Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orientale avait été discutée " (Frans → Nederlands) :

Elle avait été discutée à la Chambre, où elle avait été rejetée.

Dit is in de Kamer besproken en verworpen.


À ma question écrite n° 4-4755 sur le port du voile, il m'a été répondu qu'en ce qui concerne le Service public fédéral (SPF) Justice, une note avait été préparée à ce sujet par le service Diversité et avait été discutée en comité de direction au début du mois d'octobre 2009.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-4755 over het dragen van een hoofddoek, wordt mij wat betreft de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie meegedeeld dat hierover een nota werd voorbereid door de dienst Diversiteit die begin oktober 2009 door het directiecomité werd besproken.


(13) À noter que cette intégration avait été discutée puis rejetée par le groupe de travail ayant élaboré l'avant-projet de loi ayant donné lieu à la loi du 10 août 2005.

(13) Opgemerkt wordt dat de werkgroep die het voorontwerp van wet dat later de wet van 10 augustus 2005 werd, uitwerkte, die integratie had besproken en vervolgens verworpen.


L'intervenant pense que l'option qui avait été discutée au sein de la CIIRI offrait des perspectives beaucoup plus intéressantes.

De spreker meent dat de optie die in de Costa werd besproken veel interessantere perspectieven bood.


MM. Peter GORIS, à Kasterlee, et Paul NUYTS, à Rijkevorsel, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, en remplacement respectivement de MM. Paul OLISLAEGERS, à Merksplas, et Vincente MILLAN MILLARES, à Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés ...[+++]

worden de heren Peter GORIS, te Kasterlee, en Paul NUYTS, te Rijkevorsel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, respectievelijk ter vervanging van de heren Paul OLISLAEGERS, te Merksplas, en Vincente MILLAN MILLARES, te Dilsen-Stokkem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Par jugement du 20 avril 2015 du Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, leur constitution de partie civile contre leur employeur a été déclarée irrecevable au seul motif que l'inspecteur social n'avait pas mentionné dans sa mise en demeure que l'employeur pouvait être tenu pour responsable du dommage qui découlerait d'un accident du travail s'il ne prenait pas les mesures adéquates.

Hun burgerlijke partijstelling tegen hun werkgever werd bij vonnis van 20 april 2015 van de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, onontvankelijk verklaard om de enkele reden dat de sociaal inspecteur in zijn ingebrekestelling niet had vermeld dat de werkgever aansprakelijk kon worden gesteld voor de schade die zou voortvloeien uit een arbeidsongeval indien hij zou nalaten de passende maatregelen te nemen.


Le parquet de Flandre orientale faisait savoir, en février 2016, qu'un demandeur d'asile mineur originaire d'Afghanistan qui avait violé, dans le centre d'accueil pour demandeurs d'asile où il séjournait, une collaboratrice du centre âgée 19 ans, était actuellement détenu dans le centre fermé d'Everberg.

In februari 2016 meldde het parket van Oost-Vlaanderen dat een minderjarige asielzoeker uit Afghanistan die in het opvangcentrum voor asielzoekers een 19-jarige medewerkster had verkracht, in afwachting van zijn proces wordt opgesloten in het gesloten centrum van Everberg.


En Flandre orientale, un tribunal correctionnel a récemment ordonné l'internement d'une babysitter qui avait infligé un traitement inhumain à un bébé au moins.

Recentelijk heeft een correctionele rechtbank in Oost-Vlaanderen de internering bevolen van een babysit die minstens één kindje onmenselijk behandelde.


Ces craintes avaient déjà été formulées lorsque la perspective d'un élargissement de l'UE vers les pays de l'Europe centrale et orientale avait été discutée pour la première fois et elle refait surface actuellement dans le contexte de la mondialisation.

Deze bezorgdheid werd reeds geuit toen de uitbreiding van de EU met de landen van Centraal- en Oost-Europa voor het eerst in het vooruitzicht werd gesteld en steekt nu opnieuw de kop op in de context van globalisering.


On pouvait lire dans la presse allemande que cette proposition avait été discutée avec d'autres partenaires européens.

In de Duitse pers was te lezen dat het voorstel vooraf doorgesproken was met andere Europese partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orientale avait été discutée ->

Date index: 2022-05-05
w