datée du 30 juillet 1996, le secrétaire général en poste à l'époque a enregistré une conversation au cours de laquelle il a demandé au contrôleur financier d'approcher la Cour des comptes en vue de concevoir une formule qui permette d'oublier cette affaire.

10. Het loont evenwel de moeite erop te wijzen dat de toenmalige secretaris-generaal in een memo van 30 juli 1996 verwees naar een gesprek waarin hij de financieel controleur vroeg de Rekenkamer te benaderen om een formule te bedenken "waardoor deze affaire kon worden vergeten".


10. Cependant, il est opportun de souligner que, dans une note datée du 30 juillet 1996, le secrétaire général en poste à l'époque a enregistré une conversation au cours de laquelle il a demandé au contrôleur financier d'approcher la Cour des comptes en vue de concevoir une formule qui permette d'oublier cette affaire.

10. Het loont evenwel de moeite erop te wijzen dat de toenmalige secretaris-generaal in een memo van 30 juli 1996 verwees naar een gesprek waarin hij de financieel controleur vroeg de Rekenkamer te benaderen om een formule te bedenken "waardoor deze affaire kon worden vergeten".


w