3. demande à tous les gouvernements de veiller à ce que les exploitants de toutes les centrales nucléaires et autres installations présentant un risque pour l'environnement qui ne peuvent prouver expressément que celles-ci sont " compatibles an 2000 " soient avisés de ce que de telles installations doivent être fermées au moins temporairement lors du passage à l'an 2000, et de prévoir dans tous les cas qu'un approvisionnement d'appoint en électricité soit disponible pour une période allant jusqu'à 60 jours pour toutes les centrales nucléaires, de manière à assurer le fonctionnement des pompes des circuits de réfrigération et des systèmes de sécurité, tout en s'assurant qu'un système de secours soit opérationnel à plus long terme pour les in
...[+++]stallations de refroidissement du combustible; propose que le Conseil et la Commission fassent pression dans ce sens auprès de tous les gouvernements, et en particulier en Europe centrale et orientale, en Russie, dans les NEI et en Turquie; 3. verzoekt alle regeringen om de bedrijfsleiding van alle nucleaire of andere voor het milieu riskan
te installaties die niet hun volledige millenniumbugbestendigheid controleerbaar kunnen aantonen de instructie te geven dat deze installaties tijdens de overgang naar het jaar 2000 ten minste tijdelijk buiten werking worden gesteld, en dat in
elk geval bij alle kerncentrales noodaggregaten voor 60 dagen beschikbaar moeten zijn voor de aandrijving van koelpompen en veiligheidssystemen, en er reserve voor langere tijd voorradig moet zijn
...[+++] voor de koelbassins voor gebruikte splijtstof; stelt voor dat de Raad en de Commissie bij alle regeringen, met name in Midden- en Oost-Europa, Rusland en de NOS, en Turkije hierop aandringen;