Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "originaux étant donné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) assouplisse les directives et les critères de remboursement des médicaments biosimilaires, en y appliquant des critères moins stricts, permettant notamment l'inclusion de patients aujourd'hui non-traités en raison de critères visant à limiter les dépenses; à contrario, s'interroger sur les modalités de remboursement des produits originaux, étant donné les constats établis lors du symposium du 22 novembre 2012, à savoir entre autres une utilisation des médicaments biologiques originaux plus élevée en Belgique que dans les autres pays européens;

e) de richtlijnen en de criteria voor de terugbetaling van biosimilaire geneesmiddelen versoepelt, door daarvoor minder strenge criteria op te leggen, zodat de inclusie mogelijk wordt van patiënten die vandaag niet behandeld worden wegens criteria die de uitgaven moeten beperken; zich integendeel vragen stelt over de terugbetalingsregels voor de originele producten, gelet op een van de vaststellingen op het symposium van 22 november 2012, namelijk dat in België meer originele biologische geneesmiddelen worden gebruikt dan in de andere Europese landen;


e) assouplisse les directives et les critères de remboursement des médicaments biosimilaires, en y appliquant des critères moins stricts, permettant notamment l'inclusion de patients aujourd'hui non-traités en raison de critères visant à limiter les dépenses; à contrario, s'interroger sur les modalités de remboursement des produits originaux, étant donné les constats établis lors du symposium du 22 novembre 2012, à savoir entre autres une utilisation des médicaments biologiques originaux plus élevée en Belgique que dans les autres pays européens;

e) de richtlijnen en de criteria voor de terugbetaling van biosimilaire geneesmiddelen versoepelt, door daarvoor minder strenge criteria op te leggen, zodat de inclusie mogelijk wordt van patiënten die vandaag niet behandeld worden wegens criteria die de uitgaven moeten beperken; zich integendeel vragen stelt over de terugbetalingsregels voor de originele producten, gelet op een van de vaststellingen op het symposium van 22 november 2012, namelijk dat in België meer originele biologische geneesmiddelen worden gebruikt dan in de andere Europese landen;


Pour des raisons comptables, la Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB) doit pouvoir disposer des titres de transport originaux étant donné que le montant compensé vient en déduction des recettes et que les titres de transport originaux sont utilisés comme justificatifs pour la récupération de la TVA.

Om boekhoudkundige redenen moet de Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS) over de originele vervoerbewijzen kunnen beschikken omdat het gecompenseerde bedrag afgetrokken wordt van de ontvangsten en de originele vervoerbewijzen als rechtvaardigende stukken worden gebruikt om de BTW te recupereren.


La proposition est redéposée, étant donné que les auteurs originaux ont quitté le Sénat.

Het voorstel wordt opnieuw ingediend aangezien de oorspronkelijke auteurs de Senaat hebben verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Les médicaments biosimilaires sont désormais bien repris dans le forfait hospitalier médicaments mais étant donné les autres avantages des médicaments biologiques originaux, ce ne sera peut-être pas une solution pour augmenter la prescription de médicaments biosimilaires.

2) De biosimilaire geneesmiddelen zitten nu wel in het forfait van het geneesmiddelenbudget van de ziekenhuizen, maar gezien de andere voordelen van de originele biologische geneesmiddelen, zal dit wellicht geen oplossing bieden om meer biosimilaire geneesmiddelen voor te schrijven.


que les chiffres figurant aux volumes I et IV des fiches financières ont été arrondis et que, étant donné qu'il existe plusieurs façons de présenter la collecte de données provenant des tableaux originaux, ceci peut donner lieu à des résultats différents;

cijfers in deel I en IV van de financiële memoranda zijn afgerond en dit kan uiteenlopende resultaten opleveren, omdat er verschillende manieren zijn om de aan de oorspronkelijke tabellen ontleende gegevens te presenteren,


Le stock pourrait comprendre des produits génériques, étant donné que, dans la plupart des cas, les produits originaux correspondants ne bénéficient plus de protection par brevet.

De voorraad zou generieke producten kunnen bevatten aangezien in de meeste gevallen het octrooi op de overeenkomstige oorspronkelijke producten verlopen is.


Étant donné que la garde du sceau de l'État, qui doit être apposé sur chaque loi, est confiée au ministre de la Justice, les originaux des textes de loi signés par le Roi font partie des archives du ministère de la Justice.

Aangezien de minister van Justitie belast is met de bewaring van 's Lands zegel, die op elke wet dient aangebracht te worden, maken de door de Koning ondertekende originele teksten van wetten deel uit van het archief van het ministerie van Justitie.


On entend par médicaments bon marché aussi bien les médicaments génériques que les médicaments originaux qui sont repris dans le système du remboursement de référence, pour lesquels le patient ne paie souvent pas de supplément, étant donné que la firme responsable de leur commercialisation aligne souvent volontairement le prix de vente au public du médicament original sur la base de remboursement de référence.

Onder goedkope geneesmiddelen worden zowel de generische merkproducten verstaan, alsook de originele merkproducten die opgenomen zijn in het referentievergoedingssysteem, waarvoor de patiënt vaak geen supplement dient te betalen, aangezien het verantwoordelijke bedrijf vaak vrijwillig de verkoopprijs aan publiek van het originele merkproduct aligneert tot de referentievergoedingsbasis.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     originaux étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

originaux étant donné ->

Date index: 2021-04-13
w