Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annalité du budget
Annualité du budget
Choix économique
Débat d'orientation politique
Gestion de la production
Gestion industrielle
Orientation de la production
Orientation de politique budgétaire
Orientation politique
Orientation économique
Orientations politiques générales
Politique budgétaire
Politique de production
Politique économique
Restructuration de la production
Réforme budgétaire

Vertaling van "orientations politiques déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débat d'orientation politique

oriënterend beleidsdebat


orientations politiques générales

algemene politieke beleidslijnen


orientation politique

beleidslijn | politiek richtsnoer


politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]

begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]


politique économique [ choix économique | orientation économique ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces futures mesures seront choisies dans la liste des 42 mesures recensées par le PECC, en tenant dûment compte des orientations politiques déjà élaborées par la Commission.

Die zullen worden ontleend aan de lijst van 42 maatregelen die in het kader van het EPK zijn vastgesteld, waarbij op passende wijze rekening zal worden gehouden met de beleidslijnen die reeds door de Commissie zijn uitgetekend.


L’attachement de la Commission Juncker à favoriser une plus grande transparence, inscrit dans les orientations politiques, a déjà été mis en pratique de plusieurs façons.

De Commissie-Juncker heeft nog meer gedaan om haar transparantiebelofte, beschreven in de politieke richtsnoeren, na te komen.


Les orientations politiques du président Juncker mettent déjà l'accent sur la nécessité de garantir l’équité sociale et visent au renforcement des principes qui président à l'économie sociale de marché européenne.

De beleidslijnen van voorzitter Juncker onderstrepen al de noodzaak van sociale billijkheid en zijn erop gericht de principes van een Europese sociale markteconomie te versterken.


Pour que le Conseil européen puisse fournir des orientations, la Commission a déjà regroupé ses contributions sectorielles en un document unique (le rapport de synthèse de printemps) et a rationalisé le processus conduisant aux grandes orientations des politiques économiques et aux lignes directrices pour l'emploi.

Om de Europese Raad toe te staan richtsnoeren op te stellen heeft de Commissie haar sectorbijdragen al in een document samengebracht (voorjaarsverslag) en de procedure voor de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren gestroomlijnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis plusieurs années déjà, l’Union favorise l’innovation et la modernisation des politiques sociales des États membres au moyen de l’examen par les pairs, de l’apprentissage mutuel, de la communication et du transfert de pratiques exemplaires, qui contribuent à mieux définir et à mieux orienter les politiques.

De EU bevordert al een aantal jaren de innovatie en modernisering van het sociaal beleid van de lidstaten via peer-reviewing, wederzijds leren, communicatie en de overdracht van beste praktijken. Doel is de ontwikkeling en doelgerichtheid van het beleid te helpen verbeteren.


Les années suivantes, la Commission proposera encore d’autres actions visant à concrétiser les priorités fixées dans les orientations politiques; pour certaines d’entre elles, les travaux préparatoires débuteront déjà l’année prochaine.

De komende jaren zal de Commissie ook andere maatregelen voorstellen om de prioriteiten van de politieke beleidslijnen te verwezenlijken.


Permettez-moi de réaffirmer clairement ma position sur le sujet, telle que je l'avais déjà exposée dans cette même enceinte le 15 juillet dernier et que vous retrouverez dans mes orientations politiques: je n'accepterai pas que la compétence des tribunaux des États membres de l'UE soit limitée par des régimes spéciaux applicables aux litiges entre investisseurs et États.

Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.


Les Etat Membres sont d'ores et déjà parvenus à une orientation politique à ce sujet, qui pourrait être confirmée lors du prochain Conseil Transport du 7 décembre 2001.

De lidstaten hebben reeds een politieke beleidslijn ter zake uitgestippeld die op de komende Transportraad van 7 december 2001 bevestigd zou kunnen worden.


Les composantes de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et les échéances permettant d'y parvenir ont déjà été examinées en détail et sont définies dans le traité d'Amsterdam, sous forme d'orientations politiques claires par le Conseil de Tampere et de façon extrêmement détaillée par le plan d'action de Vienne.

De elementen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en het tijdschema om deze ruimte tot stand te brengen werden reeds uitvoerig onderzocht en zijn opgenomen in het Verdrag van Amsterdam : zij zijn door de Raad van Tampere vastgesteld in de vorm van duidelijke politieke richtsnoeren en op uiterst gedetailleerde wijze geformuleerd in het Actieplan van Wenen.


Les trois décisions du Conseil font suite au schéma de train à grande vitesse déjà adopté en 1990, mais cette fois ci avec une orientation politique plus intense suite à plus d'un an de débats au sein des institutions communautaires et avec les Etats membres, et une forme juridique plus contraignante.

De drie richtplannen van de Raad volgen op het reeds in 1990 aangenomen plan voor de hoge-snelheidstrein, maar dit keer met een duidelijker beleidskeuze als gevolg van een jaar debatten bij de communautaire instellingen en met de Lid-Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientations politiques déjà ->

Date index: 2024-09-14
w